- 相關(guān)推薦
辛棄疾《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》全文及鑒賞
浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻
宋代:辛棄疾
父老爭(zhēng)言雨水勻,眉頭不似去年顰。
殷勤謝卻甑中塵。
啼鳥有時(shí)能勸客,小桃無(wú)賴已撩人。
梨花也作白頭新。
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》翻譯
村子里的父老們都爭(zhēng)先恐后地對(duì)我說(shuō),今年風(fēng)調(diào)雨順,一定會(huì)有一個(gè)好收成,他們不會(huì)再像去年那樣緊鎖眉頭地發(fā)愁了,也不會(huì)再愁無(wú)米下鍋,而讓甑子積滿著灰塵。
樹枝上的鳥兒歡快地啼叫著,像是在勸我多喝幾杯,桃樹的嫩枝上已經(jīng)綻出嬌艷的花朵,十分逗人喜愛(ài)。梨花開滿樹,那白色的花朵,像是給它新添了一頭白發(fā)。
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》注解
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。這首詞是平韻,四十二字。勻:這里指雨量適時(shí)適度。顰(pín):皺眉。殷勤:態(tài)度熱切。謝:告別。卻:語(yǔ)助詞,用在動(dòng)詞之后。甑(zèng):瓦制炊具,可以用于蒸飯!瓣抵袎m”謂無(wú)米下炊,甑中積滿塵土。暗示的是去年歉收。
撩(líao):引逗,挑弄,招惹。小桃:即桃樹。無(wú)賴:頑皮,淘氣。白頭新:白色的新花。《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》:“白頭如新,傾蓋如故!崩婊ㄉ,故以“白頭”喻之。
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》賞析
這首詞寫風(fēng)調(diào)雨順的好年景給人們帶來(lái)的欣喜變化。
上片寫人,喜悅之情溢于言表。“父老爭(zhēng)言雨水勻,眉頭不似去年顰!贝逯械母咐蟼儬(zhēng)相談?wù)撝衲甑挠晁嵌嗝淳鶆,豐收在望,他們的眉頭不再像去年那般愁苦不展了。古時(shí)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)落后,基本上是靠天吃飯,今年雨水均勻,風(fēng)調(diào)雨順,預(yù)示著將有一個(gè)好的收成,這讓村中父老愁眉得展,喜上眉梢,爭(zhēng)相告訴做客村中的詞人。現(xiàn)在連飽經(jīng)世事滄桑的老人們眉頭都得以舒展,可以想見(jiàn)去年他們是怎樣熬過(guò)那樣荒歉的年頭的。這里“爭(zhēng)”字用得極為傳神,寫出了父老們的喜氣洋洋狀。因?yàn)橛晁鶆,所以父老的眉頭才“不似去年顰”。次句緊承首句之“爭(zhēng)言”二字,進(jìn)一步刻寫父老的欣喜狀,涵蘊(yùn)豐富。它暗示了去年的收成有多么糟糕。而“不似”二字,更讓人于欣喜中感覺(jué)到了他們心中的一絲隱憂,細(xì)膩地刻畫出村民們?cè)谠馐苋ツ甑哪莻(gè)荒歉年頭后的心有余悸狀!耙笄谥x卻甑中塵!爆F(xiàn)在人們?cè)跐M懷深情地清洗著蒸食器具上的灰塵。甑上布滿灰塵,是因?yàn)闆](méi)有糧食可蒸煮的緣故!瓣抵袎m”照應(yīng)次句之“去年顰”,因?yàn)槿ツ晔粘刹缓,無(wú)食可煮,所以甑上生塵,如今村民殷勤除塵,表明今年光景已有所改觀。而村民殷勤清洗甑這種一般不常用的炊具,又寓示著家里來(lái)了客人,需要設(shè)酒作食,隆重款待,從而引出下文。
下片以景襯情,情景交融!疤澍B有時(shí)能勸客,小桃無(wú)賴已撩人!鼻宕嗟镍B鳴聲有時(shí)真能把客人勸住不走,園中嬌小可愛(ài)的滿樹桃子早已把人撩拔得讒涎欲滴。村中父老殷勤待客,這令詞人非常感動(dòng),于是便以啼鳥能勸客這種方式將其含蓄地表現(xiàn)出來(lái)。此二句一寫聽覺(jué),一寫視覺(jué),聲情并茂,通過(guò)狀寫春景來(lái)烘托出村中父老待客的熱情及其豐收在望的喜悅之情!坝袝r(shí)”二字,暗示了這種好年景并非年年都有,因而啼鳥只是有時(shí)能勸客,詞人當(dāng)然會(huì)為村民們這來(lái)之不易的豐收年景感到了格外高興。小桃無(wú)所謂“無(wú)賴”與否,更不會(huì)撩拔逗引人,稱其“無(wú)賴已撩人”正是詞人快意心情的傳神寫照。小桃撩人,這是前面雨水均勻所致。小桃猶能如此,收獲時(shí)節(jié)的大桃的誘人景象也就可想而知了!袄婊ㄒ沧靼最^新!边@里“白頭”既是詞人自喻已經(jīng)衰老,又照應(yīng)了前之“父老”。詞人移情于景,此時(shí)的梨花也一同前來(lái)助興,從而使整個(gè)畫面更煥發(fā)出了無(wú)限的生機(jī)!鞍最^新”三字,語(yǔ)意雙關(guān),既是寫花,更是寫人,可以想見(jiàn)出白發(fā)蒼蒼的詞人看到村中豐收在望的情景精神為之一振的情狀。
詞中流露出山野民風(fēng)之淳厚及待客之濃情。全篇敘事曉暢,意境清新,承接縝密,環(huán)環(huán)相扣,情韻悠長(zhǎng),堪稱佳作。
《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》創(chuàng)作背景
南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾,他以收復(fù)失地、統(tǒng)一祖國(guó)為己任,鞠躬盡瘁,死而后已。然而,他卻于中年蒙受讒劾。慶元六年(1200),在瓢泉邊,田園的恬靜和村民的質(zhì)樸使得辛棄疾深為感動(dòng),靈感翻飛,于是寫下了這首詞。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
【辛棄疾《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
辛棄疾《浣溪沙·父老爭(zhēng)言雨水勻》賞析02-19
蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17
蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21
蘇軾《浣溪沙·漁父》全文及鑒賞08-01
蘇軾《浣溪沙·端午》全文及鑒賞08-10
辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞02-17
蘇軾《浣溪沙·菊節(jié)》全文及鑒賞08-12