日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

白居易《微雨夜行》全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-22 03:51:07 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《微雨夜行》全詩(shī)翻譯賞析

  《微雨夜行》,作者:白居易(772年~846年),該詩(shī)是一則五言絕句。下面小編為大家?guī)?lái)白居易《微雨夜行》全詩(shī)翻譯賞析,希望大家喜歡!

白居易《微雨夜行》全詩(shī)翻譯賞析

  微雨夜行

  【唐】白居易

  漠漠秋云起,稍稍夜寒生。

  但覺(jué)衣裳濕,無(wú)點(diǎn)亦無(wú)聲。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、倌宏幵泼懿嫉臉幼。

 、谏陨裕荷晕ⅲ晕。

  ③但:只。

 、芤啵阂。

  譯文:

  秋天陰云密布,夜晚略微感到寒氣。只覺(jué)得衣裳潮濕,沒(méi)有雨點(diǎn)也沒(méi)有風(fēng)聲。

  作者:

  白居易,漢族,字樂(lè)天,晚年又號(hào)香山居士,我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的唐代詩(shī)人和文學(xué)家,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。

  評(píng)析:

  不知因了何事,詩(shī)人獨(dú)行在秋夜秋雨中。妙的是他不象其他詩(shī)人一樣去寫(xiě)秋夜秋風(fēng)秋雨帶來(lái)的愁緒,表達(dá)營(yíng)營(yíng)人生的“苦”,他內(nèi)心充盈的是圓融而平和的詩(shī)意。這樣一種淡泊高妙的心境,當(dāng)今之世有幾人能及之?

  賞析

  這是白居易的一首描寫(xiě)夜雨的詩(shī)。前兩句從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)角度寫(xiě)秋夜給人的寒意,后兩句以“衣裳濕”,卻聽(tīng)不到雨來(lái)來(lái)寫(xiě)秋雨的細(xì)密。

  此詩(shī)創(chuàng)作背景不可得知,不知因何事,作者獨(dú)行于秋夜秋雨之中!澳镌破,稍稍夜寒生”兩句寫(xiě)秋雨將至的所見(jiàn)所感。秋云密布,天色已晚,一陣寒氣襲來(lái),讓人略感到寒冷。“秋云”是秋雨形成的必要條件,而“夜寒”則是秋雨給人帶來(lái)的直觀感受,但作者并沒(méi)有點(diǎn)出雨字!暗X(jué)衣裳濕,無(wú)點(diǎn)亦無(wú)聲”兩句,尤為精妙,將秋雨的細(xì)膩之質(zhì)刻畫(huà)得十分淋漓。這秋雨是極其細(xì)微的,那“夜寒”尚且能使人實(shí)實(shí)在在感覺(jué)到,而這一樣寒冷的`秋雨卻讓人根本覺(jué)察不到,更不用說(shuō)聽(tīng)到雨聲,看到雨點(diǎn)了。它就像濛濛的霧氣,浸潤(rùn)著人衣,久而久之,衣服變得潮濕,作者才發(fā)覺(jué):原來(lái)是下雨了!

  白居易筆下的秋雨,像極了春日杏花雨,它帶給人的不是蕭瑟凄涼,卻是一種寧?kù)o詩(shī)意與淡泊。詩(shī)人應(yīng)該也是喜歡這秋雨的,不然他何以要久久地行走在雨中,以至沾濕了衣裳?

【白居易《微雨夜行》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

李商隱《微雨》全詩(shī)賞析04-24

白居易《憶江南》全詩(shī)翻譯賞析06-23

白居易《夜雪》全詩(shī)翻譯及賞析08-14

白居易《大林寺桃花》全詩(shī)翻譯賞析01-24

白居易《琵琶行》全詩(shī)賞析及翻譯06-12

白居易《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)翻譯賞析09-28

白居易《暮江吟》全詩(shī)翻譯賞析11-07

白居易《大林寺桃花》全詩(shī)翻譯賞析06-26

微雨李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

白居易《觀游魚(yú)》全詩(shī)賞析及翻譯注釋08-16