表達(dá)母愛(ài)的英文詩(shī)歌
母愛(ài)是世界上最偉大的愛(ài),母親是我們生命中的一部分,而母親節(jié)就是這么一個(gè)節(jié)日,讓我們盡情地表達(dá)自己對(duì)母親的感激之情。今天你有沒(méi)有給你的母親發(fā)一條信息,打一個(gè)電話,說(shuō)上一句“I Love U"來(lái)表達(dá)對(duì)她的感謝呢?我們表達(dá)對(duì)母親的愛(ài)可以是話語(yǔ),可以是文章,也可以是一首詩(shī)。下面小編就選取了三首表達(dá)對(duì)母親贊美和熱愛(ài)之情的英語(yǔ)詩(shī)歌,讓我們提前祝所有的母親節(jié)日快樂(lè)!
表達(dá)母愛(ài)的英文詩(shī)歌·Mother的含義
M is for the things she gave me.
M 代表著媽媽為我所付出的一切。
O means she grows old.
O意味著媽媽為我操勞。
T is for the tears.
T意味著我的成長(zhǎng)離不開(kāi)媽媽的付出。
H is her heart.
H代表媽媽對(duì)我的一片心。
E is for eyes.
E 是媽媽永遠(yuǎn)關(guān)注著我。
R means right and right always be.
R 是母愛(ài)永恒。
Mother's love is like a circle .
母親的愛(ài)就像一個(gè)圓圈 。
It has no beginning and no ending.
沒(méi)有開(kāi)始和結(jié)束。
Mother, What a nice word, what a great name? I love you so much.
媽媽,多么好聽(tīng)的詞,多么偉大的名字,我愛(ài)你很愛(ài)你。
表達(dá)母愛(ài)的英文詩(shī)歌·If I Could
If I could give you diamonds,
for each tear you cried for me.
If I could give you sapphires,
for each truth you have helped me see.
If I could give you rubies,
for the heartache that you have known.
If I could give you pearls,
for the wisdom that you have shown.
Then you will have a treasure, mother
That would mount up to the skies
That would almost match the sparkle
in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I will give you gifts more precious,
my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你為我流的每滴眼淚化成鉆石贈(zèng)于你
把每個(gè)你讓我看清的真理變?yōu)樗{(lán)寶石贈(zèng)于你
把你對(duì)我的操心換作紅寶石贈(zèng)于你
把你顯露的睿智結(jié)成珍珠贈(zèng)于你
那么
你將擁有直追浩瀚宇宙的財(cái)富
幾乎與你眼中閃爍的慈愛(ài)和關(guān)愛(ài)相近
但是
您知道我沒(méi)有珍珠和鉆石
所以
我將獻(xiàn)上我更寶貴的禮物
對(duì)您無(wú)比投入的熱愛(ài)及關(guān)懷
表達(dá)母愛(ài)的英文詩(shī)歌·What rules the World ?
What rules the World?
什么支配著世界
They say that man is mighty,
都說(shuō)人力無(wú)窮,
He governs land and sea;
支配著陸地與大海,
He wields a mighty scepter
行使著至高無(wú)上的王權(quán),
O’er lesser powers that be;
統(tǒng)治著弱小的生靈。
But a mightier power and stronger,
然而還有更強(qiáng)大的力量,
Man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手,
Is the hand that rules the world?
主宰著整個(gè)世界。
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
【表達(dá)母愛(ài)的英文詩(shī)歌】相關(guān)文章:
詩(shī)歌的表達(dá)技巧04-21
歌頌?zāi)笎?ài)的詩(shī)歌08-19
歌頌?zāi)笎?ài)的詩(shī)歌03-18
描寫(xiě)母愛(ài)詩(shī)歌07-05
表達(dá)自己情感的詩(shī)歌04-06
表達(dá)相思之情的詩(shī)歌08-20