日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

壁空殘月曙,門掩候蟲秋全詩翻譯賞析

時間:2025-02-12 16:29:45 曉麗 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

壁空殘月曙,門掩候蟲秋全詩翻譯賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家肯定對古詩詞鑒賞非常熟悉吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。我們怎樣去鑒賞古詩詞呢?下面是小編整理的壁空殘月曙,門掩候蟲秋全詩翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  “壁空殘月曙,門掩候蟲秋!边@兩句是說,寺院壁縫中透過殘月之光,天色快要亮了;門雖掩著,而秋蟲的鳴叫聲仍清晰可聞,呈現(xiàn)出一種凄涼的景象。見詩人病中難眠之狀及心境之悲涼。借景抒情,韻致獨(dú)到。

  出自柳宗元《酬婁秀才寓居開元寺早秋月夜病中見寄》

  客有故園思,瀟湘生夜愁。病依居士室,夢繞羽人丘。

  味道憐知止,遺名得自求。壁空殘月曙,門掩候蟲秋。

  謬委雙金重,難征雜佩酬。碧霄無枉路,徒此助離憂。

  注釋

 、艎湫悴牛杭磰鋱D南。

 、瓶停褐笂鋱D南。何焯《義門讀書記》:“謂婁將入道也”。

  ⑶瀟湘:陶岳《零陵總記》“瀟水在永州西三十步,(出)自道州營道縣九疑山中。湘水在永州北十里,出自桂林陽海山中。至零陵北與瀟水合。二水……自零陵合流謂之瀟湘,故零陵亦有‘瀟湘’之稱!

 、染邮渴遥褐笂鋱D南所居開元寺的房舍;圻h(yuǎn)《維摩義記》:“居士有二:一、廣積資產(chǎn),居財之士,名為居士;二、在家修道,居家道士,名為居士!碑(dāng)時,婁圖南寓居開元寺修道,故稱之為“居士”。

 、捎鹑饲穑簜髡f中的羽人國。據(jù)《山海經(jīng)》說:“有羽人之國,不死之民,或人得道身生羽毛也……丹丘晝夜常明!。章士釗《柳文指要之部》卷二十五說:“子厚嘗作《夢歸賦》,不夢則已,夢則思?xì)w,而婁夢羽人之丘,則其入道之志堅矣!

 、实溃捍、品味“中道”之說!逗鬂h書·申屠蟠傳》:“安貧樂潛,味道守真。”知止,《老子》:“知足不辱,知止不殆”。

 、吮冢阂蛔鳌疤谩薄J铮汗饬。

  ⑻候蟲秋:秋蟲入室鳴叫!对娊(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下!

 、碗p金:一對金杯。環(huán)佩:環(huán)形的佩玉。委金酬佩,是指柳婁二人唱和應(yīng)答。

  ⑽離憂:離人之憂。

  白話譯文

  寓居寺院擋不住思鄉(xiāng)的感情,瀟湘之夜又勾起愁思綿綿。

  病臥寺廟卻仍然一心向“道”,羽人國常在你夢里綿延。

  體悟大道而喜愛“知止不殆”的嘉訓(xùn),遺失名利去追求更高的境界。

  殘月微光映照著空壁石巖,虛掩門扉等候秋蟲入室長鳴。

  承蒙厚愛,贈與我黃金一般貴重的詩作,欲酬雜佩,卻使我羞愧汗顏。

  碧天云霄,本沒有來去之路,就讓我寫下這首詩消除離人憂怨。

  賞析

  《酬婁秀才寓居開元寺早秋月夜病中見寄》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩作。此詩為酬贈婁圖南所作,寫于元和十年(815)秋。前二句奠定愁怨憂思的感情基調(diào);三、四句剖析婁病的主要原因;五、六句為詩人勸勉之句;七、八句,勾畫了一幅獨(dú)守殘月空壁、候蟲入室長鳴的清幽愁傷的楚地秋夜圖;最后四句既是勸慰之句,又是抒懷之言。全詩以“愁思”開頭,以“離憂”結(jié)尾,不僅是寫婁圖南的憂愁情懷,也是在抒寫詩人自己的“愁思”和“離憂”。

  此詩的前二句就為全詩奠定了感情基調(diào):愁怨憂思。婁圖南常年飄零在外,羈旅天涯,今又客居他鄉(xiāng),難免不生愁緒。這一“思”一“愁”,既抒發(fā)了情感,又點(diǎn)明了婁的部分病因。三、四句“夢繞羽人丘”,進(jìn)一步剖析婁病的主要原因。原來,婁整日魂牽夢繞的是如何入道,雖然被稱為“居士”,也“將入道”,但終究還沒有入道,個中滋味,常人很難了解,只有詩人深諳其中奧秘。詩的前四句,詩人不僅摹寫其狀,更主要的是通過婁病這一情形的描摹觀照婁的內(nèi)心,為下文勸勉婁圖南做了鋪墊。

  詩的五、六句為詩人勸勉之句。婁圖南甘于清貧,樂于求道,并為入道孜孜以求,文才“傳詠都中”之名已喪失殆盡。要想找回“遺名”,詩人給他指出一條正確的途徑:“得自求”。兩句中一“憐”一“得”,表明了詩人鮮明的態(tài)度。詩人在《婁圖南秀才游淮南將入道序》中指出:“(婁)為處士,吾以為非時也……以圖壽為道,又非吾之所謂道也!辈⑨槍鋱D南“以呼噓為食,咀嚼為神,無事為閑,不死為生”之道,發(fā)出激問:“……其于道何如也?”

  “壁空殘月曙,門掩候蟲秋”兩句,勾畫了一幅獨(dú)守殘月空壁、候蟲入室長鳴的清幽愁傷的楚地秋夜圖:天上懸掛著彎彎殘月,透著星許亮光。月光下,寺院幽寂,寺門虛掩,石壁空空,秋蟲“唧唧”。這里有殘月的微光,秋蟲的長鳴,聲光俱見,情景交融。此情此景,不禁使人愁腸百結(jié)、思緒綿綿。這兩句歷來被后來的詩人學(xué)者所推崇。

  詩的最后四句既是勸慰之句,又是抒懷之言。作為朋友,應(yīng)禮尚往來。婁圖南“委以雙金”,詩人卻很難酬以雜佩。這當(dāng)然是詩人的謙遜之辭。對婁一心只想羽人飛天,詩人鄭重指出:“碧霄無枉路”,意即無碧天云霄的來去之路,求道的結(jié)果也只會是“徒此助離憂”,奉勸婁不要繼續(xù)迷戀于入道,應(yīng)清醒過來,奉行“君子之道”。

  全詩以“愁思”開頭,以“離憂”結(jié)尾。從表面上看,詩人是寫婁圖南的憂愁情懷。其實只要聯(lián)系柳宗元貶永十年的非凡遭遇,就不難發(fā)現(xiàn),詩人也是在抒寫自己的“愁思”、“離憂”。

  作者簡介

  柳宗元(773819),字予厚,河?xùn)|(今山西省永濟(jì)縣)人,以下是柳宗元人物簡介,請考生學(xué)習(xí)。

  貞元九年(793)中進(jìn)士第,十四年登博學(xué)宏詞科,授集賢殿正字。十七年任藍(lán)田縣尉,十九年為監(jiān)察御史里行(見習(xí)御史)。二十一年正月,順宗(李誦)即位,柳宗元積極協(xié)同王叔文等人進(jìn)行政治改革,時為禮部員外郎。改革觸犯了保守官僚、宦官、藩鎮(zhèn)的利益,遭到反對,不到八個月就以失敗告終。九月,王叔文等革新人物受到迫害,柳宗元始貶為邵州剌史,十一月又被加貶為永州(今湖南省零陵縣)司馬。直到元和十年(815)春,才奉召至京師,三月又出為柳州刺史。他在柳州頗有政績,四年后死在那里。

  柳宗元是政治改革家,也是中唐時期的思想家和文學(xué)家。他和韓愈尊儒學(xué)、力斥佛、老不同,他尊儒學(xué)(最看重《春秋》,主張取圣人大中之道以為理),卻統(tǒng)合佛、道之長而棄其短,并認(rèn)為韓愈辟佛是忿其外而遺其中,是知石而不知韞玉也(《送僧浩初序》)。他能從勢的發(fā)展來看待社會歷史的進(jìn)化,能從安民的角度來談?wù)摾糁沃,這些在當(dāng)時都是有進(jìn)步意義的。

  柳宗元的古文理論比較完備,重要的有三點(diǎn)。一是認(rèn)為文章要表現(xiàn)正確的思想內(nèi)容,要能為時所用。他講文者以明道,并要以輔時及物為道,且一再中言:文之用,辭令褒貶、導(dǎo)揚(yáng)諷諭而已。二是主張文章的內(nèi)容、形式要統(tǒng)一起來,二者不能有所偏廢。他既反對無乎內(nèi)而飾乎外,也反對有乎內(nèi)而不飾乎外。三是強(qiáng)調(diào)作家要有好的道德修養(yǎng)和嚴(yán)肅認(rèn)真的寫作態(tài)度。他說大都文以行為本,在先誠其中,又講作文切不町出以輕心、怠心、昏氣、矜氣。此外,他對古代文化遺產(chǎn)并不一概否定,而是主張參用其長,既吸收可取的思想資料,也利用各種文體(包括駢文、辭賦)的藝術(shù)形式。柳宗元這些觀點(diǎn)對當(dāng)列的青年習(xí)作者產(chǎn)生過一定的影響。他雖不像韓愈那樣公開和一些青年建立師生關(guān)系,但受他指教的人卻相當(dāng)多。他在長安,每日登門求教者幾十人,到了南方,不少人還從千里以外到永州向他求教。柳宗元熱心幫助他們,或口講指畫,或用函授方法解決疑難,大大推動了古文運(yùn)動的發(fā)展。

  當(dāng)然,柳宗元對古文運(yùn)動的最大貢獻(xiàn),是他創(chuàng)作的許多優(yōu)秀的古文。這些優(yōu)秀作品大都產(chǎn)生在他被貶以后。原因是長期謫居南方,使他對社會弊病有了更深刻的認(rèn)識,而形同囚犯的憂患生活使得他悲憤填胸,抑郁難平。再加上他這時有意識地研究了先秦兩漢的古文,便使他有可能寫出好的作品?偟目,柳文高、壯、廣、厚,詞正而理備,而又言暢而意美,顯出俊杰廉悍、詞氣峻厲或幽郁隱微、峭麗精潔的審美特征。韓愈說柳文雄深雅健,似司馬子長,崔、蔡不足多也(即含蓄不露,見《詩人玉屑》引《漫齋語錄》),劉熙載言柳文如奇峰異嶂,層見疊出,都說明它們具有內(nèi)、外兼善的特點(diǎn)。他的論說文雄辯滔滔,凌厲峭折,大小政論無不筆鋒犀利,論證精確。他的傳記文善于刻劃人物性格,有的是學(xué)習(xí)《史記》、《漢書》中人物傳記的表現(xiàn)手法,有的則是自有創(chuàng)造。比如他的《梓人傳》、《宋清傳》,明顯地吸取了唐傳奇的特點(diǎn),但又不是純傳奇。作者善于借立傳來闡發(fā)道理。柳宗元是第一個使寓言成為獨(dú)立文學(xué)形式的作家。他的寓言多以人、禽獸、草木的小故事為題材,有的反映作者的政治見解,有的宣揚(yáng)人生哲理,寓意深遠(yuǎn)。山水游記是柳宗元對古代散文最出色的貢獻(xiàn),它們不但再現(xiàn)了南方自然山水的美,還寫出了作者感情的微妙變化。這種借寫被遺棄的山水以吐胸中之氣的做法,把古代山水游記的寫作推向了一個新階段。柳文中還有不少騷賦,它們從風(fēng)格到體制都受到屈賦的影響,在唐人中是不多見的?傊,柳文眾體兼?zhèn),無論記山水、狀人物、談文章、議論政事、闡述哲理,皆能形容盡致,辯析入微,真是漱滌萬物,牢籠百態(tài),而無所避之。

  柳宗元有詩一百四十余首。其詩雅淡味深,和陶淵明、王維、韋應(yīng)物并稱。蘇軾說柳子厚詩在陶淵明下、韋蘇州上(《評韓柳詩》)。又說詩到李、杜以后,獨(dú)韋應(yīng)物、柳宗元發(fā)纖稱于簡古,寄至味于淡泊(《書黃予思詩集后》)。

  劉禹錫曾為柳宗元編《河?xùn)|先生集》三十卷,原奉已佚,現(xiàn)存宋人輯本多種。今人吳文治等參校眾本,編有《柳宗元集》四十五卷、外集兩卷,另有外集補(bǔ)遺一卷。

【壁空殘月曙,門掩候蟲秋全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《郢門秋懷》全詩翻譯賞析09-16

蘇軾《題西林壁》全詩翻譯賞析09-26

杜牧秋夕全詩翻譯賞析07-06

杜牧《秋夕》全詩翻譯賞析10-12

王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析01-20

王維《山居秋暝》全詩翻譯賞析08-05

《秋夕》作者出處及全詩翻譯賞析10-13

《秋下荊門》李白全詩翻譯及賞析10-12

李白《秋下荊門》全詩翻譯與賞析10-19

李白《秋浦歌》全詩翻譯賞析10-20