日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

終南原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-01-02 09:19:59 煒玲 古籍 我要投稿

終南原文翻譯及賞析

  賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的終南原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)

  [唐代]岑參

  曉笛引鄉(xiāng)淚,秋冰鳴馬蹄。

  一身虜云外,萬(wàn)里胡天西。

  終日見征戰(zhàn),連年聞鼓鼙。

  故山在何處,昨日夢(mèng)清溪。

  譯文

  破曉的笛聲催下我思鄉(xiāng)的淚滴,秋日的冰水響過(guò)了奔馳的馬蹄,

  我孤單一人置身于西北的塞外,幾萬(wàn)里途程我處在遙遠(yuǎn)的天西。

  終日里只見邊塞上不斷的征戰(zhàn),連年來(lái)只聽軍隊(duì)中戰(zhàn)鼓的敲擊;

  親愛的家鄉(xiāng)你如今究竟在何處?昨日的夢(mèng)中我又回故鄉(xiāng)的清溪!

  賞析:

  這首五律是詩(shī)人塞外旅途中的調(diào)鄉(xiāng)之作,它以蒼涼的格調(diào),傾訴了自己對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀。

  那是一個(gè)邊地的拂曉,深秋的塞外,天氣寒涼,詩(shī)人又跨上戰(zhàn)馬,踏著秋日的冰水出發(fā)了。晨風(fēng)送來(lái)瑚婉的笛聲,這笛聲不由引起詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的調(diào)念,兩行熱淚滾滾流下。詩(shī)歌就從這里開頭。“曉笛”,“秋冰”,“馬蹄”,交織成一幅單純而又有聲有色、有動(dòng)有靜的塞外秋曉行旅圖,點(diǎn)示出“早發(fā)”之意。而這種蒼涼的意境中,透露出獨(dú)處異地的鄉(xiāng)思,這便是首句的“鄉(xiāng)淚”,從而暗示出“調(diào)”字。“調(diào)”,被渲染異地風(fēng)情的“晚笛”所引發(fā),所烘托,是統(tǒng)攝作者眼前這幅畫面的中心,也是貫穿全詩(shī)的線索。

  以下六句便集中寫“調(diào)”!耙簧硖斣仆,萬(wàn)里胡天西”,這一聯(lián)寫邊塞的遙遠(yuǎn)和自己的形單影只。“一身”與“萬(wàn)里”互相對(duì)照,突出了獨(dú)處塞外的孤零。“虜云”和“胡天”說(shuō)的都是塞外,而用兩句反復(fù)來(lái)寫,就突出了異地的感覺!疤斣啤倍浴巴狻保昂臁倍浴拔鳌,就都強(qiáng)調(diào)了邊塞的遙遠(yuǎn),歸家的不易,也就暗示出“調(diào)”的原因。這兩句與《安西客館中思長(zhǎng)安》里的詩(shī)句“絕域地欲盡,孤城天遂窮”都表達(dá)了一種獨(dú)處異地的愁思!敖K日見征戰(zhàn),連年聞鼓鼙”,上句從所見,下句從所聞寫邊塞上單調(diào)而又連續(xù)不斷的征戰(zhàn)生活。當(dāng)詩(shī)人置身于這種生活之中的時(shí)候,他就發(fā)現(xiàn),這種生活與作者自己原來(lái)的想象有一定的距離,并不是那樣浪漫的。馬上顛簸,飄忽無(wú)定,鄉(xiāng)路迢迢,歸家無(wú)期,詩(shī)人是不可能不時(shí)而生出對(duì)故鄉(xiāng)的調(diào)念和對(duì)征戰(zhàn)生活的厭倦情緒的。從某一方面說(shuō),這也反映了戍邊將士對(duì)長(zhǎng)期征戰(zhàn)的厭倦及對(duì)和平安定的眷戀。

  詩(shī)的最后兩句寫思念故鄉(xiāng),形之夢(mèng)寐!肮噬健秉c(diǎn)出“調(diào)”的對(duì)象,“今”承上文眼前景,“何在”啟下句故鄉(xiāng)景,用一問退出一“夢(mèng)”,突出表現(xiàn)了對(duì)家鄉(xiāng)之不能不時(shí)時(shí)縈調(diào)。并且,“昨日夢(mèng)”和今“曉笛”相唿應(yīng),反映了詩(shī)人之所以聞笛而落淚,并不是憑空的,而是以他對(duì)故鄉(xiāng)的深沉思念為基礎(chǔ)的。寫到這里,“早發(fā)焉耆調(diào)終南別業(yè)”這個(gè)題目所點(diǎn)示的幾層意思,尤其是貫穿全詩(shī)的“調(diào)”字,就表現(xiàn)得十分完滿而又含蓄了。

  全詩(shī)從“早發(fā)”落筆,層層寫來(lái),宛轉(zhuǎn)赴題,情景交融,層次井然,感情十分深沉。

  創(chuàng)作背景

  天寶八載(749),岑參為右威衛(wèi)錄事參軍,充安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府掌書記。此詩(shī)當(dāng)為詩(shī)人于天寶九載秋天行役于焉耆時(shí)作。

  名家評(píng)價(jià)

  遼寧師范大學(xué)教授高光復(fù):此時(shí)詩(shī)多寫哀怨之音、寄愁之語(yǔ),風(fēng)動(dòng)于情而骨氣稍弱,略有阮籍詩(shī)風(fēng)格。但岑參詩(shī)婉轉(zhuǎn)卻不冶媚,秀麗而不綺靡,渾涵深厚,瀏亮雋永,自是一種風(fēng)情。詩(shī)人不刻意描寫細(xì)物細(xì)景,而以情蕩之,情景交融,相摩相激,頗耐人咀嚼。此詩(shī)前四句即表現(xiàn)出這種特點(diǎn),詩(shī)人未嘗工筆細(xì)描塞外風(fēng)光,而以笛、冰、云、天,四字盡之,又以鄉(xiāng)愁和鄉(xiāng)愁引起的孤寂感統(tǒng)貫,景之渺遠(yuǎn)廣闊,飄蕩東西,不可捉摸,正烘托了詩(shī)人彌天又難以細(xì)說(shuō)的復(fù)雜心緒,空白處很多,引人聯(lián)想。后四句有些落入舊套,“夢(mèng)”的意象于詩(shī)中常出現(xiàn),但亦可理解詩(shī)人鄉(xiāng)情深沉、魂?duì)繅?mèng)繞之狀。

  作者簡(jiǎn)介

  岑參(715~770),唐代詩(shī)人。南陽(yáng)(今屬河南)人。天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)進(jìn)士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來(lái)于北庭、輪臺(tái)間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩(shī)長(zhǎng)于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)景象;氣勢(shì)豪邁,情辭慷慨,語(yǔ)言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。有《岑嘉州詩(shī)集》。

【終南原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

終南別業(yè)原文及翻譯賞析12-24

終南原文翻譯及賞析4篇05-15

終南原文翻譯及賞析(4篇)05-15

終南原文及賞析10-26

終南望余雪原文翻譯及賞析05-24

《終南望余雪》原文及翻譯賞析03-18

終南望余雪原文翻譯及賞析12-17

終南別業(yè)原文、翻譯06-02

《終南別業(yè)》原文及賞析07-30