日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

夜坐庭戶無(wú)人秋月明的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-14 09:08:55 古籍 我要投稿

夜坐庭戶無(wú)人秋月明的翻譯賞析

  《夜坐·庭戶無(wú)人秋月明》作者為宋朝文學(xué)家張耒。其古詩(shī)全文如下:

  庭戶無(wú)人秋月明,夜霜欲落氣先清。

  梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲。

  【注釋】

 、贇猓簹夥

 、谇澹豪淝

 、鄹剩焊市

  【翻譯】

  寂靜的前庭空無(wú)一人,只有秋月仍舊明亮。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。梧桐樹(shù)矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹(shù)上的梧桐葉迎風(fēng)搖擺,發(fā)出了些許聲音。

  【鑒賞】

  這首秋夜即景詩(shī),上聯(lián)寫(xiě)景,突出了清幽寂靜之意;下聯(lián)景中寓情,用殘葉迎風(fēng)尚有聲響來(lái)抒發(fā)“烈士暮年,壯心不已”的`胸懷與抱負(fù),詩(shī)寫(xiě)得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢(shì)。此詩(shī)寫(xiě)秋風(fēng)殘葉,卻不寫(xiě)其衰颯敗落,而突出其不懼風(fēng)寒的神韻。此與蘇軾一派在哲宗紹圣時(shí)期所受苦難的歷史背景有關(guān),也是宋代士人的孤高品格的象征。這也是一種人文意趣。

【夜坐庭戶無(wú)人秋月明的翻譯賞析】相關(guān)文章:

《夜坐·庭戶無(wú)人秋月明》翻譯賞析06-12

夜坐原文翻譯及賞析10-08

撼庭秋翻譯賞析范文06-09

《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析08-07

《夜坐有感》閱讀答案及翻譯賞析08-07

夜坐原文翻譯及賞析(11篇)10-08

夜坐原文翻譯及賞析11篇10-08

和仲蒙夜坐翻譯及賞析09-30

文天祥《夜坐》原文翻譯賞析09-26