韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷
日子如同白駒過隙,不經(jīng)意間,我們找工作的時(shí)間越來越近,你的簡(jiǎn)歷寫好了嗎?相信很多人都十分頭疼怎么寫一份精彩的簡(jiǎn)歷吧,下面是小編整理的韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷1
個(gè)人信息
XXX
目前所在:遼寧
年 齡:41
戶口所在:遼寧
國(guó) 籍:中國(guó)
婚姻狀況:已婚
民 族:朝鮮族
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加
身 高:165 cm
誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)
體 重:65 kg
人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)
我的特長(zhǎng):
求職意向
人才類型:普通求職
應(yīng)聘職位:外語(yǔ)翻譯:,外語(yǔ)翻譯:
工作年限:15
職 稱:初級(jí)
求職類型:全職
可到職日期:一個(gè)星期
月薪要求:5000--8000
希望工作地區(qū):廣東省,浙江,江蘇
工作經(jīng)歷
浙江華邦機(jī)械有限公司
起止年月:2XXX-10 ~ 至今
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)
所屬行業(yè):汽車及零配件
擔(dān)任職位:韓語(yǔ)翻譯
工作描述:負(fù)責(zé)韓國(guó)籍專家推廣3定5S(先進(jìn)企業(yè)管理方法)的翻譯譯工柞
離職原因:
廣東省珠海聯(lián)塑化工有限公司(港資企業(yè))
起止年月:20xx-03 ~ 20xx-12
公司性質(zhì):外商獨(dú)資
所屬行業(yè):石油/化工/礦產(chǎn)/地質(zhì)
擔(dān)任職位:翻譯
工作描述:負(fù)責(zé)國(guó)外專家的PVC及PE(無鹵阻燃交聯(lián))等高分子方面的'現(xiàn)場(chǎng)翻譯及相關(guān)實(shí)驗(yàn)工作,并得到PE(105度)美國(guó)認(rèn)證(UL認(rèn)證)
離職原因:
日本國(guó)名古屋市青山設(shè)備
起止年月:19XX-07 ~ 20xx-10
公司性質(zhì):外商獨(dú)資
所屬行業(yè):房地產(chǎn)/建筑
擔(dān)任職位:配管工
工作描述:從事大型建筑內(nèi)消防設(shè)備的安裝及調(diào)試工作(噴淋),在日工作時(shí)取得高空作業(yè)車、電焊多種技能資格
離職原因:
沈陽(yáng)LG有限公司漢誠(chéng)電子有限公司(沈陽(yáng)工廠)
起止年月:19XX-01 ~ 19XX-07
公司性質(zhì):外商獨(dú)資
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備
擔(dān)任職位:總務(wù)
工作描述:做為L(zhǎng)G會(huì)社的子公司,主要生產(chǎn)配套遙控器。負(fù)責(zé)后勤部日常工作及總經(jīng)理翻譯工作
離職原因:
沈陽(yáng)市紡織局
起止年月:19XX-10 ~ 19XX-01
公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)
所屬行業(yè):服裝/紡織/皮革/鞋業(yè)
擔(dān)任職位:翻譯
工作描述:負(fù)責(zé)局里商務(wù)洽談及外事接待方面的翻譯工作,曾多次參加政府外事翻譯工作。
離職原因:
志愿者經(jīng)歷
教育背景
畢業(yè)院校:沈陽(yáng)廣播電視大學(xué)
最高學(xué)歷:大專
畢業(yè)日期:19XX-09
專 業(yè):韓語(yǔ)
19XX-0919XX-10沈陽(yáng)廣播電視大學(xué)韓語(yǔ)大專
語(yǔ)言能力
外語(yǔ):日語(yǔ) 精通
粵語(yǔ)水平:較差
其它外語(yǔ)能力:
國(guó)語(yǔ)水平:精通
工作能力及其他專長(zhǎng)
在日本工作時(shí),取得過電焊、高空作業(yè)車、氬弧焊等資格,善長(zhǎng)建筑及化工、貿(mào)易等方面翻譯工作。
自我評(píng)價(jià)
翻譯是橋梁,翻譯的好壞有時(shí)起決定性作用。
韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷2
基本信息
姓名:李小姐
出生年月:1988年3月
居住地:上海
電 話:********
E-mail:********
求職意向
到崗時(shí)間: 一周以內(nèi)
工作性質(zhì): 全職
希望行業(yè): 汽車及零配件
目標(biāo)地點(diǎn): 上海
期望月薪: 面議/月
目標(biāo)職能: 韓語(yǔ)翻譯
工作經(jīng)驗(yàn)
20xx /2—至今:XX汽車制造有限公司 [ 1年4個(gè)月]
所屬行業(yè):汽車及零配件
營(yíng)業(yè)部 韓語(yǔ)營(yíng)業(yè)擔(dān)當(dāng)
1、負(fù)責(zé)外貿(mào)業(yè)務(wù)管理;
2、負(fù)責(zé)協(xié)助部長(zhǎng)維護(hù)韓國(guó)客戶,處理解決客戶投訴等;
3、負(fù)責(zé)海外供應(yīng)商開發(fā)以及相關(guān)國(guó)家的采購(gòu)管理;
4、負(fù)責(zé)定期出差韓國(guó),上門拜訪客戶;
5、負(fù)責(zé)參加各種宣傳展會(huì),了解行業(yè)最新資訊。
20xx /5--20xx /1:XX石油化工有限公司 [ 1年9個(gè)月]
所屬行業(yè):石油/化工/礦產(chǎn)/地質(zhì)
銷售部 韓語(yǔ)翻譯
1、負(fù)責(zé)部門文件、表格、報(bào)表、郵件的整理和翻譯;
2、負(fù)責(zé)同聲翻譯管理層會(huì)議;
3、負(fù)責(zé)處理日常訂單,完善客戶檔案等;
4、負(fù)責(zé)解決與韓方之間的溝通問題,維護(hù)和拓展韓方客戶;
5、負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)和溝通部門之間的工作。
[ 10個(gè)月]
所屬行業(yè):機(jī)械/設(shè)備/重工
技術(shù)部 韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)翻譯
1、負(fù)責(zé)擔(dān)任生產(chǎn)過程中的現(xiàn)場(chǎng)口譯,協(xié)調(diào)解決相關(guān)技術(shù)問題;
2、負(fù)責(zé)韓方代表在中國(guó)培訓(xùn)時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)口譯;
3、負(fù)責(zé)協(xié)助韓籍代表開展制造、安裝、調(diào)試等方面的業(yè)務(wù);
4、負(fù)責(zé)翻譯會(huì)議資料、生產(chǎn)流程等。
自我評(píng)價(jià)
多年的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),曾參與過多次重要的國(guó)內(nèi)外商務(wù)會(huì)議,擁有豐富的商務(wù)談判經(jīng)驗(yàn); 精通韓語(yǔ),擁有熟練的筆譯能力,以及良好的口語(yǔ)表達(dá)能力。為人正直、敬業(yè),擁有良好的團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,工作責(zé)任心強(qiáng),能夠承受較大的工作壓力,能夠接受長(zhǎng)期的出差工作。
【韓語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷】相關(guān)文章:
翻譯應(yīng)聘簡(jiǎn)歷范文11-22
翻譯類工作簡(jiǎn)歷模板01-17
簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)的英文翻譯12-28
日語(yǔ)翻譯專業(yè)個(gè)人求職簡(jiǎn)歷范文02-10
英語(yǔ)翻譯兼職個(gè)人簡(jiǎn)歷范文01-14
大專畢業(yè)英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷范文01-27
河中石獸翻譯翻譯08-23
“公輸”翻譯01-20
元日古詩(shī)翻譯11-04
詠柳古詩(shī)翻譯11-03