日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《塞上曲》原文翻譯及賞析

時間:2025-03-15 14:40:04 藹媚 古籍 我要投稿

《塞上曲》原文翻譯及賞析

  無論是在學校還是在社會中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那么都有哪些類型的古詩呢?以下是小編收集整理的《塞上曲》原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 1

  原文:

  蟬鳴空桑林,八月蕭關道。

  出塞入塞寒,處處黃蘆草。

  從來幽并客,皆共沙塵老。

  莫學游俠兒,矜夸紫騮好。

  譯文

  譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞后再入塞氣候變冷,關內(nèi)關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的.豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。莫學那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。

  注釋

 、趴丈A郑荷A忠蚯飦砺淙~而變得空曠、稀疏。

 、剖掙P:寧夏古關塞名。

 、怯牟ⅲ河闹莺筒⒅,今河北、山西...查看全文...

  賞析

  “蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞復入塞,處處黃蘆草!边@四句寫邊塞秋景,無限肅殺悲涼,寒蟬、桑林、蕭關、邊塞、秋草都是中圍古代詩歌意象里悲情的代名詞,詩歌開篇刻意描寫肅殺的秋景是為后來的反戰(zhàn)主題作背景和情感上的鋪墊。寫戍邊征人,寄寓深切同情!皬膩碛牟⒖停怨采硥m老”,與王翰的“醉...查看全文...

  作者介紹

  王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。...查看全文...

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 2

  塞上曲二首

  戴叔倫〔唐代〕

  其一

  軍門頻納受降書,一劍橫行萬里馀。

  漢祖謾夸婁敬策,卻將公主嫁單于。

  其二

  漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。

  愿得此身長報國,何須生入玉門關。

  注釋

 、湃锨禾拼囊环N新樂府辭,源出漢樂府《出塞》《入塞》曲,內(nèi)容多寫邊塞征戍之事。

  ⑵軍門:此指軍營之門。古時行軍,樹兩面旗為門。頻納:頻頻接納。

 、菣M行:縱橫馳騁,所向無阻。

 、葷h祖:指漢高祖劉邦。謾夸:空夸,枉夸。謾,同“漫”,徒然。婁敬策:高祖五年(公元前202年),齊人婁敬以戍卒求見劉邦,建議入都關中有功,賜姓劉,后封關內(nèi)侯。劉邦在白登(山名,在今山西省大同市東)被匈奴打敗后,他提出和親政策,建議將魯元公主嫁與匈奴單于,為劉邦采納,并派他前往結約。他又曾建議劉邦遷徙山東諸侯后代及豪強大族十萬余口充實關中,以削弱關東舊貴族豪強勢力。因其數(shù)建奇謀,被封為建信侯。

 、伞皡s將”句:譏諷和親之策并未解決問題。單(chán)于,漢時匈奴稱其君長為單于。

 、蕽h家:借指唐朝。旌幟:旗幟,借指軍隊。旌,古代的一種旗子,旗桿頂上用五色羽毛做裝飾。陰山:西起河套,東抵小興安嶺,橫跨今內(nèi)蒙古,在漢代是北方的天然屏障。

 、瞬磺玻翰皇,不讓。胡兒:中國古代對北方邊地及西域各民族的通稱,漢以后也泛指外國人。這里指吐蕃、回紇士兵。匹馬還:春秋時,晉全殲秦軍于崤山,“匹馬只輪無反者”(《春秋公羊傳》)。這里借用此典。

 、痰茫耗。

 、汀昂雾殹本洌骸逗鬂h書·班超傳》載,班超投筆從戎,在西域三十一年,立下了大功。年老思歸,上疏曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關。”這里反其意而用之,表示決不貪生而還。生入,活著歸來。玉門關,古關名,漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名,故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。這里泛指邊塞。

  白話譯文

  其一

  邊塞軍營營門頻繁接受少數(shù)民族的歸降書,將軍仗劍縱橫邊塞萬里。

  漢高祖空自夸贊婁敬的和親之策,卻把漢朝的公主嫁給了匈奴單于。

  其二

  我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚,西域胡人膽敢來犯定叫他有來無還。

  作為子民我愿以此身終生報效國家,大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。

  評析

  戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句。這兩首詩少有被同選的,多是選了第二首。至于為什么,不妨將這兩首統(tǒng)一說完后再做分析。(一)中提到了個婁敬。這婁敬是漢初時人。他最早一個勸說后來的高帝劉邦建都長安,占得地利之優(yōu),因此被賜以劉姓,且封為建信侯。后稱之為劉敬。漢初那個時候匈奴兵強,他曾提出和親之策,并遷徙原六國貴族后代及豪強大族十萬余人充實關中(今東西橫貫陜西、北經(jīng)西安的渭河流域地區(qū)),以增實力。歷史對其當時的這個舉措是肯定的。但此詩對這個故事是持否定態(tài)度的。該詩先在上一聯(lián)贊頌了武力靖邊、匈奴歸降的一劍橫行之功,而后是諷刺漢高祖劉邦詐夸婁敬的和親之策,卑下地將漢之公主嫁與匈奴王單于。搞清了這是一首和親靖邊的諷刺詩,也就弄清了為何屢屢被漏選。原來人們對邊事的處置天然的存有尚武意識,也天然的鄙視和親靖邊,似乎那是一種掉大價的舉動。(二)則較之(一)淺明了許多,只是里面也有一典故,就是“生入玉門關”。這“生入玉門關”原本是定遠候班超的句子,是說班超出使西域30多年,老時思歸鄉(xiāng)里,上書言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉門關”。班超30年駐使西域,為國家民族鞠躬盡瘁,老而思鄉(xiāng)求返,本無可咎。但以戴叔綸之見,班超的愛國主義還是不夠徹底———他不應提出“生入玉門關”,也無須提出“生入玉門關”,安心報國是了。戴叔綸的`愛國之切是好的,義無返顧也是好的,但放到班超這個實際例子上看,總覺得不是那么太近人情。知道了這個典故,全詩也就沒啥費解的了。前一聯(lián)講的是漢家重兵接敵,對胡兵一騎都不會放過。而后就是方才說過的那個典故———不回玉門關了,以必死信念戰(zhàn)勝胡兵,報國靖邊以寧。我以為,戴詩同前人述志慷慨的邊塞詩風一體同出,大都是吟詠壯士一去不復還的豪言志向,至于時代特征的分析、判斷及有關主張,則稍嫌抽象,倘如不將上詩注為唐中期的戴詩,而隨便說成為別個時代的,也是很難提出疑問來的。

  戴叔倫

  戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇常州)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 3

  原文:

  大漢無中策,匈奴犯渭橋。

  五原秋草綠,胡馬一何驕。

  命將征西極,橫行陰山側。

  燕支落漢家,婦女無華色。

  轉戰(zhàn)渡黃河,休兵樂事多。

  蕭條清萬里,瀚海寂無波。

  譯文:

  由于大漢無滅匈奴之計策,至使匈奴進犯至渭橋。

  離長安不遠的五原,就駐扎著胡人驕悍的兵馬。

  將士們受命西征,大軍橫行于陰山之側。

  攻下了盛產(chǎn)胭脂的燕支山,使胡人驚嘆:失我燕支山,使我婦立無顏色!

  漢兵轉戰(zhàn)萬里,大獲全勝。回渡黃河,凱旋收兵。從此休兵,胡漢人民都樂其太平。

  茫茫瀚海,沙浪寂寂,蕭條萬里,和平安靜。

  注釋:

  大漢句:謂中原漢族政權對付匈奴實在沒有辦法。大漢:漢朝,實指唐朝。中策:中等之策!稘h書·匈奴傳》:“嚴允諫曰:‘臣聞匈奴為害,所從來久焉。未聞上世有必征之者也。后世三家周、貴、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦無策焉。當周宣王時,獫狁內(nèi)侵,至于涇陽,命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻之螫,驅之而已。故天下標明,是稱中策。漢武帝選符練兵,約赍輕糧,深入遠戍,雖有克獲之功,胡輒報之,兵連禍結二十余年,中國罷耗,匈奴亦創(chuàng)艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,筑長城之固,延袤萬里,轉輸之行,起于負海。疆界既完,中國內(nèi)竭,以喪社稷,足為無策!

  匈奴句:意謂匈奴侵略軍已逼近長安。唐武德九年(公元626年)七月,突厥頡利可汗自率十萬余騎進寇武功,京師戒嚴。癸末,頡利至于渭水便橋之北,太宗率大臣高士廉、房玄齡等六騎,馳至渭水,與頡利隔河而語,責其負約,后眾軍皆至,軍威大盛,太宗獨與頡利臨水對話。頡利請和,引兵而退。見《舊唐書·突厭傳》。此即寫此事。渭橋,漢唐時長安附近渭水上的橋。

  五原:唐郡名,在今陜西定邊縣一帶。史稱頡利曾建牙于五原之北,常騷擾唐邊境。

  西極:漢唐時之長安以西的疆域。

  陰山:在今內(nèi)蒙古境內(nèi),東西走向,橫亙二千余里。

  燕支二句:燕支,亦作焉支。在今甘肅永昌縣西、山丹縣東南。山名,因產(chǎn)燕支草得名。燕支草可作染料,匈奴婦女用以化妝。山在今甘肅省山丹縣境。

  瀚海句:全句意謂匈奴被平息。以翰海風平浪靜喻邊地太平。瀚海,亦作翰海,指大漠。

  賞析:

  “大漢無中策,匈奴犯渭橋”此詩一開篇借用漢武帝歷史典故、借漢喻唐的修辭手法,以鋪敘方式描繪出一幅大漢無中策、匈奴侵犯入境的景致,加倍形容戰(zhàn)況非常危急,點明事件的起因及背景,“無中策”、“犯渭橋”起烘托氣氛之意,點明題旨,升華主題,為下文作鋪墊。

  “五原秋草綠,胡馬一何驕”緊扣上文,主要介紹戰(zhàn)況相當危急,戰(zhàn)事一觸即發(fā),講述匈奴駐扎離長安不遠的五原,以“秋草綠”“一何驕”突顯匈奴趁草茂馬壯之時侵犯中原,直逼都城長安。

  “命將征西極,橫行陰山側”描繪一幅戰(zhàn)將們受命西征、報家為國的壯麗景致,明寫漢軍戰(zhàn)將西征,橫行陰山,實則寫貞觀三、四年間唐太宗委任李靖等名將出征平定突厥離叛之事。

  “燕支落漢家,婦女無華色”借用漢使驃騎將軍的典故,寫漢軍征途所向無前,恃勇銳沖鋒出戰(zhàn),大敗匈奴軍,讓匈奴人叫苦連天,暗寓出詩人歌頌唐太宗委任李靖等名將平定突厥離叛的煌煌武功,與此同時,以借古鑒今為警戒,提醒唐玄宗要重視邊防。

  “轉戰(zhàn)渡黃河,休兵樂事多”講述漢軍渡黃河、臨瀚海、戰(zhàn)勝休兵后,胡漢人民處處平安無事,突顯出戰(zhàn)爭殘酷與和平民安的鮮明對比,抒發(fā)出詩人對國家安危的憂慮和對民生疾苦的關懷。

  “蕭條清萬里,瀚海寂無波”描繪出一幅平息匈奴侵犯、百姓安樂如瀚海無波的景致,而“蕭條”、“清”、“寂”、“無波”點染出邊塞秋景,字里間處處充溢著蕭煞悲涼之意,起到照應上文,著重渲染出詩題“塞”,渲染氣氛,制造聲勢!胺肝紭颉、”“征西極”、“樂事多”,是全詩的脈絡。

  此詩聲聲實在,句句真情。詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢,又充溢著邊塞秋景蕭煞悲涼之意,表達出詩人對唐太宗委任李靖等名將平定匈奴離叛的祝頌之意,也表現(xiàn)出詩人對國家安危的憂慮和對民生疾苦的.關懷。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 4

  塞上曲

  胡風略地燒連山,碎葉孤城未下關。

  山頭烽子聲聲叫,知是將軍夜獵還。

  鑒賞

  首句寫塞外大風掠地而過,將燒山的獵火吹得火勢熊熊,從塞上曲·胡風略地燒連山這座山頭連到那座山頭。一方面顯示了打獵場面的壯闊,另一方面也揭露邊將沉湎于狩獵的情況。

  次句接著寫由于打獵之故,碎葉城城門大開,防守疏漏。碎葉城在今中亞細亞伊塞克湖西北,吉爾吉斯斯坦共和國托克馬克附近,唐時屬安西大都護府!肮鲁恰倍职凳舅槿~城處在邊防最前沿,孤立無援,形勢嚴峻,對于能否扼守住邊關,防止外敵之侵入,舉足輕重,邊將卻驕奢輕敵,城門洞開地出獵而去,其危殆之勢無異于引一發(fā)而垂千鈞。詩人的焦慮和憤慨之情,溢于言表。

  三、四兩句寫在守衛(wèi)烽火臺的戍卒的陣陣歡呼聲中,將軍獵歸,大獲獵物!胺樽印保瑩(jù)《資治通鑒》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帥、烽副;烽子,蓋守烽之卒,候望緊急而舉烽者也。”如今“烽子”不去守望敵情、舉燃烽火,而去守候獵物、舉燃獵火;不去呼報敵情緊急,而去歡呼獵罷歸來,譏諷之意顯而易見。

  此詩寫邊將夜獵的'場面,雖然背景壯闊,顯得有聲有色,但并不是為了歌頌,而是寄寓詩人對邊防松弛的憂慮和對邊將玩忽職守的警告。

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 5

  塞上曲

  黃云連白草,萬里有無間。

  霜冷髑髏哭,天寒甲胄閑。

  馬嘶經(jīng)戰(zhàn)地,雕認打圍山。

  移戌腰金印,將軍度玉關。

  詞語注釋

  黃云:邊塞之云。塞外沙漠地區(qū)黃沙飛揚,天空常呈黃色,故稱。南朝梁簡文帝《隴西行》之二:“洗兵逢驟雨,送陣出黃云!碧贫鸥Α蹲暨山后寄》詩之一:“山晚黃云合,歸時恐路迷!背鹫做椬ⅲ骸叭贫帱S,故公詩云‘黃云高未動’,又云‘山晚黃云合’!泵骼顗絷枴妒瘜④姂(zhàn)場歌》:“黃云落日古骨白,砂礫慘淡愁行人!

  髑髏:頭骨。多指死人的頭骨。《莊子·至樂》:“莊子之楚,見空髑髏。”三國魏曹植《髑髏說》:“顧見髑髏,塊然獨居!彼翁K軾《髑髏贊》:“黃沙枯髑髏,本是桃李面!

  甲胄:鎧甲和頭盔。《易·說卦》:“離為火,為日,為電,為中女,為甲胄,為戈兵!薄稌ふf命中》:“唯口起羞,惟甲胄起戎。”孔傳:“甲,鎧;胄,兜鍪也!薄稘h書·王莽傳上》:“甲胄一具,秬鬯二卣。”《西游記》第二回:“那魔王穿了甲胄,綽刀在手!敝芰⒉ā渡洁l(xiāng)巨變》上二:“字的兩旁,上下排列一些泥塑的歷史上的名人,文戴紗帽,武披甲胄!

  金。号f時帝王或高級官員金質(zhì)的'印璽!妒酚洝ば⑽浔炯o》:“是時上方憂河決,而黃金不就,乃拜大(欒大)為五利將軍。居月馀,得四金印。”宋蘇轍《觀捕魚》詩:“人生此事最便身,金印垂腰定何益!鼻妩S遵憲《琉求歌》:“尚有丹書珠殿掛,空將金印紫泥封!

  玉關:即玉門關。北周庾信《竹杖賦》:“玉關寄書,章臺留釧!碧评畎住锻跽丫吩娭唬骸耙簧嫌耜P道,天涯去不歸!苯鹪脝枴端屠顓④姳鄙稀吩姡骸吧心靼喽ㄟh,萬里馳書望玉關。”清納蘭性德《天仙子》詞:“古釵封寄玉關秋,天咫尺,人南北!眳⒁姟坝耖T關”。

  作者簡介

  王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮(zhèn))人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養(yǎng)端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也!睖@祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

  《塞上曲》原文翻譯及賞析 6

  塞上曲

  秋氣生朔陲,塞草猶離離。

  大漠西風急,黃榆涼葉飛。

  襜襤罷南牧,林胡畏漢威。

  藁街將入貢,代馬就新羈。

  浮云護玉關,斜日在金微。

  蕭索邊聲靜,太平烽影稀。

  素臣稱有道,守在於四夷。

  詞語注釋

  離離:盛多貌!对姟ば⊙拧ふ柯丁罚骸捌渫┢湟,其實離離!泵珎鳎骸半x離,垂也!编嵭{:“其實離離,喻其薦俎禮物多於諸侯也!笨追f達疏:“言二樹當秋成之時,其子實離離然垂而蕃多,以興其杞也其宋也二君於王燕之時,其薦俎眾多!薄段倪x·張衡》:“神木靈草,朱實離離。”薛綜注:“離離,實垂之貌!鼻笆褙炐荨督(jīng)弟妹墳》詩:“淚不曾垂此日垂,山前弟妹冢離離!彼稳~適《哀鞏仲至》詩:“君文蚤貴重,蜀錦載胡車,離離三千首,雅正排淫哇。”

  黃榆:樹木名。落葉喬木,樹皮有裂罅,早春開花。產(chǎn)于我國東北、華北和西北。木材可供建筑和制家具、農(nóng)具、車輛。唐張籍《涼州詞》之三:“鳳林關里水東流,白草黃榆六十秋。邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州!

  林胡:唐代借指奚、契丹等族。唐張謂《同孫構免官后登薊樓》詩:“猶希虜塵動,更取林胡帳。”唐高適《信安王幕府詩序》:“開元二十年,國家有事林胡,詔禮部尚書信安王總戎大舉。”

  藁街:漢時街名,在長安城南門內(nèi),為屬國使節(jié)館舍所在地。晉陸機《飲馬長城窟行》:“振旅勞歸士,受爵藁街傳。”唐元稹《授牛元翼深冀州節(jié)度使制》:“茍獲戎首,置之藳街!鼻邋X謙益《李將軍國梁挽詞》:“誰懸藁街首,酹酒向銅駝!

  四夷:古代華夏族對四方少數(shù)民族的統(tǒng)稱。含有輕蔑之意!稌ぎ吤罚骸八囊淖篑牛璨幌藤!笨讉鳎骸把詵|夷、西戎、南蠻、北狄,被發(fā)左衽之人,無不皆恃賴三君之德!薄逗鬂h書·東夷傳》:“凡蠻、夷、戎、狄總名四夷者,猶公、侯、伯、子、男皆號諸侯云!

  作者簡介

  田錫(940~1003),字表圣,嘉州洪雅(今屬四川眉山市)人。生于晉高祖天福五年,卒于宋真宗咸平六年,年六十四年歲。祖籍京兆(今西安),唐末避黃巢之亂定居四川眉州洪雅(今槽漁灘鎮(zhèn))。田錫初名繼沖后更名為錫,曾祖父、祖父均為當時洪雅之名士,父田懿,因子錫貴,累贈尚書左司郎中。

【《塞上曲》原文翻譯及賞析】相關文章:

塞上曲原文、翻譯及賞析03-23

塞上曲原文、翻譯及賞析8篇03-23

塞上曲原文翻譯及賞析(精選6篇)05-08

塞上曲原文翻譯注釋及賞析09-19

塞上曲原文及翻譯05-21

塞上曲原文翻譯及賞析6篇05-08

塞上曲原文翻譯及賞析(6篇)05-08

《塞上曲·其一》原文、翻譯及賞析05-18

塞上曲原文、翻譯及賞析(8篇)03-23

塞上曲原文及賞析05-08