- 《題李次云窗竹》原文及翻譯 推薦度:
- 竹原文及翻譯 推薦度:
- 《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
竹原文及翻譯范例(12篇)
竹原文及翻譯 篇1
嚴(yán)鄭公宅同詠竹
綠竹半含籜,新梢才出墻。色侵書帙晚,陰過(guò)酒樽涼。
雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香。但令無(wú)剪伐,會(huì)見(jiàn)拂云長(zhǎng)。
翻譯
嫩綠的竹子有一半還包著筍殼,新長(zhǎng)的枝梢剛伸出墻外。翠竹的影子投映在書上,使人感到光線暗下來(lái)。竹影移過(guò)酒樽也覺(jué)得清涼。
竹經(jīng)雨洗顯得秀麗而潔凈,微風(fēng)吹來(lái),可以聞到淡淡的清香。只要不被摧殘,一定可以看到它長(zhǎng)到拂云之高。
注釋
含籜:包有筍殼。
籜:筍殼書帙:書套。
帙:包書的布套。
賞析
這是杜甫赴好友嚴(yán)武家宴飲時(shí)同題之作。嚴(yán)武素與杜甫友善,字季鷹,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書不甚究其義。八歲時(shí),因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屢禁其習(xí)武。后以蔭調(diào)太原府參軍,累遷殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢諫議大夫。至德后,歷劍南節(jié)度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書,封鄭國(guó)公。與杜甫最友善,鎮(zhèn)劍南時(shí),甫因避亂往依之。
全詩(shī)清新雅致,風(fēng)格與作者一貫詩(shī)風(fēng)有異。
“綠竹半含籜,新梢才出墻”描寫了新發(fā)之竹,“半含”“才出”抓住了春筍蓬勃生長(zhǎng)的典型過(guò)程。竹生長(zhǎng)是看不見(jiàn)的,作者化靜為動(dòng),用“含”,“出”把竹的生長(zhǎng)過(guò)程寫活了。
“色侵書帙晚”,竹的顏色綠得逼你的眼,綠色映照在書卷上,似乎是天色暗了下來(lái),“陰過(guò)酒樽涼”,竹影搖曳,竹色青蔥,晃動(dòng)的竹影移過(guò)酒器,顯得更加清涼了。頷聯(lián)選取竹“色”給人的感受,讓我們仿佛置身于竹蔭中,品著清涼的美酒。
“雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香!奔(xì)細(xì)的春雨把竹洗得一塵不染,微微的春風(fēng)送來(lái)縷縷竹的清香。頸聯(lián)繼續(xù)從視覺(jué)和嗅覺(jué)來(lái)感觸竹。
“但令無(wú)剪伐,會(huì)見(jiàn)拂云長(zhǎng)。”尾聯(lián)作者展開(kāi)想像,仿佛看到了高高的竹已經(jīng)伸入云端,輕輕的拂動(dòng)著。
本詩(shī)是一首應(yīng)答之作,自然少不了對(duì)主人的一番贊頌,以竹盛贊了嚴(yán)鄭公高潔的情操,杜甫雖然長(zhǎng)嚴(yán)武十四歲,嚴(yán)武也是一個(gè)毀譽(yù)參半的人物,但作者后半生長(zhǎng)期依賴嚴(yán)武接濟(jì),出語(yǔ)自然更加謙恭。不過(guò)本詩(shī)也值得稱道,特別是“綠竹半含籜,新梢才出墻!迸c“雨洗娟娟凈,風(fēng)吹細(xì)細(xì)香”四句,后人單獨(dú)輯錄在一起,成了一首詠竹的絕佳之句。
賞析二
松、竹、梅,歷來(lái)為人喜愛(ài),稱為“歲寒三友”。竹的`品性也為人稱道。歷來(lái)詠竹之作,十分豐富。杜甫的《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》,以“竹”為吟詠對(duì)象,托物言志,耐人尋味。詩(shī)的開(kāi)篇即寫竹的新嫩和勃發(fā)的生機(jī)。竹的一半還包著筍殼,枝梢才伸出墻頭,寥寥幾字,寫出了“新竹”的特點(diǎn)。接著在頷聯(lián)突出竹的“色”和“陰”,轉(zhuǎn)換了描寫的角度,這里是從視覺(jué)和嗅覺(jué)來(lái)寫的。窗外那翠綠的顏色似乎使室內(nèi)的“書帙”都浸潤(rùn)其中,“侵”字把竹影的漸漸擴(kuò)大之勢(shì)寫得鮮活可人,富有動(dòng)感!而書酒相伴,本是愜意之事,再加上竹影移過(guò),那桌上的酒樽也覺(jué)得清涼宜人!竹的可愛(ài)之態(tài),躍然紙上!陸游寫竹:“解籜時(shí)聞聲簌簌,放梢初見(jiàn)葉離離。”(《新竹》)杜甫這兩句,與陸游異曲同工。如果說(shuō),前兩聯(lián),從視覺(jué)的角度寫竹,那么頸聯(lián)詩(shī)人轉(zhuǎn)而寫竹的清香之氣,又是從嗅覺(jué)的角度描摹了。經(jīng)雨洗濯的綠竹顯得更加秀麗而潔凈,微風(fēng)過(guò)處,送來(lái)縷縷的竹的清香,沁人心脾,身居如此環(huán)境,真有欣然忘食、樂(lè)而忘憂之感了。以上三聯(lián)從不同的角度,突出了竹的品性,氣完意足。最后一聯(lián),作者順勢(shì)一點(diǎn):“但令無(wú)剪伐,會(huì)見(jiàn)拂云長(zhǎng)!比藗冎挥姓嫘膼(ài)竹、護(hù)竹,不去“剪伐”,摧殘可愛(ài)的新竹,它一定會(huì)自然生長(zhǎng)到拂云之高!
竹品,即人格。詩(shī)人反復(fù)狀寫竹的可愛(ài),意在突出心中所達(dá)之意:尊重天性,順應(yīng)物性之自然;或者呼吁統(tǒng)治者要呵護(hù)人才,而不要隨意摧殘人才;或者以竹自況,期待朝廷能提攜自己,使自己能“致君堯舜上”,能為治國(guó)平天下奉獻(xiàn)綿薄之力……
這首詠物之作,托物言志,十分妥貼,狀物,形象生動(dòng);言志,委婉含蓄。值得認(rèn)真品味。
創(chuàng)作背景
這是杜甫赴好友嚴(yán)武家宴飲時(shí)同題之作。嚴(yán)武素與杜甫友善,字季鷹,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書不甚究其義。至德后,歷劍南節(jié)度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書,封鄭國(guó)公。鎮(zhèn)劍南時(shí),甫因避亂往依之。
竹原文及翻譯 篇2
濰縣署中畫竹呈年伯包大中丞括
衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;
些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《濰縣署中畫竹呈年伯包大中丞括》是清代詩(shī)人鄭燮所作的一首七言絕句。作品別名《墨竹圖題詩(shī)》。詩(shī)中首先描寫一夜在縣衙中所聞之聲,進(jìn)而聯(lián)想到百姓的疾苦,最后抒發(fā)詩(shī)人將民生系己之身的志向。詩(shī)中采用托物取喻的手法,流露出詩(shī)人對(duì)老百姓命運(yùn)的深切關(guān)注之意。
翻譯/譯文
在衙門里休息的時(shí)候,聽(tīng)見(jiàn)竹葉蕭蕭作響,仿佛聽(tīng)見(jiàn)了百姓啼饑號(hào)寒的怨聲。
我們雖然只是州縣里的`小官吏,但百姓的每一件小事都在牽動(dòng)著我們的感情。
注釋
1.署:衙門。
2.年伯:古稱同榜考取的人為同年,稱“同年”的父輩為年伯。
3.中丞:清代將巡撫稱為中丞。
4.衙齋:官衙中供官員居住和休息之所。
5.蕭蕭:擬聲詞,形容草木搖動(dòng)聲。
6.些。汉苄,這里指官職卑微。
7.吾曹:我們。
8.一枝一葉:用竹子枝葉來(lái)比喻百姓們的各種小事。
9.關(guān)情:牽動(dòng)情懷。
創(chuàng)作背景
該詩(shī)是鄭板橋于乾隆十一、二年(1746年—1747年)間任山東濰縣知縣時(shí)所作?婆e時(shí)代稱同科考取的人為同年,對(duì)同年的父輩或父親的同年稱年伯。包括即是鄭板橋的年伯,他當(dāng)時(shí)任山東布政使,署理巡撫。清代巡撫又稱中丞,“大”是表示尊敬之意。鄭板橋曾畫過(guò)一幅《風(fēng)竹圖》呈送包括,該詩(shī)即是題寫在這幅畫上的。
賞析/鑒賞
該詩(shī)是一首題畫詩(shī),第一、二句點(diǎn)明詩(shī)人身份與周邊環(huán)境,緊扣畫中風(fēng)來(lái)疏竹的主題!把谬S”說(shuō)明自己身為官員;不言“官邸”“府第”等,既表明自己的官階較低,又有謙遜之意。忙中偷閑,靜臥休息,卻聽(tīng)得似有風(fēng)雨之聲,原來(lái)那是衙中自己親手所植的竹林幽篁?yàn)榍屣L(fēng)所動(dòng),蕭蕭作響,意趣橫生,同時(shí)給人一種十分悲涼凄寒之感。第二句詩(shī)人振腕轉(zhuǎn)筆,由竹葉聲響聯(lián)想到民間疾苦,一個(gè)“疑”字道出了詩(shī)人的愛(ài)民之心與勤政之意,表達(dá)了他對(duì)百姓的真摯情感。他在任期間確實(shí)對(duì)百姓關(guān)懷備至,深得百姓的感戴。最后因擅自開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì),觸犯了貪宮污吏的直接利益,而被誣告罷官。
第三、四句寫詩(shī)人事無(wú)巨細(xì)、永遠(yuǎn)恪盡職守、關(guān)懷百姓。詩(shī)人直陳自己官職卑微,只是一個(gè)普通縣官,語(yǔ)雖自謙,卻用“吾曹”點(diǎn)出像詩(shī)人等這種下級(jí)基層官員的數(shù)量之廣,將之上升到普遍的高度。末句語(yǔ)帶雙關(guān),還是用題詠畫竹的方式說(shuō)明,然而只要是有關(guān)民眾疾苦,無(wú)論事情大小,都會(huì)放在心上。由題竹始,又終于詠竹,表面上看是詠竹,實(shí)際上卻比喻民問(wèn)疾苦,虛實(shí)相間,意味深長(zhǎng)。為民解憂,是為官者責(zé)任所在,這兩句詩(shī)拓寬了詩(shī)歌的內(nèi)涵,照應(yīng)了畫意和詩(shī)題。
全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,不用典故堆砌,既有明智自勉之心,更含有相與為善之意,竹之清雅超拔與詩(shī)人的兩袖清風(fēng)的高尚節(jié)操自然相照。詩(shī)人從寫竹入手,托物言志,語(yǔ)多謙遜委婉,詩(shī)人對(duì)百姓真摯而執(zhí)著的人道主義情懷寄寓其中,表達(dá)了對(duì)民眾的憂慮關(guān)切之情,以及自己的責(zé)任感與清官心態(tài)。
竹原文及翻譯 篇3
原文:
入水文光動(dòng),抽空綠影春。
露華生筍徑,苔色拂霜根。
織可承香汗,裁堪釣錦鱗。
三梁曾入用,一節(jié)奉王孫。
翻譯:
春光里中空的竹子,把綠色的倩影,倒映在波光粼粼的水面上:輕輕搖擺,輕輕動(dòng)蕩……
露珠在長(zhǎng)滿竹筍的林間小道閃著光亮,那綠色的苔蘚,正輕輕擦著竹根上的白霜。
竹子可織成竹席送給美麗的姑娘納涼;也可以裁制成釣竿,釣上大魚幾筐。
聽(tīng)說(shuō)三梁冠帽子的`襯里用竹做成,我砍下一節(jié)竹子準(zhǔn)備獻(xiàn)給王孫戴上!
注釋:
、俾度A:露花。
、谒褐窀砻嬗邪追,似霜。
、坼\鱗:魚。
、苋海汗湃嗣敝袡M的硬襯,用竹制成。漢唐冠帽有五梁、三梁、兩梁的制度。王琦《李長(zhǎng)吉歌匯解》引徐廣《輿服志雜注》:“天子雜服,介幘五梁進(jìn)賢冠,太子諸王三梁進(jìn)賢冠!笔恰巴鯇O”,故自謂用三梁。
竹原文及翻譯 篇4
原文
江城子·竹里風(fēng)生月上
和凝〔五代〕
竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對(duì)云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。含恨含嬌獨(dú)自語(yǔ):今夜約,太遲生!
譯文
竹林里傳來(lái)陣陣風(fēng)聲,月光悄悄地溜進(jìn)恐門。她面對(duì)云屏,調(diào)試秦箏。輕輕地?fù)芘~弦,恐難聽(tīng)見(jiàn)那馬兒的嘶叫。她含恨嬌媚地獨(dú)自言語(yǔ):只怪我呀只怪我,今晚相約的時(shí)間太遲了!
注釋
江城子:調(diào)牌名。又名《江神子飾、《村意遠(yuǎn)飾、《水晶簾飾。唐為單調(diào),宋有雙詞體出現(xiàn)。此詞單詞8句,35字,1、2、3、5、8句押平韻。竹里風(fēng)生:風(fēng)吹竹叢,竹葉瑟瑟有聲。月上門:月亮初生,照上門楣。理:溫習(xí),重復(fù)地彈奏。秦箏:即箏,原出于秦地。云屏:用云母裝飾的屏風(fēng),一說(shuō)指上有云彩圖飾的屏風(fēng)。朱弦:用熟絲制的琴弦?郑簱(dān)心。馬嘶聲:情郎來(lái)到時(shí)的馬叫聲。含恨含嬌:帶著怨恨和嬌嗔。太遲生:即太遲,意謂時(shí)間過(guò)得太慢。生:語(yǔ)尾助詞,無(wú)意。
賞析
不同作家的筆下,對(duì)愛(ài)情的描寫卻紛呈著不同的光彩,從而使這一道不盡說(shuō)不完的相同主題,具有永不衰竭的魅力。和凝的這首《江城子》,從一個(gè)特定的角度,描繪了一個(gè)初戀的女子在約會(huì)時(shí),等待情人到來(lái)的焦灼情態(tài)。筆法細(xì)膩,體貼入微,十分生動(dòng)。
“竹里風(fēng)生月上門”,詞的起句先描繪出主人公約會(huì)的環(huán)境和時(shí)間。夜幕降臨,微風(fēng)從屋外的竹林吹過(guò),送來(lái)陣陣清香的氣息,竹葉“沙沙”作晌,更襯托出周圍環(huán)境的幽靜,圓圓的月亮從東邊的天際緩緩升起,偷偷地爬上門楣,透過(guò)繡簾,似在窺探女主人公的芳姿。這里作者用“生”和“上”二字,來(lái)分別修飾“風(fēng)”和“月”,使這幽靜的畫面產(chǎn)生了動(dòng)態(tài)之感,從而也使幽會(huì)的場(chǎng)面更加動(dòng)人!霸律狭翌^,人約黃昏后",這樣的良辰美景,女主人公早已沉浸在如癡如迷的向往之中了。
“理秦箏,對(duì)云屏”,此句由屋外環(huán)境的描寫轉(zhuǎn)入屋內(nèi)主人公的刻畫。她情意綿綿,如癡如醉,熱切地盼望著情人的`到來(lái),但是,畢竟時(shí)間還早,離約會(huì)的時(shí)刻還有一段時(shí)光,枯坐等待,反而更加焦急,所以只好拿出秦箏對(duì)著云屏彈奏起來(lái),把思念和焦慮排遣在箏聲之中。作者這里不直按說(shuō)出主人公對(duì)心上人的思念之深,而是用“理”和“對(duì)”這兩個(gè)動(dòng)作來(lái)展示她的心態(tài),顯得含蓄委婉,但又耐人尋味。讀者仿佛從那纏綿悄l惻的箏聲中,感受到主人公那因熱切的向往而不能平靜的情態(tài)。
“輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲”,這一句真所謂“傳神寫照,正在阿堵之中”,它把女主人急切盼望與情人相會(huì)的神情意態(tài)刻畫得維妙維肖。主人公彈起秦箏,本來(lái)是要消磨時(shí)光,但她時(shí)時(shí)刻刻卻想著情人的到來(lái),所以在陣陣如怨如艾的箏聲中,她時(shí)時(shí)留意于“箏外之音”。忽然她感到了馬的嘶鳴聲,莫非是情郎騎馬而來(lái)?但夾雜著箏聲,那嘶鳴聲似有似無(wú),若隱若現(xiàn),因此她不由爵下意識(shí)地放輕手法,仔細(xì)諦聽(tīng)辨別,慢慢地不知不覺(jué)停止了彈奏。作者用一個(gè)“輕”字把主人公凝神諦聽(tīng)辨別的神態(tài)反映了出來(lái),用一個(gè)“恐”字則把她既欲彈箏,又怕箏聲淹沒(méi)馬嘶聲的矛盾心態(tài)細(xì)膩而又逼真地刻畫出來(lái)。至此,我們不能不嘆服作者體貼之細(xì)致,描罄之傳神,手法之高超了。
詞的最后兩句“含恨含嬌獨(dú)自語(yǔ):今夜約,太遲生!”在對(duì)主人公形象的刻畫上更進(jìn)了一步,同時(shí)也將主人公的思戀之情推向頂峰。她停止了彈奏,仔細(xì)地諦聽(tīng),原來(lái)那馬的嘶鳴聲只不過(guò)是自己的錯(cuò)覺(jué),一般怨艾之情便油然而生:難道他失信負(fù)約,今晚不來(lái)了?可是轉(zhuǎn)眼一想,現(xiàn)在還沒(méi)有到約會(huì)的時(shí)刻呢,不由得又對(duì)自己的過(guò)于心急和多余的想法感到好笑。“含恨含嬌”四字,把一個(gè)既癡情又嬌羞的初戀女子的形象,栩栩如生地描繪出來(lái)。最后一“今夜約,太遲生!”以主人公自怨自艾、似怨似嘲的語(yǔ)氣作結(jié),機(jī)趣橫生,使全詞顯得十分活脫生動(dòng)。江尚質(zhì)說(shuō):“《花間》詞狀物描情,每多意態(tài)”(《古今詞話》卷下引),這個(gè)結(jié)尾,就是如此。
這首詞語(yǔ)言平易流暢,無(wú)一難字奇字,但卻極富情韻。作者善于通過(guò)細(xì)節(jié)的描摹來(lái)刻畫主人公細(xì)膩的心理情態(tài),使主人公的形象宛在目前。全詞情真意切,生動(dòng)感人,委婉細(xì)膩,在描寫愛(ài)情的作品中,是很有特色的佳作。
和凝(898-955年),五代時(shí)文學(xué)家、法醫(yī)學(xué)家。字成績(jī)。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時(shí)穎敏好學(xué),十七歲舉明經(jīng),梁貞明二年(916)十九歲登進(jìn)士第。好文學(xué),長(zhǎng)于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進(jìn)士。后唐時(shí)官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年(940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國(guó)公。后周時(shí),贈(zèng)侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
竹原文及翻譯 篇5
【詩(shī)句】
瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。
【出處】
唐·李商隱《瑤池》
【意思翻譯】
瑤池上西王母的雕花窗戶向東敞開(kāi),只聽(tīng)見(jiàn)《黃竹歌》聲震動(dòng)大地人心悲哀。
【全詩(shī)】
《瑤池》.[唐].李商隱瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。
【注釋】
①瑤池:古代神話中仙人西王母所居之處。②黃竹:據(jù)《穆天子傳》載:穆王南游,在去黃竹的途中遇朔風(fēng)雨雪,見(jiàn)受凍的百姓,便作《黃竹歌》來(lái)表示憐憫和同情。③八駿:相傳為周穆王的八匹良馬!秱鳌分杏州d:穆王八駿的馬車至昆侖,西王母設(shè)宴瑤池款待他。臨別,西王母作歌曰:“道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無(wú)死,尚復(fù)能來(lái)。”穆王為歌答曰:“比及三年,將復(fù)而野!
【全詩(shī)賞析】
李商隱生活的時(shí)代,唐王朝正走向沒(méi)落崩潰。晚唐的幾個(gè)皇帝荒廢朝政,不理國(guó)事,迷信神仙方術(shù),服食丹藥,一味追求長(zhǎng)生不老,結(jié)果因服丹藥中毒而送命。針對(duì)這一現(xiàn)象,詩(shī)人寫了這首諷刺詩(shī),辛辣地諷刺了對(duì)求仙長(zhǎng)生的迷信。詩(shī)人沒(méi)直接正面地寫皇帝的求仙服藥和送命,而是借助《穆天子傳》所記載的一段西王母和周穆王的傳說(shuō)故事加以發(fā)揮,來(lái)婉轉(zhuǎn)地表達(dá)詩(shī)的主旨!赌绿熳觽鳌肪砣d:周穆王西游到弇山(即弇茲山),見(jiàn)到西王母,“天子(穆王)觴西王母于瑤池之上,西王母為天子謠,曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將(希望)子無(wú)死,尚能復(fù)來(lái)!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復(fù)而野!庇志砦遢d:周穆王在黃竹的地方,“日中大寒,北風(fēng)雨雪,有凍人。天子作詩(shī)三章以哀民,曰:‘我徂黃竹!痹谶@兩段記載中,我們可以看到西王母的希望和周穆王的許諾,還可以看到周穆王治國(guó)治民的態(tài)度。詩(shī)人就是依據(jù)這段傳說(shuō)故事來(lái)謀篇構(gòu)思的。“瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀!痹谝欢䞍删,詩(shī)人依故事中西王母的希望和穆王的許諾,虛構(gòu)了一個(gè)西王母在美妙的仙境,推開(kāi)“綺窗”,盼望穆王重來(lái)的場(chǎng)面。憑立“綺窗”,翹首而望,然而視野空茫,不見(jiàn)穆王的影子,反而卻聽(tīng)到悲哀的“黃竹歌聲”驚天動(dòng)地。首句寫憑窗盼望,寫眼望,次句寫哀歌動(dòng)地,寫耳聽(tīng),前者有意,后者無(wú)意,兩者的對(duì)比和矛盾是十分強(qiáng)烈的。一方面說(shuō)明盼望之人無(wú)影無(wú)蹤,空余哀歌,人的壽命還不如歌的.壽命長(zhǎng)久,暗含著詩(shī)人對(duì)迷信神仙的諷刺;一方面用哀聲動(dòng)地的“黃竹歌聲”,透露出國(guó)運(yùn)艱難,萬(wàn)民受苦受凍的痛楚,曲折地表達(dá)了對(duì)現(xiàn),實(shí)統(tǒng)治者貪圖享樂(lè)、追求長(zhǎng)生的批判態(tài)度!鞍蓑E日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)?”這后兩句是詩(shī)人懸想西王母不見(jiàn)穆王重來(lái)的內(nèi)心活動(dòng)。穆王有八匹駿馬馳騁神速,“足不踐土”,“乘云而奔”,要想重游瑤池,可以說(shuō)彈指之間即至,可是無(wú)論西王母怎樣久久地憑窗而望,她的眼界里仍是空空茫茫,不見(jiàn)穆王如約重來(lái)。大自然是無(wú)情的,即使是西王母的神力也改變不了人固有一死的規(guī)律。西王母的疑問(wèn)更加揭示了求神成仙、長(zhǎng)生不老的虛妄。? ? ? ?古典詩(shī)歌用事是常用的一種手法。用事貴在精妙與貼切。這首詩(shī)的用事不僅精妙與貼切,而且又有合理的藝術(shù)發(fā)揮。西王母的憑窗盼望和不見(jiàn)穆王如約重來(lái)的焦急心態(tài),都是詩(shī)人虛構(gòu)出來(lái)的,這虛構(gòu)既合情又合理,與原來(lái)的故事結(jié)合得自然融洽,了無(wú)痕跡,充分地寄寓了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)統(tǒng)治者迷信神仙的辛辣的諷刺與挖苦。全詩(shī)不用一字議論,而議論盡在用事與虛構(gòu)之中,筆法巧當(dāng)婉轉(zhuǎn),余味無(wú)窮。葉燮曾說(shuō):“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,實(shí)可空百代無(wú)其匹也。”(《原詩(shī)》外編下卷四)這個(gè)評(píng)價(jià)還是中肯的。
竹原文及翻譯 篇6
原文:
竹之始生,一寸之萌耳,而節(jié)葉具焉。
自蜩腹蛇蚶以至于劍拔十尋者,生而有之也。
今畫者乃節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之,豈復(fù)有竹乎?
故畫竹必先得成竹于胸中,執(zhí)筆熟視,乃見(jiàn)其所欲畫者,急起從之,振筆直遂,以追其所見(jiàn),如兔起鶻落,少縱則逝矣。
與可之教予如此。
予不能然也,而心識(shí)其所以然。
夫既心識(shí)其所以然,而不能然者,內(nèi)外不一,心手不相應(yīng),不學(xué)之過(guò)也。
故凡有見(jiàn)于中而操之不熟者,平居自視了然,而臨事忽焉喪之,豈獨(dú)竹乎?
子由為《墨竹賦》以遺與可曰:“庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;
輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。
今夫夫子之托于斯竹也,而予以為有道者則非邪?
“子由未嘗畫也,故得其意而已。
若予者,豈獨(dú)得其意,并得其法。
與可畫竹,初不自貴重,四方之人持縑素而請(qǐng)者,足相躡于其門。
與可厭之,投諸地而罵曰:“吾將以為襪材。
“士大夫傳之,以為口實(shí)。
及與可自洋州還,而余為徐州。
與可以書遺余曰:“近語(yǔ)士大夫,吾墨竹一派,近在彭城,可往求之。
襪材當(dāng)萃于子矣。
“書尾復(fù)寫一詩(shī),其略云:“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)。
“予謂與可:“竹長(zhǎng)萬(wàn)尺,當(dāng)用絹二百五十匹,知公倦于筆硯,愿得此絹而已。
“與可無(wú)以答,則曰:“吾言妄矣。
世豈有萬(wàn)尺竹哉?
“余因而實(shí)之,答其詩(shī)曰:“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)。
“與可笑曰:“蘇子辯則辯矣,然二百五十匹絹,吾將買田而歸老焉。
“因以所畫筼筜谷偃竹遺予曰:“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)。
“筼筜谷在洋州,與可嘗令予作洋州三十詠,《筼筜谷》其一也。
予詩(shī)云:“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。
料得清貧饞太守,渭濱千畝在胸中。
“與可是日與其妻游谷中,燒筍晚食,發(fā)函得詩(shī),失笑噴飯滿案。
元豐二年正月二十日,與可沒(méi)于陳州。
是歲七月七日,予在湖州曝書畫,見(jiàn)此竹,廢卷而哭失聲。
昔曹孟德祭橋公文,有“車過(guò)“、“腹痛“之語(yǔ)。
而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見(jiàn)與可于予親厚無(wú)間如此也。
譯文:
竹子剛生時(shí),只是一寸長(zhǎng)的嫩芽,可是卻節(jié)、葉俱全。從蟬腹、蛇鱗般的小筍,長(zhǎng)到挺直的幾丈高的巨竹,從來(lái)都是有節(jié)有葉的?墒乾F(xiàn)在的人畫竹時(shí),卻是一節(jié)一節(jié)的接起來(lái),一葉一葉地堆上去,這樣做哪里還有竹子呢?所以說(shuō)畫竹,一定要心里有完整的竹子,拿著筆凝神而視,就能看到自己心里想要畫的竹子了。這時(shí)快速地跟著自己的所見(jiàn)去畫,去捕捉看到的形象,就像兔子躍起、鶻鳥降落一樣迅速。這是與可教給我的。我不能做到,但心里卻明白這樣做的道理。既然心里明白應(yīng)該這樣做,卻不能做到,認(rèn)識(shí)和行動(dòng)不統(tǒng)一,理解道理和實(shí)際操作不能一致,這都是學(xué)習(xí)不夠的毛病。所以,常常是對(duì)事情心里了解而不能熟練地去做,平時(shí)自以為很清楚,但事到臨頭卻忽然不明白了,難道只有畫竹才是如此嗎!子由寫了《墨竹賦》給與可,說(shuō):“庖丁,是宰牛的,可是(他講的道理)卻為養(yǎng)生的人所采納;輪扁,是制造車輪的,可是(他的經(jīng)驗(yàn))卻被讀書人所運(yùn)用,F(xiàn)在,您在畫竹上所寄托的思想情感,我以為是有道者的認(rèn)識(shí),難道不是嗎?“子由從來(lái)不畫畫,所以,只知道大致的意思而已。而像我呢,不只是理解與可的繪畫理論,還學(xué)得了他的繪畫方法。
起初,與可對(duì)自己的墨竹畫并不看重。各地拿著絲絹前來(lái)求畫的人,一個(gè)接著一個(gè)地找上門來(lái)。與可很厭煩,把絲絹拋在地上罵道:“我要拿這些絲絹去做襪子!“致使士大夫把這當(dāng)成話柄相傳。后來(lái),與可自洋州回京師,我去徐州任知州,與可跟我說(shuō):“我近來(lái)告訴士大夫們說(shuō):我們墨竹畫派近在彭城,你們可以去那里求畫。這回襪子材料應(yīng)當(dāng)集中到你那里了!靶盼策寫了一首詩(shī),其中說(shuō)道:“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)。“我向與可說(shuō):“竹子長(zhǎng)萬(wàn)尺,應(yīng)該用二百五十匹絹,我知道您是懶怠做畫,只是想要得到這些絹而已!“與可無(wú)言可對(duì),就說(shuō):“我說(shuō)錯(cuò)了,世上哪里有萬(wàn)尺長(zhǎng)的竹子呢?“我對(duì)這做出了解釋,回答他的詩(shī)說(shuō):“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)!芭c可笑道:“蘇公真善辯啊!若有二百五十匹絹,我就要買田還鄉(xiāng)養(yǎng)老了!半S著把他所畫的《筼筜谷偃竹》贈(zèng)給了我,說(shuō):“這竹子只不過(guò)數(shù)尺,卻有萬(wàn)尺的氣勢(shì)!肮o筜谷在洋州,與可曾經(jīng)讓我作《洋州三十詠》詩(shī),《筼筜谷》就是其中的一首。我的詩(shī)說(shuō):“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。料得清貧饞太守,渭濱千畝在胸中!芭c可那天正和他的妻子在谷中游賞,燒筍當(dāng)晚飯吃,打開(kāi)信封看到詩(shī),禁不住大笑,把嘴里的飯噴了滿桌子。
元豐二年正月二十日,與可死于陳州。那一年的七月七日,我在湖州晾書畫,見(jiàn)到這幅墨竹圖,便停止了晾書,失聲痛哭起來(lái)。以前曹操祭奠橋公文中有車過(guò)墳前就會(huì)腹痛的話,而我也記載下來(lái)過(guò)去和與可開(kāi)玩笑的話,可以看出我和與可之間的親密、深厚的情誼。
注釋:
、倜龋耗垩。
、隍瑁╰iáo)腹:蟬的肚皮。蛇蚶:蛇腹下的橫鱗。
、鬯欤和瓿。
④庖。簭N師!肚f子·養(yǎng)生》說(shuō):庖丁解牛的技藝高妙,因?yàn)樗芏聪づ5墓趋兰±,運(yùn)刀自如,十九年解了數(shù)千只牛,其刀刃還同新磨的一樣,毫無(wú)損傷。文惠君聽(tīng)了庖丁的介紹后,說(shuō):“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。“
、葺啽猓╬iān),斫(zhuó)輪者也:《莊子·天道》載:桓公在堂上讀書,輪扁在堂下斫輪,輪扁停下工具,說(shuō)桓公所讀的書都是古人的糟粕,桓公責(zé)問(wèn)其由。輪扁說(shuō):臣斫輪“不徐不疾,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)存焉于其間“。卻無(wú)法用口傳授給別人。斫:雕斫。
、蘅V素:供書畫用的白色細(xì)絹。
、吣褚慌桑荷飘嬆竦娜,指蘇軾。
⑧襪材當(dāng)萃于子矣:謂求畫的細(xì)絹當(dāng)聚集到你處。
⑨鵝溪:在今四川鹽亭縣西北,附近產(chǎn)名絹,稱鵝溪絹,宋人多用以作書畫材料。
⑩籜(tuò)龍:指竹筍。陳州:治所在今河南淮陽(yáng)。湖州:今浙江吳興,時(shí)蘇軾任湖州知州。
昔曹孟德祭橋公文,有“車過(guò)“、“腹痛“之語(yǔ):建安七年,曹操軍過(guò)浚儀,遣使以太牢祀舊友橋玄。祀文說(shuō):“承從容約誓之言:‘殂逝之后,路有經(jīng)由,不以斗酒只雞過(guò)相沃酹,車過(guò)三步,腹痛勿怪!m臨時(shí)戲笑之言,非至親之篤好,胡肯為此辭乎?“蘇軾以此典比喻自己與文與可的情誼篤厚。
賞析:
《文與可畫筼筜谷偃竹記》不過(guò)是一篇繪畫題記,卻寫出了文同高明的畫論、高超的畫技和高尚的畫品,寫出了作者自己與文同的友誼之深,情感之厚;文章看去好像隨筆揮寫,卻是形散神凝,“常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止“。
作為一篇繪畫題記,大多要描述畫面的形象,敘說(shuō)畫家作畫的過(guò)程,交代收藏者的得畫經(jīng)歷,總之,不外以鑒賞、考訂為主要內(nèi)容。而蘇軾這篇《文與可畫筼筜谷偃竹記》,卻不是一般的繪畫題記,它實(shí)際上是一篇紀(jì)念文章,是表現(xiàn)對(duì)于一位詩(shī)人而兼書畫家的朋友、親戚的追懷、悼念,因此就不能不打破一般繪畫題記的常規(guī)寫法。作者所要追懷、悼念的不是普通的朋友、親戚,而是一位詩(shī)人而兼書畫家的朋友、親戚。況且這追懷、悼念又是因逝者的一幅《筼筜谷偃竹》的繪畫而引起的,所以最好的追懷、悼念,就莫過(guò)于充分指出和肯定逝者在藝術(shù)上的杰出的創(chuàng)造和成就。這篇文章一開(kāi)始也就從介紹文同對(duì)于畫竹的藝術(shù)見(jiàn)解落筆。
文同主張畫竹之前,必須先對(duì)于竹子有深入細(xì)致的觀察了解,再經(jīng)過(guò)反復(fù)的醞釀、構(gòu)思,心目當(dāng)中隱然形成成熟的完整的竹子形象,然后研墨伸紙作畫,手不停揮,一氣呵成,一幅畫竹便創(chuàng)作出來(lái)了。這種從生活體驗(yàn)到藝術(shù)創(chuàng)作的過(guò)程,也就是形象思維的過(guò)程,是符合藝術(shù)創(chuàng)作的規(guī)律的。
文章劈頭的一段議論,提出十分精彩的畫竹主張!靶赜谐芍瘛暗某烧Z(yǔ),就是從這里來(lái)的。但議論又不能發(fā)揮過(guò)多,否則便離開(kāi)了追懷、悼念逝者的主題。所以下面緊接著指出:“與可之教予如此。“點(diǎn)明被追懷、悼念的《筼筜谷偃竹》的作者文同。是文同這么告訴蘇軾的。蘇軾也是詩(shī)人而兼書畫家,他和文同建立了深厚情誼,不只因?yàn)槭桥笥、親戚,也不只因?yàn)楸舜说恼蝺A向一致,還因?yàn)樗麄冇兄餐乃囆g(shù)愛(ài)好,他們寫文章贈(zèng)答,用詩(shī)歌唱和,而且在畫竹方面屬于同一流派。文同關(guān)于畫竹的主張,實(shí)際上也是蘇軾的主張。蘇軾曾在《郭祥正家醉畫竹石壁上郭作詩(shī)為謝且遺古銅劍》詩(shī)中描寫他在友人家喝酒后作畫的過(guò)程,同時(shí)還在《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》詩(shī)中認(rèn)為寫詩(shī)要像追趕逃犯那樣緊急,迅速把眼前景色描繪下來(lái),略有遲緩,景色一消失,就沒(méi)法描畫了。這如同畫竹的“振筆直遂,以追其所見(jiàn),如兔起鶻落“一樣,必須善于捕捉形象,并且及時(shí)加以表現(xiàn)。其實(shí)繪畫作詩(shī),原理本來(lái)相同,都講求形象的氣韻生動(dòng),而不追求外在體貌的形似。我們以前講過(guò),蘇軾在《書鄢陵王主簿所畫折枝》詩(shī)中也指出繪畫上注重外形相似,這就等于小孩子一般的見(jiàn)識(shí)。如果寫詩(shī)也這么要求,那么,這個(gè)人就一定不懂得詩(shī)。畫竹的鉤勒法,“節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之“,就是力求形似,而水墨畫法的主張“胸有成竹“,然后—揮而就,則是力求神似,通過(guò)竹子的'完整形象表現(xiàn)出竹子的神態(tài)來(lái)。
蘇軾很謙虛,他說(shuō)這些藝術(shù)見(jiàn)解是文同告訴他的。而且,蘇軾還講述了實(shí)際是藝術(shù)理論與藝術(shù)實(shí)踐的關(guān)系,并且提到一般的認(rèn)識(shí)論原理上來(lái)強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的重要性。這是上文“胸有成竹“一段議論的補(bǔ)充與深化,也是一位在詩(shī)、詞、散文、書法、繪畫各方面都有著極深造詣的藝術(shù)家的甘苦之言。蘇軾從自己的方面指出由于“不學(xué)“而“內(nèi)外不一,心手不相應(yīng)“,那言外之意,還是在肯定文同的藝術(shù)理論的同時(shí),進(jìn)一步肯定其藝術(shù)實(shí)踐的“操之“甚“熟“,因而得心應(yīng)手、揮灑如意。文章總是緊扣著追懷、悼念文同這一主旨。所以下面又引用一段旁人贊揚(yáng)文同的話來(lái)加以印證。“子由為《墨竹賦》以遺與可,曰:‘庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。今夫子之托于斯竹也,而予以為有道者,則非邪?’“子由,是蘇軾的弟弟蘇轍的字。
《墨竹賦》是蘇轍為文同所畫的墨竹而寫贈(zèng)文同的一篇賦。賦中以“客“的口吻,舉了兩個(gè)古代技藝高超的的事例來(lái)說(shuō)明文同的精于畫墨竹是表觀了他懂得事物發(fā)展的普遍法則。在這篇《墨竹賦》中,蘇轍用庖丁解牛和輪扁斫輪來(lái)比喻文同,認(rèn)為文同具有高超的畫竹才能,但畫竹只是作為寄托,他實(shí)際是了解、掌握了事物規(guī)律的人。蘇軾引用蘇轍這幾句話,是把文同畫竹的得心應(yīng)手、揮灑如意提到“有道“的高度來(lái)認(rèn)識(shí),而不停留在繪畫技巧本身。不過(guò),蘇軾還指出:“子由未嘗畫也。故得其意而已,若予者,豈獨(dú)得其意,并得其法。“因?yàn)樘K轍不會(huì)作畫,所以他只能從一般意義上來(lái)評(píng)論,而蘇軾自己也是畫家,他除了通過(guò)畫竹了解文同是“有道“的人以外,還能掌握文同畫竹的方法。這里,用“并得其法“一句收結(jié)了前面關(guān)于畫竹的議論。
文章的第一段,高度評(píng)價(jià)文同的畫竹主張和畫竹實(shí)踐。下面由“并得其法“引出文章的第二段,敘寫作者與文同關(guān)于畫竹的書信、詩(shī)歌往來(lái)的故事,進(jìn)而高度評(píng)價(jià)文同的畫品、畫德,并且歸到《筼筜谷偃竹》的題目上來(lái)。
文章的第二段開(kāi)始說(shuō)的幾句是說(shuō)文同對(duì)自己的畫竹,開(kāi)始并不很看重,人有請(qǐng)求,就答應(yīng)為之作畫。其后四面八方拿著絹綢請(qǐng)求作畫的人腳踩著腳,越來(lái)越多,文同便厭煩了,把絹綢投擲在地,說(shuō)是用來(lái)做襪子,表示極端輕視。文人官僚之間把他這件事當(dāng)作談話的資料。蘇軾通過(guò)求畫人的“足相躡于其門“,寫出文同畫竹的為人們所喜愛(ài)和貴重,又通過(guò)文同把縑素“投諸地而罵“,寫出文同的不肯自居于畫匠,以畫竹作世俗應(yīng)酬,沽名釣譽(yù)。文同不肯輕易為人畫竹,卻同蘇軾開(kāi)玩笑,要人們?nèi)フ姨K軾畫竹。這樣一來(lái),做襪子的材料絹綢就集中到蘇軾那里去了。這當(dāng)然是開(kāi)玩笑的話,但由此卻可以看出文同與蘇軾之間關(guān)系的親密,而且說(shuō)明了蘇軾對(duì)文同的精于畫墨竹確實(shí)是“并得其法“的。蘇軾略舉文同信后附詩(shī)的兩句,也完全證實(shí)了這一點(diǎn)。鵝溪絹,是鵝溪出產(chǎn)的絹綢。鵝溪在四川鹽亭縣,那里出產(chǎn)的絹綢潔白、均勻、細(xì)致,很適宜于作畫。掃取,是揮寫而成的意思。寒梢,指經(jīng)冬不凋的長(zhǎng)長(zhǎng)的竹枝。
這兩句詩(shī)體現(xiàn)了文同的墨竹畫法:竹子是一揮而就的,即“掃取“,畫在短短的一段絹綢上,卻具有直節(jié)云霄之勢(shì),所謂“萬(wàn)尺長(zhǎng)“。文章至此點(diǎn)山《筼筜谷偃竹》這幅繪畫。兩位詩(shī)人而兼書畫家的朋友,親戚之間,為了二百五十匹絹綢的進(jìn)行討價(jià)還價(jià)式的調(diào)笑,實(shí)際上是彼此心照不宣地談?wù)撝嬛竦乃囆g(shù)。“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)“與“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)“,其精神實(shí)質(zhì)完全一致,都說(shuō)明了生活與創(chuàng)作的源與流關(guān)系,說(shuō)明了藝術(shù)美不同于自然美,說(shuō)明了詩(shī)人畫家在自己的作品里對(duì)現(xiàn)實(shí)客觀事物所進(jìn)行的提煉、集中、夸張、渲染!豆o筜谷偃竹》這幅繪畫就是如此,所謂“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)“。
因?yàn)樘岬搅斯o筜谷,自然需要對(duì)這個(gè)地方作一交代。但蘇軾不是孤立地進(jìn)行介紹,而是由此又描述了文同的一件趣事、雅事。文同在洋州喜好種植花木,修建園亭,曾就各處景物逐一題詠,寫了《守居園池雜題》詩(shī)共三十首。蘇軾也逐一和了詩(shī),這就是《洋州三十詠》,蘇軾詩(shī)集作《和與可洋州園池三十首》,其中第二十四首題為《筼筜谷》,即這里所引的詩(shī),詩(shī)中扣著筼筜谷產(chǎn)竹,描寫文同愛(ài)山愛(ài)竹并喜歡吃竹筍。漢川,即指洋州,因洋州在漢水上游;X,是筍殼。竹子一名龍孫,所以稱竹筍為籜龍。渭,指陜西的渭水!妒酚洝べJ殖列傳》曾記載“渭川千畝竹“,那里的人因而很富有,相當(dāng)于“干戶侯“。這里借用“渭濱干畝“,來(lái)表示洋州盛產(chǎn)竹子。全詩(shī)意思是洋州那么多高高的竹子,像蓬草一樣遍地都是,斧頭逮著竹筍就砍,想來(lái)是太守清貧貪饞,把渭水邊上千畝竹林都吃進(jìn)了肚里。這也是開(kāi)玩笑的話,所以文同打開(kāi)信封讀完這首詩(shī),那時(shí)他正和妻子在筼筜谷燒竹筍進(jìn)晚餐,不由得大笑起來(lái),口中的飯噴了一桌子。這一段簡(jiǎn)短的描述,十分形象,生動(dòng),刻畫了文同豁達(dá)、爽朗的思想性格,也表現(xiàn)了蘇軾同他的親密關(guān)系,但更重要的還是突出了文同的品德。作知州而“清貧“,以竹筍為食,是寫其廉潔,攜妻子游山,自備晚炊,是寫其曠放,而“渭濱千畝在胸中“,則又照應(yīng)前面的“畫竹必先得成竹于胸中“的議論,以詼諧的筆調(diào),通過(guò)文同的趣人趣事、雅人雅事,寫出他的畫竹理論主張。
文章的第二段寫到《筼筜谷偃竹》的題目。下面第三段則以交代文章的寫作緣由作為全篇的結(jié)束。文同于元豐元年(1078)十月被任命為湖州知州,湖州,治所在今浙江吳興縣。文同去湖州上任,元豐二年(1079)正月二十日病逝于陳州的宛丘驛。這年七月七日、繼文同任湖州知州的蘇軾晾曬書畫,看到了文同送給他的《筼筜谷偃竹》,感傷故舊不禁痛哭失聲。他放下畫卷,便寫下這篇記念文章。“昔曹孟德祭橋公文有‘車過(guò)腹痛’之語(yǔ),而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見(jiàn)與可于予親厚無(wú)間如此也!安苊系,即曹操。橋公,指橋玄。曹操年輕時(shí),橋玄對(duì)他多有鼓勵(lì)幫助,后來(lái)他們的情誼日益加深,曾約定無(wú)論誰(shuí)死了,活著的人路過(guò)墓地而不用雞酒祭奠,那么車過(guò)三步就要鬧肚子疼。這不過(guò)是說(shuō)著玩的話,但顯示了二人關(guān)系的不同尋常。蘇軾引用這個(gè)典故,來(lái)說(shuō)明他在這篇文章中記述當(dāng)年與文同的“戲笑之言“,也為的顯示他們之間的“親厚無(wú)間“,那么,作者對(duì)逝者的追懷之深切、悼念之沉痛也就充分表現(xiàn)出來(lái)了。
竹原文及翻譯 篇7
江城子·竹里風(fēng)生月上門
朝代:五代
作者:和凝
原文:
竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對(duì)云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。 含恨含嬌獨(dú)自語(yǔ):今夜約,太遲生!
斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻。已三更,對(duì)棲鶯。歷歷花間,似有馬蹄聲。含笑整衣開(kāi)繡戶,斜斂 手,下階迎。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
竹林里傳來(lái)陣陣風(fēng)聲,月光悄悄地溜進(jìn)閨門。她面對(duì)云屏,調(diào)試秦箏。輕輕地?fù)芘~弦,恐難聽(tīng)見(jiàn)那馬兒的嘶叫。她含恨嬌媚地獨(dú)自言語(yǔ):只怪我呀只怪我,今晚相約的時(shí)間太遲了!
注釋
、俳亲樱赫{(diào)牌名。又名《江神子》、《村意遠(yuǎn)》、《水晶簾》。唐為單調(diào),宋有雙詞體出現(xiàn)。此詞單詞8句,35字,1、2、3、5、8句押平韻。
、谥窭镲L(fēng)生:風(fēng)吹竹叢,竹葉瑟瑟有聲。月上門:月亮初生,照上門楣。
、劾恚簻亓(xí),重復(fù)地彈奏。秦箏:即箏,原出于秦地。《舊唐書·音樂(lè)志》:“箏.本秦聲也。相傳為蒙恬所造,非也。制與瑟同而弦少。案京房造五音準(zhǔn),如瑟、十三弦,此乃箏也!
④云屏:用云母裝飾的屏風(fēng),一說(shuō)指上有云彩圖飾的屏風(fēng)。
、葜煜遥河檬旖z制的琴弦。
、蘅郑簱(dān)心。馬嘶聲:情郎來(lái)到時(shí)的馬叫聲。
⑦含恨含嬌:帶著怨恨和嬌嗔。
、嗵t生:即太遲,意謂時(shí)間過(guò)得太慢。生:語(yǔ)尾助詞,無(wú)意。如杜甫詩(shī)“借問(wèn)別來(lái)太瘦生,總為從前作詩(shī)苦”(《戲李白》),張泌詞“便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生”(《浣溪沙》)。
賞析:
作者:佚名
不同作家的筆下,對(duì)愛(ài)情的描寫卻紛呈著不同的光彩,從而使這一道不盡說(shuō)不完的相同主題,具有永不衰竭的魅力。和凝的這首《江城子》,從一個(gè)特定的角度,描繪了一個(gè)初戀的女子在約會(huì)時(shí),等待情人到來(lái)的焦灼情態(tài)。筆法細(xì)膩,體貼入微,十分生動(dòng)。
“竹里風(fēng)生月上門”,詞的起句先描繪出主人公約會(huì)的環(huán)境和時(shí)間。夜幕降臨,微風(fēng)從屋外的竹林吹過(guò),送來(lái)陣陣清香的氣息,竹葉“沙沙”作晌,更襯托出周圍環(huán)境的幽靜,圓圓的月亮從東邊的天際緩緩升起,偷偷地爬上門楣,透過(guò)繡簾,似在窺探女主人公的芳姿。這里作者用“生”和“上”二字,來(lái)分別修飾“風(fēng)”和“月”,使這幽靜的畫面產(chǎn)生了動(dòng)態(tài)之感,從而也使幽會(huì)的場(chǎng)面更加動(dòng)人!霸律狭翌^,人約黃昏后",這樣的良辰美景,女主人公早已沉浸在如癡如迷的向往之中了。
“理秦箏,對(duì)云屏”,此句由屋外環(huán)境的描寫轉(zhuǎn)入屋內(nèi)主人公的刻畫。她情意綿綿,如癡如醉,熱切地盼望著情人的到來(lái),但是,畢竟時(shí)間還早,離約會(huì)的時(shí)刻還有一段時(shí)光,枯坐等待,反而更加焦急,所以只好拿出秦箏對(duì)著云屏彈奏起來(lái),把思念和焦慮排遣在箏聲之中。作者這里不直按說(shuō)出主人公對(duì)心上人的思念之深,而是用“理”和“對(duì)”這兩個(gè)動(dòng)作來(lái)展示她的.心態(tài),顯得含蓄委婉,但又耐人尋味。讀者仿佛從那纏綿悄l惻的箏聲中,感受到主人公那因熱切的向往而不能平靜的情態(tài)。
“輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲”,這一句真所謂“傳神寫照,正在阿堵之中”,它把女主人急切盼望與情人相會(huì)的神情意態(tài)刻畫得維妙維肖。主人公彈起秦箏,本來(lái)是要消磨時(shí)光,但她時(shí)時(shí)刻刻卻想著情人的到來(lái),所以在陣陣如怨如艾的箏聲中,她時(shí)時(shí)留意于“箏外之音”。忽然她感到了馬的嘶鳴聲,莫非是情郎騎馬而來(lái)?但夾雜著箏聲,那嘶雞聲似有似無(wú),若隱若現(xiàn),因此她不由爵下意識(shí)地放輕手法,仔細(xì)諦聽(tīng)辨別,慢慢地不知不覺(jué)停止了彈奏。作者用一個(gè)“輕”字把主人公凝神諦聽(tīng)辨別的神態(tài)反映了出來(lái),用一個(gè)“恐”字則把她既欲彈箏,又怕箏聲淹沒(méi)馬嘶聲的矛盾心態(tài)細(xì)膩而又逼真地刻畫出來(lái)。至此,我們不能不嘆服作者體貼之細(xì)致,描罄之傳神,手法之高超了。
詞的最后兩句“含恨含嬌獨(dú)自語(yǔ):今夜約,太遲生!”在對(duì)主人公形象的刻畫上更進(jìn)了一步,同時(shí)也將主人公的思戀之情推向頂峰。她停止了彈奏,仔細(xì)地諦聽(tīng),原來(lái)那馬的嘶鳴聲只不過(guò)是自己的錯(cuò)覺(jué),一般怨艾之情便油然而生:難道他失信負(fù)約,今晚不來(lái)了?可是轉(zhuǎn)眼一想,現(xiàn)在還沒(méi)有到約會(huì)的時(shí)刻呢,不由得又對(duì)自己的過(guò)于心急和多余的想法感到好笑!昂藓瑡伞彼淖郑岩粋(gè)既癡情又嬌羞的初戀女子的形象,栩栩如生地描繪出來(lái)。最后一“今夜約,太遲生!”以主人公自怨自艾、似怨似嘲的語(yǔ)氣作結(jié),機(jī)趣橫生,使全詞顯得十分活脫生動(dòng)。江尚質(zhì)說(shuō):“《花間》詞狀物描情,每多意態(tài)”(《古今詞話》卷下引),這個(gè)結(jié)尾,就是如此。
這首詞語(yǔ)言平易流暢,無(wú)一難字奇字,但卻極富情韻。作者善于通過(guò)細(xì)節(jié)的描摹來(lái)刻畫主人公細(xì)膩的心理情態(tài),使主人公的形象宛在目前。全詞情真意切,生動(dòng)感人,委婉細(xì)膩,在描寫愛(ài)情的作品中,是很有特色的佳作。
竹原文及翻譯 篇8
原文:
翠蛾羞黛怯人看。掩霜紈,淚偷彈。且盡一尊,收淚唱《陽(yáng)關(guān)》。漫道帝城天樣遠(yuǎn),天易見(jiàn),見(jiàn)君難。
畫堂新構(gòu)近孤山。曲欄干,為誰(shuí)安?飛絮落花,春色屬明年。欲棹小舟尋舊事,無(wú)處問(wèn),水連天。
譯文
美人為離別心情難受,卻又怕人看見(jiàn)被取笑,手執(zhí)白紈扇掩遮面容,讓淚珠兒暗暗流下。請(qǐng)?jiān)亠嬕槐,收起離別的淚,我歌一曲《陽(yáng)關(guān)》。謾說(shuō)帝城遙遙天一樣遠(yuǎn),天再遠(yuǎn)也易見(jiàn),再見(jiàn)到你難上難!
畫堂新建色彩斑斕,依山傍水在孤山上,還有精巧玲瓏的曲欄干?梢詰{欄遠(yuǎn)眺西湖景色?墒悄阋浑x去,畫堂欄干將為誰(shuí)安置?眼前花絮飄落,與春色相逢只有待來(lái)年。明年春日駕著小舟尋覓舊跡,怕也難尋到往日歡蹤,天連水,水連天,往事渺茫無(wú)處尋訪。
注釋
江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠(yuǎn)”。唐詞單調(diào),始見(jiàn)《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。
孤山竹閣:白居易在杭州任刺史時(shí)所建。述古:即陳襄。字述古。當(dāng)時(shí)述古由杭州太守調(diào)任南都(今河南商丘)太守。
翠蛾羞黛(dài):蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子畫眉顏料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛為美人的代稱。
霜紈(wán):指白紈扇。紈,細(xì)絹。
陽(yáng)關(guān):即陽(yáng)關(guān)曲。又叫陽(yáng)關(guān)三疊,是唐時(shí)著名的送別歌曲。以王維《送元二使安西》詩(shī)為歌詞者最為著名,有人將其分三疊反復(fù)疊唱。
漫:助詞。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調(diào)任那里。
天易見(jiàn),見(jiàn)君難:化用“舉目則見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安”語(yǔ),言再到陳述古不容易了。
畫堂:指孤山寺內(nèi)與竹閣相連投的'柏堂。
屬:同“囑”,囑托。
棹(zhào):船槳。這里作動(dòng)詞用,意為劃船。
賞析:
這首詞作于公元1074年(宋神宗熙寧七年),是蘇軾早期送別詞中的佳作。詞中傳神地描摹歌妓的口氣,代她向即將由杭州調(diào)知應(yīng)天府(今河南商丘南)的僚友陳襄(字述古)表示惜別之意。此詞風(fēng)格柔婉卻又哀而不傷,艷而不俗。作者對(duì)于歌妓的情態(tài)和心理描摹得細(xì)致入微,栩栩如生,讀來(lái)令人感嘆不已。
上片描述歌妓餞別時(shí)的情景,首句表現(xiàn)她送別陳襄時(shí)的悲傷情態(tài)。“翠蛾”即蛾眉,借指婦女!镑臁北臼且环N黑色顏料,古代女子用來(lái)畫眉,這里借指眉!靶喵臁睘槊寄亢咧畱B(tài)!八w”指潔白如霜的紈扇。她因這次離別而傷心流淚,卻又似感羞愧,怕被人知道而取笑,于是用紈扇掩面而偷偷彈淚。她強(qiáng)制住眼淚,壓抑著情感,唱起《陽(yáng)關(guān)曲》,殷勤勸陳襄且盡離尊!蛾(yáng)關(guān)曲》即唐代詩(shī)人王維《送元二使安西》詩(shī)譜入樂(lè)府后所稱,亦名《渭城曲》,用于送別場(chǎng)合。上闋的結(jié)三句是官妓為陳襄勸酒時(shí)的贈(zèng)別之語(yǔ):“漫道帝城天樣遠(yuǎn),天易見(jiàn),見(jiàn)君難”。這次陳襄赴應(yīng)天府任,其地為北宋之“南京”,亦可稱“帝城”。她曲折地表達(dá)自己留戀之情,認(rèn)為帝城雖然有如天遠(yuǎn),但此后見(jiàn)天容易,再見(jiàn)賢太守卻不易了。
下片模寫歌妓的相思之情。“畫堂”當(dāng)指孤山寺內(nèi)與竹閣相連接的柏堂。蘇詩(shī)《孤山二詠并引》云:“孤山有陳時(shí)柏二株,其一為人所薪,山下老人自為兒時(shí)已見(jiàn)其枯矣,然堅(jiān)悍如金石,愈于未枯者。僧志詮作堂于其側(cè),名之曰柏堂。堂與白公居易竹閣相連屬。”蘇軾詠柏堂詩(shī)有“忽驚華構(gòu)依巖出”句,詩(shī)作于熙寧六年六月以后,可見(jiàn)柏堂確為“新構(gòu)”,建成始一年,而且可能由陳襄支持建造的(陳襄于熙寧五年五月到任)。此宴別陳襄,自然有“樓觀甫成人已去”之感。官妓想象,如果這位風(fēng)浪太守不離任,或許還可同她于畫堂之曲欄徘徊觀眺呢!由此免不了勾起一些往事的回憶。上年春天,蘇軾與陳襄等僚友曾數(shù)次游湖,吟詩(shī)作詞。蘇軾《有以官法酒見(jiàn)餉者因用前韻求述古為移廚飲湖上》詩(shī)有“游舫已妝吳榜穩(wěn),舞衫初試越羅新”;后作《常潤(rùn)道中有懷錢塘寄述古》詩(shī)亦有“三月鶯花付與公”之句,清人紀(jì)昀以為“此應(yīng)為官妓而發(fā)”?梢(jiàn)當(dāng)時(shí)游湖都有官妓歌舞相伴。她回憶起上年暮春時(shí)節(jié)與太守游湖的一些難忘情景,嘆息“春色屬明年”,下年將不會(huì)歡聚一起了。結(jié)尾處含蘊(yùn)空靈而情意無(wú)窮。想象明年春日,當(dāng)她再駕著小船西湖尋覓舊跡歡蹤,“無(wú)處問(wèn),水連天”,情事已經(jīng)渺茫,唯有倍加想念與傷心而已。
此詞上片寫人,下片寫景,兩片之間看似無(wú)甚聯(lián)系,其實(shí)上片由人及情,下片借景寓情,人與景都服從于離愁、別情的抒發(fā),語(yǔ)似脫而意實(shí)聯(lián)。從風(fēng)格上看,此詞近于婉約,感情細(xì)膩,但“天易見(jiàn),見(jiàn)君難”、“無(wú)處問(wèn),水連天”等句,于委婉中仍透粗獷。
竹原文及翻譯 篇9
原文:
浮云護(hù)月,未放滿朱扉。
鼠搖暗壁,螢度破窗,偷入書幃。
秋意濃,閑佇立、庭柯影里。
好風(fēng)襟袖先知。
夜何其。
江南路繞重山,心知謾與前期。
奈向燈前墮淚,腸斷蕭娘,舊日書辭。
猶在紙。
雁信絕,清宵夢(mèng)又稀。
譯文
輕輕將月亮遮住,浮云似有意憐惜明月,不讓她的光輝全部灑滿朱扉。暗壁、破窗,鼠搖、螢度,螢是在不知不覺(jué)中進(jìn)入書幃。主人公在幽寂的、靜得怕人的室內(nèi)再也呆不下了,只好步到中庭,悄立樹(shù)陰,忽覺(jué)襟袖之間一陣好風(fēng)吹來(lái),當(dāng)此深秋,獨(dú)自悄立閑庭。
夜已經(jīng)是什么時(shí)候了呢?伊人在江南,想去尋找呢,當(dāng)初曾和她預(yù)約重逢日期,現(xiàn)在由于歲月推移,人事變化,恐怕已難于實(shí)現(xiàn)了。無(wú)奈,想到現(xiàn)在要是能和她再通書信的話,那雖不能見(jiàn)面,也可魚來(lái)雁往,互訴相思,也是一種安慰。然而魚沉雁杳,連做夢(mèng)夢(mèng)到相逢也越來(lái)越少。
注釋
浮云護(hù)月:指月亮被薄云遮蓋。杜甫《季秋蘇五弟纓江夜宴》詩(shī):“明月生長(zhǎng)好,浮云薄漸遮!
朱扉(fēi):紅漆的門。
鼠搖暗壁:老鼠在壁角暗處恣意活動(dòng)。這是化用王安石《登寶公塔》詩(shī):“鼠搖岑寂聲隨起”和崔涂《秋夕與王處士話別》詩(shī):“蟲聲移暗壁,月色懂寒條! [3] ④“螢度”二句:化用唐僧齊己《螢》詩(shī):“透窗穿竹住還移……夜深飛過(guò)讀書幃!
庭柯:庭院里的樹(shù)木。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》:“眄庭柯以怡顏!
“好風(fēng)”句:化用杜牧《秋思》詩(shī):“微雨池塘見(jiàn),好風(fēng)襟袖知。”
夜何其:夜深已是什么時(shí)候?語(yǔ)本:《詩(shī)經(jīng)·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央!
漫:枉然,徒然。指心中已不存希望。前期:早先的.期約。
奈:無(wú)奈。
“腸斷”二句:化用唐楊巨源《崔娘》詩(shī):“風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書!笔捘铮@里代指作者所愛(ài)的美人。
雁信絕:書信斷絕。古有鴻雁傳書的傳說(shuō)。
賞析:
《四園竹》調(diào)名,又作《西園竹》詞乃秋夜懷人之作。起韻“浮云護(hù)月,未放滿朱扉”,夜景。杜甫詩(shī):“明月生長(zhǎng)好,浮云薄漸遮。”(《季秋蘇五弟纓江樓夜宴》)作者翻出新意,說(shuō)“浮云”為了“護(hù)月”,輕輕將月亮遮住,沒(méi)有讓她照徹朱扉,起首已透出黯然景象。次韻“鼠搖暗壁,螢度破窗”,兩句對(duì)仗,上句是耳聞之聲,下句是目睹之景,“偷入書幃”緊接本的是齊已《螢》詩(shī)“夜深飛過(guò)讀書帷”。萬(wàn)籟寂靜之夜,詞人在陋室之中所聞所見(jiàn),極蕭索凄清。第三韻,用內(nèi)轉(zhuǎn)之筆,點(diǎn)出時(shí)令,并入情!扒镆鉂,閑佇立,庭柯影里”,此時(shí)詞人已不耐凄寂步出庭院,站立樹(shù)蔭!袄铩弊滞可下暼~韻。“好風(fēng)襟袖先知”,為來(lái)到院中第一個(gè)感覺(jué)。上片結(jié)拍,情景交融。然秋宵夜永,獨(dú)立庭心,逗出懷人契機(jī)。
過(guò)片“夜何其”首韻,用《詩(shī)經(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其”的詩(shī)句,猶問(wèn)夜已到何時(shí),委婉曲折道出他夜深無(wú)眠。次韻“江南路繞重山,心知謾與前期”,第一句寫景,接著入情。美成所懷念之伊人,乃在江南重疊山巒之間,舊游之地,歷歷在目;次句直抒胸臆:當(dāng)時(shí)預(yù)約重逢的前期是徒然的,隨著情況的變化,是不能實(shí)現(xiàn)了。第三韻“奈向燈前墮淚”,“奈”,無(wú)可奈何之意”;“墮淚”非只今夜事,前時(shí)已然,亦包括今夜!皽I”字韻押同部去聲。先寫“墮淚”,第四韻再補(bǔ)寫為何“墮淚”。腸斷蕭娘,舊日書辭。猶在紙”,使詞人肝腸寸斷的是伊人的書信明明帶在眼前,“言猶在紙”,“紙”字韻押同部上聲。
煞拍“雁信絕,清宵夢(mèng)又稀”,結(jié)句低欲絕。而今不但是音書杳茫,就連夢(mèng)里見(jiàn)到她的次數(shù)也少了。此詞用典無(wú)痕,文極跌宕,寫出了一種完全絕望的沉哀。
竹原文及翻譯 篇10
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
不用裁為鳴鳳管,不須截作釣魚竿。
千花百草凋零后,留向紛紛雪里看。
譯文:
筆直的竹子,不用把它栽來(lái)做聲音優(yōu)美如鳳鳴的笛子,它也不需要用來(lái)做釣魚竿,只要看到在那冬日嚴(yán)寒,千花百草均已凋零之后,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧綠;在大雪紛飛的時(shí)候去看,白茫茫中僅有的綠意,別具一番凌雪傲寒的情調(diào)。
創(chuàng)作背景:
竹,在歷代文人墨客的心目中,向來(lái)都是某種精神品格的象征。蘇東坡曾作詩(shī):“寧使食無(wú)肉,不可居無(wú)竹!笨上攵褡拥钠犯裨谖娜诵闹杏卸喔呱。
竹的中通外直,不蔓不枝,象征君子的坦蕩磊落,正大光明;竹的'節(jié)節(jié)攀升,步步小結(jié),象征君子的穩(wěn)重踏實(shí),嚴(yán)謹(jǐn)自勵(lì);竹的青翠素淡,冰清玉潔,象征君子的高潔脫俗,卓爾不凡;竹的經(jīng)寒不凋,修直挺拔,象征君子的高潔脫俗,剛強(qiáng)正直……凡此種種,不一而足。竹剛勁,清秀,挺拔,不向風(fēng),人應(yīng)有竹之君范,應(yīng)有竹之堅(jiān)強(qiáng),在任何困難面前都不屈服,不妥協(xié)。詩(shī)人在贊賞竹的高尚品質(zhì)同時(shí),也襯托出自已高潔的情懷。
竹,與松、梅并稱為“歲寒三友”,又與梅、蘭、菊并稱為“四君子”,它象征著高尚、堅(jiān)韌、虛心等美好品格,在中國(guó)詩(shī)詞文化中具有很高的地位。歷來(lái)受到文雅之士的喜愛(ài)。
竹原文及翻譯 篇11
濰縣署中畫竹呈年伯包大丞括·墨竹圖題詩(shī)
朝代:清代
作者:鄭燮
原文:
衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;
些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。
譯文
在書齋躺著休息,聽(tīng)見(jiàn)風(fēng)吹竹葉發(fā)出蕭蕭之聲,立即聯(lián)想是百姓啼饑號(hào)寒的怨聲。我們雖然只是些小小的州縣官吏,但是老百姓的一舉一動(dòng)都牽動(dòng)著我們(州縣官吏)的感情。
賞析
這首詩(shī)是鄭板橋在公元1746~1747年(乾隆十一至十二年間)出任山東濰縣知縣時(shí)贈(zèng)給包括的。一二兩句托物取喻。第一句“衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹”,寫的是作者在衙署書房里躺臥休息,這時(shí)聽(tīng)到窗外陣陣清風(fēng)吹動(dòng)著竹子,蕭蕭叢竹,聲音嗚咽,給人一種十分悲涼凄寒之感。第二句“疑是民間疾苦聲”,是作者由凄寒的竹子聲音產(chǎn)生的聯(lián)想。作者由自然界的風(fēng)竹之聲而想到了老百姓的疾苦,好像是饑寒交迫中掙扎的老百姓的嗚咽之聲,充分體現(xiàn)了作者身在官衙心系百姓的情懷。三、四兩句暢述胸懷。第三句“些小吾曹州縣吏”,既是寫自己,又是寫包括,可見(jiàn)為民解憂的應(yīng)該是所有的“父母官”,這句詩(shī)拓寬了詩(shī)歌的'內(nèi)涵。第四句“一枝一葉總關(guān)情”,這句詩(shī)既照應(yīng)了風(fēng)竹畫和詩(shī)題,又寄予了深厚的情感,老百姓的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都與“父母官”們緊緊聯(lián)系在一起。鄭板橋的這首題畫詩(shī),由風(fēng)吹竹搖之聲而聯(lián)想到百姓生活疾苦,寄予了作者對(duì)老百姓命運(yùn)的深切的關(guān)注和同情,一個(gè)封建時(shí)代的官吏,對(duì)勞動(dòng)人民有如此深厚的感情,確實(shí)是十分可貴的。
竹原文及翻譯 篇12
原文:
深院。
人倦。
春去遠(yuǎn)。
綠陰寒。
宿酒睡初醒,憑闌干。
梅子翠團(tuán)團(tuán)。
小鬟。
試攀薦雕盤。
愛(ài)微酸。
譯文
秋風(fēng)送來(lái)了斷續(xù)的寒砧聲,在小庭深院中,聽(tīng)得格外真切。
無(wú)奈長(zhǎng)夜漫漫難以入睡,一聲聲的砧聲和著月光穿進(jìn)簾櫳,讓人愁思百結(jié)。
注釋
寒砧(zhēn):砧,搗衣石,這里指搗衣聲。古時(shí)將生絲織成的絹用木杵在石上搗軟制成熟絹,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故稱。這里指寒夜之中的搗衣聲。唐代杜甫《秋興》中有詩(shī)句云:“寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧!
無(wú)奈:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中作“早是”。
不寐:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中均作“不寢”。不寐,不能入睡。
數(shù)聲:幾聲,這里指搗衣的.聲音。
和月:伴隨著月光。
到:傳到。
簾櫳(lóng):掛著竹簾的格子窗。櫳:有橫直格的窗子。
賞析:
開(kāi)寶八年(公元975年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國(guó),肉袒出降,被囚禁待罪于汴京!稉v練子令·深院靜》屬于李煜后期的作品,寫出了詞人因寒夜搗衣之聲而引起的各種離懷愁緒。。
【竹原文及翻譯】相關(guān)文章:
竹原文及翻譯02-29
竹石原文翻譯及賞析12-17
《題李次云窗竹》原文及翻譯02-29
《文與可畫筼筜谷偃竹記》原文翻譯02-26
養(yǎng)竹記原文03-10
天地原文翻譯03-11
雝原文翻譯09-12
潛原文翻譯09-12
紅梅原文翻譯09-13