日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

文帝議佐百姓詔原文及賞析

時間:2021-10-11 20:31:31 古籍 我要投稿

文帝議佐百姓詔原文及賞析

  原文

  間者數年比不登,又有水旱疾疫之災,朕甚憂之。愚而不明,未達其咎。意者朕之政有所失、而行有過與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養(yǎng)或費、無用之事或多與?何其民食之寡乏也?

  夫度田非益寡,而計民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無乃百姓之從事于末、以害農者蕃、為酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者眾與?細大之義,吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石、博土議之,有可以佐百姓者,率意遠思,無有所隱。

  譯文

  近來連續(xù)幾年作物欠收,又有水災旱災和疾病成災,我非常擔憂啊。我愚而不明,不知道導致(這些)問題的原因。我想,我的政策有過失因而執(zhí)政有過錯嗎?是天道有不順、地利或許沒有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒有祭祀嗎?為什么會這樣呢?養(yǎng)官的俸祿是不是太多了,沒用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會匱乏呢?

  計算(一下)田地沒有更少,統計民眾人口沒有增加,按照人口來算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農業(yè)的地方很多,還是做酒浪費的谷子很多,禽畜吃掉的糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個問題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開思路,不要有所隱瞞!

  注釋

  (1)間:jián,近、近來。

  (2)比:連續(xù),頻繁。

 。3)登:作物的成熟和收獲。

  (4)咎:災禍、禍根,也可引申為過失。這句是說,不明白它的'禍根所在。

 。5)度:duó,量,計算,此處為丈量土地。

 。6)末:古有士、農、工、商的順序,商排最末尾。有輕視商的意思。

  (7)蕃:繁多。

 。8)醪(láo):酒。靡(mí):浪費。

 。9)六畜:即馬、牛、羊、雞、犬、豕。

 。10)義:道理,意義。

  (11)二千石:漢代內自九卿郎將,外至郡守,俸祿為二千石。,即月俸百二十斛,這里是以祿俸為職務的代稱。

  (12)博士:秦及漢初立博士,掌管古今史事待問及書籍典守。到漢武帝時,設五經博士,置弟子員,此后博士專講經學傳授,與文帝、景帝時的博士制度有區(qū)別。

 。13)率意:竭盡心意。

  賞析

  這篇文章全文共分四段:首段說明憂慮民生的日益困苦。二段從朝廷行正和官吏方面設想民困的原因。三段從民情習俗方面設想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔細討論,不可以隱諱。通篇辭、意委婉,官式文書而如話家常,流露在字裏行間的愛民之心,特別感人。漢文帝劉恒是封建社會中一位比較能體貼民間疾苦的皇帝。

【文帝議佐百姓詔原文及賞析】相關文章:

詠新荷應詔原文及賞析07-19

柳宗元駁復仇議原文及賞析05-14

柳宗元駁《復仇議》原文及譯文賞析練習題09-16

詠新荷應詔詩原文及作者資料12-15

清明原文及賞析12-26

瑤池原文及賞析12-23

佳人原文及賞析12-22

出塞原文及賞析12-22

春愁原文及賞析12-20

歲暮原文及賞析12-15