日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《悲陳陶》杜甫

時(shí)間:2024-11-27 12:11:55 杜甫 我要投稿

《悲陳陶》杜甫

  悲陳陶

《悲陳陶》杜甫

  杜甫

  孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

  野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。

  群胡歸來(lái)血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

  都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

  杜甫詩(shī)鑒賞:

  陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長(zhǎng)安西北。唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍與安史叛軍在此交戰(zhàn),唐軍四五萬(wàn)人幾乎全軍覆沒(méi)。來(lái)自西北十郡(今陜西一帶)百姓的子弟,血染陳陶戰(zhàn)場(chǎng),景象慘烈。杜甫此時(shí)被困在長(zhǎng)安,詩(shī)即為這次戰(zhàn)事而作。

  第一句就用了鄭重的筆墨大書(shū)這一場(chǎng)悲劇的時(shí)間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊重,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺(jué)。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,就叫人痛心,甚至目不忍睹。這一開(kāi)頭,將唐軍的死,寫(xiě)得很沉重。至于下面“野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死”兩句,并非說(shuō)人死了,野外沒(méi)有聲息了,而是表現(xiàn)詩(shī)人的主觀感受。是說(shuō)戰(zhàn)罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點(diǎn)聲息也沒(méi)有,仿佛天地也在沉重哀悼“四萬(wàn)義軍同日死”這樣一個(gè)悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

  詩(shī)的后四句,從陳陶斜戰(zhàn)場(chǎng)掉轉(zhuǎn)筆來(lái)寫(xiě)長(zhǎng)安。寫(xiě)了兩種人,一是胡兵,一是長(zhǎng)安人民。“群胡歸來(lái)血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句渲染叛軍得志驕橫之態(tài)。人民抑制不住心底的悲傷,他們向北而哭,向著陳陶戰(zhàn)場(chǎng),向著肅宗所在的彭原方向啼哭,愈發(fā)渴望官軍收復(fù)長(zhǎng)安。一“哭”一“望”,而且中間加以一“更”字,充分表現(xiàn)了人民的情緒。

  陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的,杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上著重表現(xiàn)悲壯的美。

【《悲陳陶》杜甫】相關(guān)文章:

杜甫《悲陳陶》譯文、賞析07-24

悲陳陶杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

悲陳陶詩(shī)歌鑒賞08-17

悲陳陶閱讀答案10-14

杜甫的“悲詩(shī)”08-31

關(guān)于杜甫悲秋的詩(shī)句08-24

杜甫《悲青坂》譯文及注釋08-21

陳陶《隴西行》古詩(shī)賞析07-29

杜甫《出此門(mén)有悲往事》的譯文與賞析07-15

悲青坂_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-09