- 尋隱者不遇原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《尋隱者不遇》原文賞析及翻譯
《尋隱者不遇》此詩(shī)首句寫尋者問(wèn)童子,后三句都是童子的答話,詩(shī)人采用了寓問(wèn)于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。下面是《尋隱者不遇》原文賞析及翻譯,歡迎參考!
《尋隱者不遇》
松下問(wèn)童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
——唐代·賈島《尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩(shī)》
【韻譯】:
蒼松下,我詢問(wèn)了年少的學(xué)童;
他說(shuō),師傅已經(jīng)采藥去了山中。
他還對(duì)我說(shuō):就在這座大山里,
可是林深云密,不知他的行蹤。
英譯
When I questioned your pupil, under a pine-tree,
"My teacher," he answered, " went for herbs,
But toward which corner of the mountain,
How can I tell, through all these clouds ?"
創(chuàng)作背景
此詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。只知此詩(shī)是中唐時(shí)期詩(shī)僧賈島到山中尋訪一位隱者未能遇到有感而作的。隱者不詳何人,有人認(rèn)為是賈島的山友長(zhǎng)孫霞。
譯文及注釋
譯文
蒼松下詢問(wèn)年少的學(xué)童,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。
只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。
注釋
尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。
不遇:沒(méi)有遇到,沒(méi)有見(jiàn)到。
童子:沒(méi)有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
言:回答,說(shuō)。
云深:指山上的云霧。
處:行蹤,所在。
鑒賞
賈島是以“推敲”兩字出名師苦吟詩(shī)人。一般認(rèn)不他只是在用字方面下功夫,其實(shí)他師“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費(fèi)苦心師。中首詩(shī)就是一個(gè)例證。
“松下問(wèn)童子,言師采藥去!敝惺仔≡(shī)師前兩句是說(shuō),蒼松下,我詢問(wèn)了年少師學(xué)童;他說(shuō),師傅已經(jīng)采藥去了山中。中首詩(shī)師特點(diǎn)是寓問(wèn)于答。“松下問(wèn)童子”,必有所問(wèn),而中里把問(wèn)話省去了,只從童子所答“師采藥去”中四個(gè)字而可相見(jiàn)當(dāng)時(shí)松下所問(wèn)師是“師往何處去”。
“只在此山中,云深不知處!毙≡(shī)師后兩句是說(shuō),他還對(duì)我說(shuō):就在中座大山里,可是林深云密,不知他師行蹤。在中里又把“采藥在何處”中一問(wèn)句省略掉,而以“只在此山中”師童子答詞,把問(wèn)句隱括在內(nèi)。然后一句“云深不知處”,又是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳師問(wèn)題。
在中首詩(shī)中,明明三番問(wèn)答,至少須六句方能表達(dá)師,賈島采取了以答句包含問(wèn)句師手法,精簡(jiǎn)不二十字。中種“推敲”就不在一字一句間了。
然而,中首詩(shī)師成功,不僅在于簡(jiǎn)煉;單言繁簡(jiǎn),還不足以說(shuō)明它師妙處。詩(shī)貴善于抒情。中首詩(shī)師抒情特色是在平淡中見(jiàn)深沉。一般訪友,問(wèn)知他出,也就自然掃興而返了。但中首詩(shī)中,一問(wèn)之后并不罷休,又繼之以二問(wèn)三問(wèn),其言希繁,而其筆則簡(jiǎn),以簡(jiǎn)筆寫繁情,益見(jiàn)其情深與情切。而且中三番答問(wèn),逐層深入,表達(dá)感情有起有伏。“松下問(wèn)童子”時(shí),心情輕快,滿懷希望;“言師采藥去”,答非所想,一墜而不失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至然后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無(wú)可奈何了。
而詩(shī)師抒情要憑借藝術(shù)形象,要講究色調(diào)。從表面看,中首詩(shī)似乎不著一色,白描無(wú)華,是淡妝而非濃抹。其實(shí)它師造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,中青與白,中松與云,它師形象與色調(diào)恰和云山深處師隱者身份相符。而且未見(jiàn)隱者先見(jiàn)其畫,青翠挺立中隱含無(wú)限生機(jī);而后卻見(jiàn)茫茫白云,深邃杳靄,捉摸無(wú)從,令人起秋水伊人無(wú)處可尋師浮想。從造型師遞變,色調(diào)師先后中也映襯出作者感情師與物轉(zhuǎn)移。
詩(shī)中隱者采藥不生,濟(jì)世活人,是一個(gè)真隱士。所以賈島對(duì)他有高山仰止師欽慕之情。詩(shī)中白云顯其高潔,蒼松贊其風(fēng)骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作不一個(gè)封建社會(huì)師知識(shí)分子,離開(kāi)繁華師都市,跑到中超塵絕俗師青松白云之間來(lái)“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想師。
賞析1
中國(guó)傳統(tǒng)文化中,松、竹、梅為歲寒三友,士大夫們往往以此表明其安貧樂(lè)道,不與世俗、清潔孤傲之志。首句“松下問(wèn)童子”,從表層上說(shuō)交待了作者尋訪隱者未得,于是向隱者的徒弟問(wèn)尋的這一連串的過(guò)程;而深層上則暗示隱者傍松結(jié)茅,以松為友,渲染出隱者高逸的生活情致。下面三句都是童子的回答,包含著詩(shī)人的層層追問(wèn),意思層層遞進(jìn),言約意賅,令人回味無(wú)窮。
第一答:“言師采藥去”,從全詩(shī)的結(jié)構(gòu)看,從環(huán)境氛圍的渲染,進(jìn)入到行動(dòng)的白描,從抽象進(jìn)入到具體。我國(guó)古代有追求長(zhǎng)生不老的思想,秦皇漢武,就是一種典型,乃至秦漢方士盛行,欺詐成風(fēng)。與此不同,高蹈世外的隱者注重的是自身修煉。在隱逸生活中,悟道、養(yǎng)生與服藥(保健養(yǎng)生之藥)構(gòu)成主要的內(nèi)容。魏晉以還尤其如此。因之,對(duì)隱者說(shuō)來(lái),采藥是一項(xiàng)有重要的活動(dòng),其效用或還不僅在于服藥能養(yǎng)生,更在于為采藥而攀峰登嶺,就是極好的體育鍛煉。于是,對(duì)于真正的隱者,善悟道,擅養(yǎng)生,能采藥也就是三位一體的事了。道行高深就表現(xiàn)在鶴發(fā)童顏,往來(lái)如天馬行空。童子言師采藥去,正是把隱者這一典型特征揭示出來(lái),同時(shí)添了詩(shī)人傷其不遇的惆悵。
第二答,是針對(duì)詩(shī)人何處采藥的問(wèn)話而來(lái)。
這一答很明確肯定,似乎給了詩(shī)人若干追尋的期待,不過(guò)緊接著第三答一轉(zhuǎn),好像是猜到了詩(shī)人的這種期待,最后給了一個(gè)沒(méi)有結(jié)果的回答:“云深不知處!
這時(shí),山巒之高峻,云霞之深杳,隱者之神逸,驀然躍進(jìn)讀者的想象中。
圍繞這幾句答話,實(shí)際有兩種表現(xiàn)結(jié)構(gòu)在交織演進(jìn)。一是隱者的行為表現(xiàn)結(jié)構(gòu),它由虛而實(shí)(不在此地而在此山),由實(shí)而虛(云深不知處),虛虛實(shí)實(shí),宛若云中游龍,若隱若現(xiàn),給人一種撲朔迷離,恍惚迷離之感,充分呈現(xiàn)了隱者的風(fēng)神。一是詩(shī)人自己的感情表現(xiàn)結(jié)構(gòu),它由惆悵而期冀(不遇到知在此山中),由期冀轉(zhuǎn)而更深一層的惆悵,流露出終不可及的慨喟。詩(shī)人本來(lái)是僧,后還俗,但仕途并不得意,因此始終傾羨高潔超俗的世外生活!暗诖松街,云深不知處”,實(shí)際不獨(dú)是詩(shī)人對(duì)隱者的描繪,也正是詩(shī)人自己所追求向往的人生境界。
世謂賈島的詩(shī)過(guò)分陷于字句的“推敲”,只是在用字方面下功夫,往往有佳句而無(wú)佳篇;此詩(shī)卻剛好相反,在謀篇構(gòu)思方面煞費(fèi)苦心,無(wú)佳句而有佳篇。
這首詩(shī)有人認(rèn)為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。
【名句賞析】——“云深不知處。”
賈島的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費(fèi)苦心的。此詩(shī)就是一個(gè)例證。
明明三番問(wèn)答,至少要六句才表達(dá)的,賈島采用了以答句包賅問(wèn)句的手法,精簡(jiǎn)為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。
這首詩(shī)的抒情特色是在平淡中見(jiàn)深沉。一般訪友,問(wèn)知他出,也就自然掃興而走了。但這首詩(shī)中,一問(wèn)之后并不罷休,又二問(wèn)三問(wèn),這三番答問(wèn),逐層深入,表達(dá)感情有起有伏!八上聠(wèn)童子”時(shí),心情輕快,滿懷希望,“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望:“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無(wú)可奈何了。
造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜,郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形象與色調(diào)恰和云山深處的隱者身份想符。而且未見(jiàn)隱者先見(jiàn)其畫,青翠挺立中隱含無(wú)限生機(jī);而后卻見(jiàn)茫茫白云,捉摸無(wú)從,從造型的遞變,色調(diào)的先后中也映襯出作者感情的與物轉(zhuǎn)移。
賞析2
賈島是以“推敲”兩字出名的苦吟詩(shī)人。一般認(rèn)為他只是在用字方面下功夫,其實(shí)他的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費(fèi)苦心的。這首詩(shī)就是一個(gè)例證。
“松下問(wèn)童子,言師采藥去!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),蒼松下,我詢問(wèn)了年少的學(xué)童;他說(shuō),師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓問(wèn)于答!八上聠(wèn)童子”,必有所問(wèn),而這里把問(wèn)話省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個(gè)字而可相見(jiàn)當(dāng)時(shí)松下所問(wèn)的是“師往何處去”。
“只在此山中,云深不知處!毙≡(shī)的后兩句是說(shuō),他還對(duì)我說(shuō):就在這座大山里,可是林深云密,不知他的行蹤。在這里又把“采藥在何處”這一問(wèn)句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問(wèn)句隱括在內(nèi)。最后一句“云深不知處”,又是童子答復(fù)采藥究竟在山前、山后、山頂、山腳的問(wèn)題。
在這首詩(shī)中,明明三番問(wèn)答,至少須六句方能表達(dá)的,賈島采取了以答句包含問(wèn)句的手法,精簡(jiǎn)為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。
然而,這首詩(shī)的成功,不僅在于簡(jiǎn)煉;單言繁簡(jiǎn),還不足以說(shuō)明它的妙處。詩(shī)貴善于抒情。這首詩(shī)的抒情特色是在平淡中見(jiàn)深沉。一般訪友,問(wèn)知他出,也就自然掃興而返了。但這首詩(shī)中,一問(wèn)之后并不罷休,又繼之以二問(wèn)三問(wèn),其言甚繁,而其筆則簡(jiǎn),以簡(jiǎn)筆寫繁情,益見(jiàn)其情深與情切。而且這三番答問(wèn),逐層深入,表達(dá)感情有起有伏。“松下問(wèn)童子”時(shí),心情輕快,滿懷希望;“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無(wú)可奈何了。
而詩(shī)的抒情要憑借藝術(shù)形象,要講究色調(diào)。從表面看,這首詩(shī)似乎不著一色,白描無(wú)華,是淡妝而非濃抹。其實(shí)它的造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形象與色調(diào)恰和云山深處的隱者身份相符。而且未見(jiàn)隱者先見(jiàn)其畫,青翠挺立中隱含無(wú)限生機(jī);而后卻見(jiàn)茫茫白云,深邃杳靄,捉摸無(wú)從,令人起秋水伊人無(wú)處可尋的浮想。從造型的遞變,色調(diào)的先后中也映襯出作者感情的與物轉(zhuǎn)移。
詩(shī)中隱者采藥為生,濟(jì)世活人,是一個(gè)真隱士。所以賈島對(duì)他有高山仰止的欽慕之情。詩(shī)中白云顯其高潔,蒼松贊其風(fēng)骨,寫景中也含有比興之義。惟其如此,欽慕而不遇,就更突出其悵惘之情了。另外,作者作為一個(gè)封建社會(huì)的知識(shí)分子,離開(kāi)繁華的都市,跑到這超塵絕俗的青松白云之間來(lái)“尋隱者”,其原因也是耐人尋味,引人遐想的。
教學(xué)反思
我在《尋隱者不遇》古詩(shī)教學(xué)中,努力體現(xiàn)了以下幾點(diǎn):
一、走進(jìn)生活,感同身受
學(xué)生的思維是以感性經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的,自己經(jīng)歷過(guò)的、感受過(guò)的事情在他們的心中會(huì)留下深刻的印象,并將此作為自己了解其他類似事物的基礎(chǔ)。所以我在上課伊始,以談話的形式,與學(xué)生交流:“自己有沒(méi)有懷著無(wú)比向往的心情興沖沖地跑去找朋友玩耍,可沒(méi)能找到朋友的經(jīng)歷,當(dāng)時(shí)心情怎樣?”這一話題,學(xué)生記憶的閘門被打開(kāi)。像這樣調(diào)動(dòng)學(xué)生的類似于詩(shī)人賈島尋訪隱者而不遇的生活經(jīng)歷,會(huì)很快引起他們與詩(shī)人思想上的共鳴,感同身受,效果很好。
二、學(xué)習(xí)陣地,學(xué)生主宰
學(xué)生是學(xué)習(xí)的主人,新課標(biāo)積極倡導(dǎo)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式,所以課堂的主動(dòng)權(quán)應(yīng)該交給學(xué)生,他們才應(yīng)該是知識(shí)的探究者和發(fā)現(xiàn)者。
所以,在理解詩(shī)句意思時(shí),我并沒(méi)有將字、詞、句的意思一股腦地全灌輸給學(xué)生,改死記硬背為引導(dǎo)他們調(diào)動(dòng)小組的力量,借助注釋,利用工具書獨(dú)立探究,合作完成。通過(guò)主動(dòng)地學(xué)習(xí)與探究,哪怕只學(xué)會(huì)了一個(gè)詞語(yǔ),只理解了一句話,那也是他們自己動(dòng)腦思考的結(jié)果。那種成功后的喜悅,樹立起來(lái)的自信是任何力量都不能抑制的。
三、形式靈活,激發(fā)創(chuàng)新
本首詩(shī)的體裁很特殊,屬于問(wèn)答體詩(shī),有問(wèn)有答或有答無(wú)問(wèn),問(wèn)題隱去。有些學(xué)生缺乏想象、聯(lián)想的能力,使其對(duì)詩(shī)的理解一知半解,對(duì)詩(shī)意的描述也是有上句沒(méi)下句,前言不搭后語(yǔ)。如果能通過(guò)表演的形式來(lái)豐富古詩(shī)內(nèi)容,展現(xiàn)尋訪的經(jīng)過(guò),不僅使那一部分學(xué)生明白詩(shī)意了,體會(huì)詩(shī)境了,也使那些活躍的學(xué)生思維得到了發(fā)展,理解有了新意,可謂一舉多得。果不其然,這樣一個(gè)大膽的想法讓學(xué)生實(shí)現(xiàn)了自編、自導(dǎo)、自演的愿望,表演讓那些對(duì)詩(shī)意一知半解,如墜云霧的學(xué)生豁然開(kāi)朗,興奮不已,表演讓那些對(duì)詩(shī)意已有些許理解的學(xué)生情不自禁地發(fā)出由衷的慨嘆:唉,此次白走一趟啊!
在教學(xué)中,對(duì)于新理念的解讀還有一定的偏差,理解還停留在膚淺的層面,但我相信只要不斷地學(xué)習(xí)與探究,農(nóng)村學(xué)生的課堂同樣也能大放光彩。
【《尋隱者不遇》原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
尋隱者不遇原文翻譯及賞析12-17
尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析12-17
尋隱者不遇11-05
尋隱者不遇09-15
尋隱者不遇作文(精選)10-25
《尋隱者不遇》作文11-06
(合集)尋隱者不遇作文10-05
《尋西山隱者不遇》鑒賞09-09
(優(yōu))尋隱者不遇作文11-08