日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《村居》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-02-24 16:08:49 古籍 我要投稿

《村居》原文及翻譯賞析(通用5篇)

  今天為大家?guī)?lái)人教版小學(xué)語(yǔ)文一年級(jí)下冊(cè)--《村居》的原文課文、古詩(shī)詩(shī)意、作者等相關(guān)內(nèi)容,希望能給大家的教學(xué)和學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助!

  《村居》原文及翻譯賞析 篇1

  原文:

  清平樂(lè)·村居

  朝代:宋朝

  作者:辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  一所低小的茅草房屋,緊靠著一條清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。一對(duì)滿頭白發(fā)的老夫妻,帶著微醉的神態(tài),親熱地用吳地的方言在一起聊天逗樂(lè)。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門(mén)口編織雞籠。最喜歡的是調(diào)皮的小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬。

  注釋

  清平樂(lè) 村居:清平樂(lè),詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉(xiāng)村生活。

  茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。

  吳音:作者當(dāng)時(shí)住在江西東部的上饒,這一帶古時(shí)是吳國(guó)的領(lǐng)土,所以稱(chēng)這一帶的方言為吳音,吳地的方言。

  相媚好:這里指互相逗趣、取樂(lè)。

  翁媼:老翁、老太。

  鋤豆:在豆地里鋤草。

  織:編織,文中指編織雞籠。

  亡賴(lài):同“無(wú)賴(lài)”,這里指頑皮、淘氣。

  臥:趴。

  臥剝:趴著剝(蓮蓬)。

  溪東:小溪的東面。

  蓮蓬:蓮花開(kāi)過(guò)后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。

  賞析:

  在這首詞中作者通過(guò)對(duì)農(nóng)村景象的描繪,反映出他的主觀感情,并非只在純客觀地作素描。

  作者這首詞是從農(nóng)村的一個(gè)非勞動(dòng)環(huán)境中看到一些非勞動(dòng)成員的生活剪影,反映出春日農(nóng)村有生機(jī)、有情趣的一面。上片第一、二兩句是作者望中所見(jiàn),鏡頭稍遠(yuǎn)!懊╅艿托 ,鄧《箋》引杜甫《絕句漫興》:“熟知茅齋絕低小,江上燕子故來(lái)頻。”此正寫(xiě)南宋當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活條件并不很好。如果不走近這低小的茅檐下,是看不到這戶人家的活動(dòng),也聽(tīng)不到人們講話的聲音的。第二句點(diǎn)明茅屋距小溪不遠(yuǎn),而溪上草已返青,實(shí)暗用謝靈運(yùn)《登池上樓》“池塘生春草”語(yǔ)意,說(shuō)明春到農(nóng)村,生機(jī)無(wú)限,又是農(nóng)忙季節(jié)了。作者略含醉意,迤邐行來(lái),及至走近村舍茅檐,卻聽(tīng)到一陣用吳音對(duì)話的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂“相媚好”),這才發(fā)現(xiàn)這一家的成年人都已下田勞動(dòng),只有一對(duì)老夫婦留在家里,娓娓地?cái)⒓页。所以用了一個(gè)反問(wèn)句:“這是誰(shuí)家的老人呢?”然后轉(zhuǎn)入對(duì)這一家的其他少年人的描繪。這樣講,主客觀層次較為分明,比把“醉”的主語(yǔ)指翁媼似更合情理。

  下片寫(xiě)大兒鋤豆,中兒編織雞籠,都是寫(xiě)非正式勞動(dòng)成員在搞一些副業(yè)性質(zhì)的勞動(dòng)。這說(shuō)明農(nóng)村中絕大多數(shù)并非坐以待食、不勞而獲的閑人,即使是未成丁的孩子也要干點(diǎn)力所能及的活兒,則成年人的辛苦勤奮可想而知。“臥”字確實(shí)使用最妙, 它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的`天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤(pán)托出,躍然紙上, 從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。表現(xiàn)出只有老人和尚無(wú)勞動(dòng)力的年齡最小的孩子,才悠然自得其樂(lè)。這實(shí)際上是從《莊子·馬蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描寫(xiě)化出,卻比《莊子》寫(xiě)得更為生動(dòng),更為含蓄,也更形象化。特別是作者用了側(cè)筆反襯手法,反映農(nóng)村生活中一個(gè)恬靜閑適的側(cè)面,卻給讀者留下了大幅度的想象補(bǔ)充余地。這與作者的一首《鷓鴣天》的結(jié)尾,所謂“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花”正是同一機(jī)杼,從藝術(shù)效果看,也正有異曲同工之妙。

  詩(shī)人描繪了一家五口在鄉(xiāng)村的生活情態(tài),表現(xiàn)了生活之美和人情之美,體現(xiàn)了作者對(duì)田園安寧、平靜生活的羨慕與向往。

  《村居》原文及翻譯賞析 篇2

  村居(宋·張舜民)

  水繞陂田竹繞籬,榆錢(qián)落盡槿花稀。

  夕陽(yáng)牛背無(wú)人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

  【注釋】

  ①陂田:水田。

 、谟苠X(qián):即榆莢,形如銅錢(qián),色白成串,俗稱(chēng)榆錢(qián)。

 、坶然ǎ杭茨鹃然ǎl(xiāng)村中多以之為籬,花早開(kāi)晚落。

 、軆蓛桑撼呻p成對(duì)。

  翻譯一:

  流水環(huán)繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;

  榆錢(qián)已經(jīng)落盡,木槿花也變得稀疏。

  夕陽(yáng)西下,牛背上沒(méi)有人騎臥;

  只帶著成對(duì)的烏鴉,漫步在回村的小路。

  翻譯二:

  村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,環(huán)繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風(fēng)光所以院落內(nèi)盡管綠陰宜人,可惜盛時(shí)已過(guò),殘存的幾朵木槿花,不免引起美人遲暮之感,清寂之意自在言外。 牛蹄聲打破了沉寂,詩(shī)人把鏡頭又轉(zhuǎn)換到小院外。夕陽(yáng)西沉,暮色朦朧,老牛緩緩歸來(lái)。老牛自行歸來(lái),牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。

  賞析:

  寧?kù)o,是這首小詩(shī)的基調(diào)。前兩句選擇的.是綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹(shù)、槿花等靜物,以靜寫(xiě)靜。后兩句卻是變換手法,以動(dòng)寫(xiě)靜。牛蹄得得,行步遲遲,有聲響也有動(dòng)態(tài),但是沒(méi)有破壞環(huán)境的和諧統(tǒng)一,奧秘就在于動(dòng)作的遲緩,聲調(diào)的單一。以動(dòng)寫(xiě)靜,更顯其靜。

  此詩(shī)通過(guò)細(xì)致的觀察,用清雅自然的語(yǔ)言,勾勒出了新穎的形象,表達(dá)了詩(shī)人悠閑寧?kù)o而又略帶清愁的心情,給人以優(yōu)美的藝術(shù)享受,充分體現(xiàn)了作者的審美觀。

  《村居》原文及翻譯賞析 篇3

  村居

  清代:高鼎

  草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。

  譯文及注釋

  草長(zhǎng)鶯(yīng)飛二月天,拂(fú)堤(dī)楊柳醉春煙。

  農(nóng)歷二月,青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來(lái)飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。

  拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來(lái)的霧氣。

  兒童散(sàn)學(xué)歸來(lái)早,忙趁(chèn)東風(fēng)放紙鳶(yuān)。

  村里的孩子們?cè)缭缇头艑W(xué)回家,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。

  散學(xué):放學(xué)。紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。

  譯文及注釋

  譯文

  農(nóng)歷二月,青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來(lái)飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。

  村里的孩子們?cè)缭缇头艑W(xué)回家,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。

  注釋

  村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。

  拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。

  醉:迷醉,陶醉。

  春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來(lái)的霧氣。

  散學(xué):放學(xué)。

  紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。

  創(chuàng)作背景

  詩(shī)人晚年遭受議和派的排斥和打擊,壯志難酬,于是歸隱于上饒地區(qū)的農(nóng)村。在遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭(zhēng)前線的村莊,寧?kù)o的早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩(shī)人心情愉悅寫(xiě)下此詩(shī)。

  賞析

  這首描繪春天風(fēng)光的小詩(shī),是詩(shī)人閑居農(nóng)村時(shí)的即景之作。

  “草長(zhǎng)鶯飛二月天”寫(xiě)時(shí)間和自然景物。生動(dòng)地描寫(xiě)了春天時(shí)的大自然,寫(xiě)出了春日農(nóng)村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī),黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹(shù)長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。“草長(zhǎng)鶯飛”四個(gè)字,把春在的景物寫(xiě)活,使讀者仿佛感受到那種萬(wàn)物復(fù)蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動(dòng)著春的脈搏。

  “拂堤楊柳醉春煙”寫(xiě)村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細(xì)長(zhǎng),輕輕地拂掃著堤岸。春日的`大地艷陽(yáng)高照,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,寫(xiě)活了楊柳的嬌姿;寫(xiě)活了楊柳的柔態(tài);寫(xiě)活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

  “兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶!敝饕獙(xiě)人物活動(dòng)。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景。孩子們放學(xué)早,趁著刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語(yǔ),興致勃勃地放風(fēng)箏,使春天更加生機(jī)勃勃,富有朝氣。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩(shī)人選寫(xiě)的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望。結(jié)尾兩句由前兩句的物寫(xiě)到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。

  春景既然如此動(dòng)人,生活在這如畫(huà)的春光中的人更是如此,詩(shī)的后兩句,由景而及人,詩(shī)人饒有情致地寫(xiě)了一個(gè)群童放風(fēng)箏的場(chǎng)面。天氣實(shí)在太好了,連平時(shí)愛(ài)在外貪玩的小學(xué)生們也一反常態(tài),放學(xué)后早早地回到家,趕緊放起風(fēng)箏來(lái)。“散學(xué)歸來(lái)”用一“早”字,說(shuō)明連孩子們也讓這風(fēng)和日麗的氣候給打動(dòng)。

  全詩(shī)前半部分寫(xiě)景,后半部分寫(xiě)人,前半部分基本上是寫(xiě)的靜態(tài),后半部分則添加了一個(gè)動(dòng)態(tài)。物態(tài)人事互相映襯,動(dòng)態(tài)靜態(tài)彼此補(bǔ)充,使全詩(shī)在村居所見(jiàn)的“春”景這一主題下,完美和諧地得到了統(tǒng)一。

  《村居》原文及翻譯賞析 篇4

  村居

  水繞陂田竹繞籬,榆錢(qián)落盡槿花稀。

  夕陽(yáng)牛背無(wú)人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《村居》是北宋詩(shī)人張舜民創(chuàng)作的一首七言絕句。一、二兩句主要描寫(xiě)綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹(shù)、槿花等靜景,三、四兩句主要描寫(xiě)了行步遲遲的老牛,悄立牛背的寒鴉等動(dòng)景,前后動(dòng)靜結(jié)合,烘托出了寧?kù)o平和的氛圍,整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人悠閑寧?kù)o而又略帶清愁的心境。

  翻譯/譯文

  流水環(huán)繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;榆錢(qián)已經(jīng)落盡,槿花也變得稀疏。夕陽(yáng)西下,牛背上沒(méi)有牧童騎臥,只帶著成對(duì)的烏鴉,漫步在回村的小路。

  注釋

 、炮樘铮核。

 、朴苠X(qián):即榆莢,形如錢(qián),色白成串,故俗稱(chēng)榆錢(qián)。

 、莾蓛桑撼呻p成對(duì)。

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)寫(xiě)的是農(nóng)村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫(xiě)村居,后兩句是從村居以外來(lái)描寫(xiě)村居,意象非常豐富。農(nóng)家的情況,見(jiàn)諸于詩(shī)的已經(jīng)不計(jì)其數(shù),很難寫(xiě)出新意來(lái)。這首詩(shī)采用遠(yuǎn)近交替的寫(xiě)法,重在對(duì)場(chǎng)景氣象的渲染烘托,以大特寫(xiě)的手法,提供帶有暗示性的畫(huà)面,所以后來(lái)者居上,取得了很大的成功。

  詩(shī)前兩句采用當(dāng)句對(duì),以便于把很廣泛的題材濃縮成集中的平面。詩(shī)說(shuō)水田環(huán)繞的人家,籬笆外種滿了竹子,院落里的榆樹(shù)錢(qián)已經(jīng)落盡,槿花也都稀疏了。寫(xiě)出晚秋季節(jié)里斜陽(yáng)照耀著的'農(nóng)舍,水竹清華,落木蕭蕭的景色,充滿了和平靜穆的氣氛。詩(shī)僅寫(xiě)了村居外圍,而村居本身即可由此想象,成功地避開(kāi)了熟見(jiàn)的茅檐、白門(mén)、蓬窗、桑圃等詞,收到了很好的藝術(shù)效果。同樣,詩(shī)沒(méi)有寫(xiě)人,而通過(guò)環(huán)境,也可表現(xiàn)住在村居里的人的品藻趣味。

  三、四句是傳頌的名句。詩(shī)將薄暮景色作了高度濃縮。夕陽(yáng)西下,照著原野,也照著上面所說(shuō)的村居、水田,詩(shī)在這兒僅以“夕陽(yáng)”二字,回照上文,增加前兩句的形象。而在整個(gè)村野中,詩(shī)只捕捉住回村的老牛這一中心寫(xiě),說(shuō)牛背上沒(méi)有牧童,牛兒在夕陽(yáng)中不慌不忙地自己沿著歸路,往村里走來(lái);在牛背上,雙雙烏鴉佇立著,悠閑自在,仿佛是老牛正把它們帶回村莊。整個(gè)畫(huà)面沒(méi)有一個(gè)人,雖然是寫(xiě)動(dòng),但節(jié)奏很緩慢,表現(xiàn)出大自然寧?kù)o和平的氣氛,給人以恬淡溫馨的享受,充分體現(xiàn)了作者的審美觀。讀著這詩(shī),很自然地令人想到《詩(shī)經(jīng)》所寫(xiě)的“日既夕矣,羊牛下來(lái)”那幅原始的自然美的風(fēng)光來(lái)。

  全詩(shī)雖然寫(xiě)的是一組小景,由于詩(shī)人本身是個(gè)畫(huà)家,所以很具有畫(huà)意。詩(shī)所選的景物,都有典型性,描繪了村居的特征及季節(jié)的特點(diǎn),用的都是深色調(diào),與夕陽(yáng)暮靄相統(tǒng)一。在寫(xiě)作手法上,前兩句直接寫(xiě)靜,后兩句是動(dòng)中顯靜,在同一畫(huà)面上配合得很和諧。牛背上站著烏鴉的情況,錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》指出同時(shí)人詩(shī)中也有,如蘇邁詩(shī)“葉隨流水歸何處,牛帶寒鴉過(guò)別村”,賀鑄詩(shī)“水牯負(fù)鴝鵒”。由于張舜民把這一景象與整詩(shī)所表現(xiàn)的境界融成一片,所以更為成功。

  《村居》原文及翻譯賞析 篇5

  村居苦寒

  八年十二月,五日雪紛紛。

  竹柏皆凍死,況彼無(wú)衣民。

  回觀村閭間,十室八九貧。

  北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。

  唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。

  乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛。

  顧我當(dāng)此日,草堂深掩門(mén)。

  褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

  幸免饑凍苦,又無(wú)壟畝勤。

  念彼深可愧,自問(wèn)是何人。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《村居苦寒》是唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作。此詩(shī)寫(xiě)酷寒季節(jié)農(nóng)民生活的艱辛,與自己的溫飽相對(duì)照,深感不安和自愧,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深深同情,也反映了自己作為一個(gè)基層官吏享受俸祿的慚愧不安之情。全詩(shī)語(yǔ)言通俗,敘寫(xiě)流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。

  翻譯/譯文

  元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

  竹子柏樹(shù)都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民!

  遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

  寒風(fēng)吹來(lái)好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

  只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

  我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛。

  反思自己在此時(shí)刻,緊緊關(guān)上草堂屋門(mén)。

  穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

  慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

  想起他們我很慚愧,叩問(wèn)自己算是何人?

  注釋

 、佟拔迦铡本洌盒稳萏鞖鈽O度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹(shù)都凍死了。

 、诨赜^:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門(mén),因以作里巷的代稱(chēng)。

  ③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

 、苻r(nóng)者:種田的人。苦辛:痛苦酸辛。

 、蓊櫍嚎墒。當(dāng):值,在。此日:指在酷寒的時(shí)候。

 、薏萏茫好┎萆w的房子,舊時(shí)自稱(chēng)山野間的住所。深:隱藏。掩門(mén):閉門(mén)。

  ⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

 、鄩牛╨ǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

  ⑨彼:指農(nóng)民。深:甚。

 、馐呛稳耍菏鞘裁礃拥娜恕_@句的意思是說(shuō)自己無(wú)垅畝之勤,卻憑什么過(guò)著優(yōu)裕的生活。

  創(chuàng)作背景

  唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,離開(kāi)官場(chǎng),回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì)。這首詩(shī),就作于這一期間的元和八年(813)十二月。

  唐代中后期,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn)。他在這首詩(shī)中所寫(xiě)的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫(xiě)的“嗷嗷萬(wàn)族中,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,當(dāng)系他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。

  賞析/鑒賞

  全詩(shī)可分為兩大部分。

  “八年十二月”至“農(nóng)者尤苦辛”為前一部分,描寫(xiě)了農(nóng)民的艱難生活。這首詩(shī)寫(xiě)在北風(fēng)如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠的村民,痛苦地掙扎在死亡線上!爸癜亟詢鏊馈,說(shuō)明這是一個(gè)不同尋常的嚴(yán)冬!笆野司咆殹保f(shuō)衣不遮身的農(nóng)民,只能靠燒蒿棘艱難度日,可以想象那些衣不蔽體的百姓怎么抵擋得了這嚴(yán)寒的襲擊。

  “顧我當(dāng)此日”到“自問(wèn)是何人”是第二部分。詩(shī)人目睹村民的“苦寒”,回首看看自己:居住在私宅草堂,大門(mén)深閉;身穿褐色皮袍,蓋著絲織綢被,或坐或臥都很暖和。每天待在宅內(nèi),不僅幸免了像村民那樣的凍饑之苦,而且沒(méi)有在垅畝田間辛勤耕作之累。最后感嘆地說(shuō),想著你們村民的境況,自己深感慚愧,不禁自問(wèn):我是什么人呀?此幾句寫(xiě)出了詩(shī)人的'內(nèi)疚心理,表達(dá)了對(duì)村民們的深切同情。

  古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見(jiàn),尤其這種出自肺腑的“自問(wèn)”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語(yǔ)言通俗,敘寫(xiě)流暢,不事藻繪,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格。

【《村居》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《村居》原文及翻譯賞析02-07

村居的原文翻譯及賞析01-13

村居原文翻譯及賞析09-28

《村居》原文翻譯及賞析06-16

村居原文翻譯及賞析03-30

村居原文、翻譯及賞析02-15

村居苦寒原文翻譯及賞析01-06

《村居》原文、翻譯、賞析15篇02-18

《村居》原文、翻譯、賞析(15篇)11-03

村居高鼎原文、翻譯及賞析11-21