- 相關(guān)推薦
《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》練習(xí)題
積財(cái)千萬(wàn),不如薄伎在身
【原文】
諺曰:積財(cái)千萬(wàn),不如、偌竣谠谏。伎之易習(xí)而可貴者,無(wú)過(guò)讀書(shū)也。世人不問(wèn)愚智,皆欲識(shí)人之多,見(jiàn)事之廣,而不肯讀書(shū),是③猶④求飽而懶營(yíng)⑤饌⑥,欲曖而惰裁衣也。
。ㄟx自 南北朝·顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》)
【注釋】①。哼@里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:這。④猶:如同,好像。⑤營(yíng):謀求,謀取。⑥饌:食物。
【參考譯文】
諺語(yǔ)曾說(shuō):“積財(cái)千萬(wàn),不如薄技在身!奔寄軐W(xué)起來(lái)簡(jiǎn)單就貴在是否去學(xué),這就如同學(xué)習(xí)讀書(shū)一般。世上的人不論是聰明還是愚蠢,都希望認(rèn)識(shí)很多的人,見(jiàn)識(shí)很多事,卻不肯用功讀書(shū),這就好像想吃得飽又懶得做飯,想穿得暖和又懶得做衣服。
【文言知識(shí)】
釋“是” “是”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中多作判斷詞用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)時(shí)期,它多作代詞用,相當(dāng)于“這”。上文“是猶求飽而懶營(yíng)饌”中的“是”,即指“這”,句意為這好像追求吃飽而卻懶得謀取食品。又,“是人也不知好惡”,意為這個(gè)人不知好壞。又,“是處不宜住人”,意為這里不適宜住人。自漢以后,“是”逐步有了判斷的作用,但這種用法也不多。如《桃花源記》:“問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏、晉!边@句話中的“是”,即作判斷用。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、俦。号c“厚”相對(duì),引申為小。②是:這;
③猶:如同,好像。④營(yíng):謀求,謀取。
2.翻譯:
世人不問(wèn)愚智,皆欲識(shí)人之多,見(jiàn)事之廣,而不肯讀書(shū)。
譯文:世上的人不管是愚昧的還是智慧的,都想認(rèn)識(shí)很多的人,見(jiàn)識(shí)很廣的事,但卻不肯讀書(shū)學(xué)習(xí)。
3.上面這則民間諺語(yǔ)告訴我們一個(gè)什么道理?
世上的事不是錢(qián)財(cái)重要,而是讀書(shū)學(xué)習(xí)技能最重要。
【《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》練習(xí)題】相關(guān)文章:
《勉學(xué)》原文翻譯11-08
《學(xué)弈》練習(xí)題及答案03-24
勉學(xué)八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文教案10-14
顏氏家訓(xùn)的原文及翻譯11-14
《顏氏家訓(xùn)》原文與譯文12-27
顏氏家訓(xùn)的讀書(shū)筆記11-22
勉雖居顯位原文及翻譯03-09
勉諭兒輩原文及翻譯07-20