日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《破陣子·贈(zèng)行》原文及賞析

時(shí)間:2021-07-05 18:25:45 古籍 我要投稿

《破陣子·贈(zèng)行》原文及賞析

  《破陣子·贈(zèng)行》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

  少日春風(fēng)滿眼,而今秋葉辭柯。便好消磨心下事,莫憶尋常醉后歌?蓱z白發(fā)多。

  明日扶頭顛倒,倩誰伴舞婆娑。我定思君拼瘦損,君不思兮可奈何。天寒將息呵。

  【前言】

  《破陣子·贈(zèng)行》是南宋著名愛國詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。這首詞,抒寫了他夢(mèng)寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

  【注釋】

 、派偃眨耗贻p的時(shí)候。

 、妻o柯:離開樹枝。

 、潜愫茫赫。

 、认;逐漸消耗去除。

 、煞鲱^:酒醉狀。李清照《念奴嬌》:“險(xiǎn)韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味!

  ⑹倩誰:請(qǐng)誰。

 、似矗焊试。

  ⑻瘦損:消瘦憔悴。

  ⑼將息:保重。李清照《聲聲慢》:“乍暖還寒時(shí)候,最難將息!

  【賞析】

  辛棄疾20歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷夸(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長(zhǎng)官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長(zhǎng)期不得任用,閑居近二十年。這首詞,抒寫了他夢(mèng)寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

  該詞是作者失意閑居信州時(shí)所作,無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的熱烈。詞中通過創(chuàng)造雄奇的意境,抒發(fā)了殺敵報(bào)國、恢復(fù)祖國山河、建立功名的壯懷。結(jié)句抒發(fā)壯志不酬的悲憤心情。

  詞的上片,寫作者閑居家中心情苦悶,只能借酒澆愁;然而,就是在深夜酒醉之時(shí),還一次又一次地?fù)芰翢艋,久久地端詳著曾伴隨自己征戰(zhàn)殺敵的寶劍,渴望著重上前線,揮師北伐。作者帶著這樣的思念和渴望進(jìn)入夢(mèng)中。他恍惚覺得天已拂曉,連綿不斷的軍營里響起了一片嘹亮雄壯的號(hào)角聲。他把大塊的烤牛肉犒勞將士們,讓他們分享;軍樂隊(duì)奏著高亢激越的邊塞戰(zhàn)歌,以助興壯威。在秋風(fēng)獵獵的戰(zhàn)場(chǎng)上,他檢閱著各路兵馬,準(zhǔn)備出征。

  詞的下片,緊接著描寫了壯烈的戰(zhàn)斗和勝利的結(jié)局:將士們騎駿馬飛奔,快如“的盧”,風(fēng)馳電掣;拉開強(qiáng)弓萬箭齊發(fā),響如“霹靂”,驚心動(dòng)魄。敵人崩潰了,徹底失敗了。他率領(lǐng)將士們終于完成了收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的偉業(yè),贏得了生前死后不朽的英名。到這里,我們看到了一個(gè)意氣昂揚(yáng)、抱負(fù)宏大的忠勇將軍的形象,他“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”!然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長(zhǎng)嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的.戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢(mèng)境。實(shí)際上,在茍安賣國的統(tǒng)治集團(tuán)的壓制下,作者報(bào)國無門,歲月虛度!翱蓱z白發(fā)生”,包含著多少難以訴說的郁悶、焦慮、痛苦和憤怒!

  這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為「壯詞」。而結(jié)句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對(duì)比。更令人感慨與尋思。詞的結(jié)構(gòu)上也不同于一般詞作,上下片語義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個(gè)頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實(shí)為辛棄疾「沉郁頓挫」的典型之作。

  從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實(shí),形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢(mèng)中馳騁殺敵,在醒時(shí)發(fā)出悲嘆。這是個(gè)人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時(shí)還是在醉里、夢(mèng)中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國之情、獻(xiàn)身之志的生動(dòng)體現(xiàn)。

【《破陣子·贈(zèng)行》原文及賞析】相關(guān)文章:

豫章行原文及賞析12-21

俠客行原文及賞析11-17

豫章行苦相篇原文及賞析01-18

煌煌京洛行原文及賞析10-15

踏莎行·情似游絲原文及賞析10-13

醉贈(zèng)劉二十八使君原文及賞析10-15

野田黃雀行_李白的詩原文賞析及翻譯08-26

長(zhǎng)干行·君家何處住原文及賞析10-13

《行香子·樹繞村莊》原文譯文及賞析11-19

行香子·舟宿蘭灣原文及賞析11-24