李白的經(jīng)典詩詞賞析
李白的經(jīng)典詩詞賞析1
贈(zèng)孟浩然

朝代:唐代
作者:李白
原文:
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
參考翻譯
譯文
我敬重孟先生的莊重瀟灑,
他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。
少年時(shí)鄙視功名不愛官冕車馬,
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,
他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。
高山似的品格怎么能仰望著他?
只在此揖敬他芬芳的道德光華!
注釋
1.孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。
2.風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚!
3.紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣。
4.白首:白頭,指老年。
5..醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡稱,即醉酒。曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。釋源:《三國志·魏志·徐邈傳》:“徐邈字景山,燕國薊人也!簢踅ǎ瑸樯袝,時(shí)科禁酒,而邈私飲至于沈醉。校事趙達(dá)問以曹事,邈曰:‘中圣人!_(dá)白之太祖,太祖甚怒。度遼將軍鮮于輔進(jìn)曰:‘平日醉客謂酒清者為圣人,濁者為賢人,邈性修慎,偶醉言耳!棺妹庑獭!闭f解:曹操嚴(yán)禁飲酒。徐邈身為尚書郎,私自飲酒,違犯禁令。當(dāng)下屬問詢官署事務(wù)時(shí),他竟說“中圣人”,意思是自己飲中了酒。因當(dāng)時(shí)人諱說酒字,把清酒叫圣人,濁酒叫賢人。關(guān)于“酒”與“圣人”之關(guān)系,最早的記載出現(xiàn)于《春秋左傳·襄公二十二年》: 【傳】二十二年春,臧武仲如晉,雨,過御叔。御叔在其邑,將飲酒,曰:“焉用圣人!我將飲酒而己,雨行,何以圣為?”穆叔聞之曰:“不可使也,而傲使人,國之蠹也。”令倍其賦。后世遂以“中圣人”或“中圣”指飲酒而醉
6.迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。
7.高山:言孟品格高尚,令人敬仰!对娊(jīng)·小雅·車舝》:“高山仰止,景行行止”。
8.徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。李白出蜀后,游江陵、瀟湘、廬山、金陵、揚(yáng)州、姑蘇等地,然后回頭又到了江夏。他專程去襄陽拜訪孟浩然,不巧孟已外游,李白不無遺憾地寫了這首詩,表達(dá)敬仰和遺憾之情!案呱桨部裳,徒此揖清芬”二句,即透出仰慕而未能一見之意。
參考賞析
鑒賞
詩采用抒情──描寫──抒情的方式,以一種舒展唱嘆的語調(diào),表達(dá)詩人的敬慕之情。
李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢,直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。前人稱“太白于律,猶為古詩之遺,情深而詞顯,又出乎自然,要其旨趣所歸,開郁宣滯,特于風(fēng)騷為近焉!(《李詩緯》)該詩就有這樣的特色。
首先看其章法結(jié)構(gòu)。首聯(lián)即點(diǎn)題,開門見山,抒發(fā)了對孟浩然的欽敬愛慕之情。一個(gè)“愛”字是貫串全詩的抒情線索!帮L(fēng)流”指浩然瀟灑清遠(yuǎn)的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),總攝全詩。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了。 中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個(gè)高臥林泉、風(fēng)流自賞的詩人形象。“紅顏”對“白首”,概括了從少壯到晚歲的生涯。一邊是達(dá)官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過這一棄一取的對比,突出了他的'高風(fēng)亮節(jié)!鞍资住本渲弧芭P”字,活畫出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致。如果說頷聯(lián)是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當(dāng)空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。頷聯(lián)采取由反而正的寫法,即由棄而取,頸聯(lián)則自正及反,由隱居寫到不事君?v橫正反,筆姿靈活。
中二聯(lián)是在形象描寫中蘊(yùn)含敬愛之情,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,感情進(jìn)一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫比一般地寫仰望又翻進(jìn)了一層,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結(jié)束。
其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,蕭散簡遠(yuǎn)。它以一種舒展的唱嘆語調(diào)來表達(dá)詩人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,疏朗古樸之風(fēng)。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對偶聲律,對偶自然流走,全無板滯之病。如由“紅顏”寫至“白首”,象流水淌瀉,其中運(yùn)用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個(gè)事情的兩個(gè)方面。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯(cuò)落之美。詩中用典,融化自然,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時(shí)徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構(gòu)成巧妙的對偶。“高山”一句用了《詩經(jīng)·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫,即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個(gè)詩的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,最后歸結(jié)到“敬愛”。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,所以象行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情。
作者介紹
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
李白的經(jīng)典詩詞賞析2
【望天門山】
李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
【古詩今譯】
楚江東來沖開天門奔騰澎湃,一路奔流的長江到此突然回旋徘徊。天門山東西默然相對,一片白帆從旭日東升的遠(yuǎn)處駛來。
【名句賞析】——“孤帆一片日邊來。”
這首詩前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險(xiǎn)峻:“楚江開”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的.山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠(yuǎn)景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來。
【注詞釋義】
天門山:在今安徽當(dāng)涂西南長江兩岸,東名博望山,西名梁山。兩山夾江而立,形似天門,故得名。
楚江:流經(jīng)湖北宜昌縣至安徽蕪湖一帶的長江。因該地古時(shí)屬于楚國,所以詩人把流經(jīng)這里的長江叫做楚江。
回:轉(zhuǎn)變方向。
兩岸青山:指博望山和梁山。
日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,好像來自天邊。
李白的經(jīng)典詩詞賞析3
待酒不至
[唐]李白
玉壺系青絲,沽酒來何遲。山花向我笑,正好銜杯時(shí)。
晚酌東窗下,流鶯復(fù)在茲。春風(fēng)與醉客,今日乃相宜。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的'浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
李白的經(jīng)典詩詞賞析4
前面提到李白的成名作《蜀道難》,就是代表:
噫吁戲,危乎高哉,蜀道之難,難于上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
開篇,詩人就通過連聲的驚嘆,層疊的比喻,突出地表現(xiàn)了蜀道那不同尋常的險(xiǎn)峻,然后又通過神話傳說,夸張的筆墨寫出了蜀道是歷史上不可逾越的險(xiǎn)途,給險(xiǎn)峻的天梯石桟蒙上了一層神秘色彩,為進(jìn)一步描寫蜀道的艱險(xiǎn)作了鋪墊。 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折紫巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
此段極寫山勢高危。那太陽的六龍車到此也只得折回的突兀高峰,沖波擊浪,曲折回旋于崇山峻嶺的奔騰禾川,再加上黃難以飛過,猿猱發(fā)愁攀援的反襯,烘托了蜀道沿途的艱難。接著,詩人又以青泥嶺上盤旋迂回、百步九彎,似枯藤纏繞危巖的道路,和行人在高處仿佛伸手可摸星辰的描述,使人緊張得屏住呼吸,只有撫膺長嘆!通過歷史上的險(xiǎn)阻、峰嶺的高峻、山路的崎嶇等描寫,蜀道艱險(xiǎn)之狀,似乎已經(jīng)寫盡,但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),以反問的句式,引出了一個(gè)新的境界:
問君西游何時(shí)還,長途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來哉?
這里側(cè)重渲染蜀道沿途荒涼悲凄的氣氛。山勢險(xiǎn)峻,森林荒涼,野鳥悲號,子規(guī)啼鳴,更何況群峰接天,枯松倒掛,深河飛瀑轟鳴,行人聞聲失色,充分表現(xiàn)了蜀道的驚險(xiǎn),悲涼的空寂,由此而產(chǎn)生出了一種排山倒海,令人驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。最后,詩人由寫蜀中要塞劍閣的形勢險(xiǎn)要,引發(fā)出對時(shí)局的隱憂和對人生的感慨:
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天。側(cè)身西望長咨嗟!
此段化用西晉張載《劍閣銘》和左思《蜀都賦》中描繪劍閣雄險(xiǎn)的名句,表現(xiàn)了地勢的險(xiǎn)要,進(jìn)而奉勸人們吸取歷史教訓(xùn),警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生。最后,以再次重復(fù)“蜀道之難,難于上青天”的主旋律作結(jié),蘊(yùn)藉了無限的感慨。
《蜀道難》形象雄偉,感情熾烈,想象豐富,語言夸張。詩人以變化莫測的筆法,通過從古到今,從總體到局部,從山路到行人,以及環(huán)境氣氛的悲涼、政治局勢的險(xiǎn)惡等多方面的描寫,淋漓盡致地刻畫了蜀道的艱險(xiǎn),展現(xiàn)出一幅色彩絢麗的山水畫卷。全詩色澤光怪陸離,結(jié)構(gòu)回旋往復(fù),節(jié)奏鮮明而富于變化,充分顯示出積極浪漫主義的特色。故而李白的同代人殷璠《河岳英靈集》稱之為“奇之又奇!自騷人以還,鮮有此體調(diào)也!
前人論李白的詩,多標(biāo)之以氣。吳融《禪月集序》稱李白詩“氣骨高舉”。《鶴林玉露》說李白“作為歌詩,不過豪俠使氣。”王世貞《藝苑危言》說“太白以氣為主”。稱李白“以氣為主”,實(shí)際上揭示出了李白詩歌一個(gè)極為重要的藝術(shù)特征,即李白詩的強(qiáng)烈自我意識和自我表現(xiàn)色彩,他的詩是他的理想、才具、人格力量的自我表現(xiàn)。李白是一位充滿激情的詩人。他的人生,可以說是追求自我價(jià)值、自我人格實(shí)現(xiàn)的人生。李白所要抒發(fā)的多是一種不吐不快的激蕩情感。在情感的`表達(dá)上,詩人又選取了與這種情感性質(zhì)相應(yīng)的形式——宣泄的方式。李白詩表達(dá)情感不掩抑、不委婉,不取溫柔敦厚之道,而是情感的率真的傾吐。
李白的兩句詩“清水出芙蓉,天然去雕飾”(《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》)不僅道出了他詩的語言的核心,同時(shí)也表明著他的美學(xué)理想。這個(gè)美學(xué)理想體現(xiàn)在他的詩歌的每一個(gè)組成部分。與軒然高舉的氣骨、激蕩的情感、超凡的想象相適應(yīng),李白選用了不同于其他盛唐詩人慣用的詩體,創(chuàng)造了自己特異的結(jié)構(gòu)與語言,以使詩情和辭采天然融合。李白五絕、七絕都稱名于世,五言古詩也寫得很好。然而他用得最多、也最擅長的是樂府歌行和七言古詩。
在李白的作品中,有兩個(gè)很特殊的現(xiàn)象:
一是樂府奇多。在李白那個(gè)時(shí)代,所有的詩人,大都偏重于近體詩的寫作,很少有人再寫古風(fēng),尤其是樂府?墒抢畎椎淖髌分校瑯犯剂耸种贿多。李白集中,現(xiàn)存樂府一百四十九首,七言古詩八十余首。長短不拘,自由靈活的樂府歌行和七言古詩,為詩人抒發(fā)激蕩奔放的情感,馳騁天才的想象,提供了廣闊的天地。李白的代表作《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《夢游天姥吟留別》、《梁甫吟》等,都是樂府歌行或七言古詩。李白極熟練地運(yùn)用了這些詩體,所以無論詩的思想內(nèi)容怎樣風(fēng)雨?duì)庯w,魚龍百變,怪偉奇絕,但都如同水隨山轉(zhuǎn),云從風(fēng)幻,自在天然。
二是律詩奇少。李白的近體詩,共七百七十九首,但律詩只有八首,這真是一件使人難以相信的事。李陽冰說:“太白著述,十喪其九!笨梢娊癖舅d,不過其十分之一,所以今本所載七言近體(律詩)八首,并不能斷言他終生只作此八首。雖然如此,但也十足的說明李白很少作七律。李白七律雖少,但絕句卻很多,而且也都很好。在唐朝,絕句可以合樂而歌的,這和樂府很相近。李白的樂府,是當(dāng)代的絕唱;他的絕句,也是當(dāng)代絕唱。
李白的經(jīng)典詩詞賞析5
1.李白的詩詞賞析
李白——《長相思》二首
長相思,在長安。
絡(luò)緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明 思欲絕,卷帷望月空長嘆,
美人如花隔云端。上有青冥之長天,
下有淥水之波瀾。天長路遠(yuǎn)魂飛苦,
夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝。
日色 欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天,
昔時(shí)橫波目,今作流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
【作者】:
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
注釋:
燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內(nèi)。
【賞析】
《長相思》屬樂府《雜曲歌辭》,常以“長相思”三字開頭和結(jié)尾。全詩寫得情真意切,讀來令人蕩氣回腸。前一首似有寄意,后一首寫婦女對遠(yuǎn)征親人的思念。
2.李白的詩詞賞析
李白——《丁都護(hù)歌》
云陽上征去,兩岸饒商賈。
吳牛喘月時(shí),拖船一何苦。
水濁不可飲,壺漿半成土。
一唱督護(hù)歌,心摧淚如雨。
萬人鑿盤石,無由達(dá)江滸。
君看石芒碭,掩淚悲千古。
【作者】
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
注釋:
丁都護(hù)歌:一作“丁督護(hù)歌”,樂府《吳聲歌曲》名!端螘鴺分尽份d:南朝宋武帝的女婿徐逵被殺,府內(nèi)督護(hù)丁旿奉旨料理喪事,逵之妻向丁詢問送殮情況時(shí),每發(fā)問一句輒嘆一聲“丁督護(hù)”,至為哀切。后人即制為《丁督護(hù)曲》。李白以此為題寫民伕之悲苦,誠為“未成曲調(diào)先有情”。
云陽:今江蘇丹陽縣。
吳牛喘月:江淮一帶的水牛怕熱,看到月亮也疑為太陽而喘大氣。
一何苦:多么辛苦。
一:語助詞,以加強(qiáng)語氣。
芒碭:芒山和碭山的合稱,在今安徽的最北端。
【賞析】:
詩人游江淮間正值酷暑,見民伕為統(tǒng)治者長途運(yùn)送巨石不勝辛勞悲苦,深表同情之余,遂命筆為之一呼。字里行間,可以洞見詩人以統(tǒng)治者何其怨恨,何其憤怒!
3.李白的詩詞賞析
李白——《關(guān)山月》
明月出天山,蒼茫云海間。
長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
【作者】
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
注釋:
關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰(zhàn),被困七日。
【賞析】:
這首詩描繪了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的`描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。詩人筆力渾宏,又有很大的提高。
詩的開頭四句,主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,戰(zhàn)場悲慘殘酷;后四句寫征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩人《春思》中的“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
4.李白的詩詞賞析
李白——《廬山謠寄盧侍御虛舟》
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,
影落明湖青黛光。金闕前開二峰長,
銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,
回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日,
鳥飛不到吳天長。登高壯觀天地間,
大江茫茫去不還。黃云萬里動(dòng)風(fēng)色,
白波九道流雪山。
好為廬山謠,興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。
早服還丹無世情,琴心三疊道初成。
遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。
【作者】
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
注釋:
盧虛舟:范陽人,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史。楚狂人:指陸接輿,系楚國狂人,曾狂歌而過孔丘,勸他不要做官。二峰:指香爐峰和雙劍峰。
綠玉杖:神仙所用之杖。
南斗:即斗宿星。
屏風(fēng)九疊:形容山峰重疊,狀如屏風(fēng)。
青黛:青黑色。
九道:古代地志說,長江流到潯陽境內(nèi),分為九派。
謝公:指劉宋謝靈運(yùn)。
琴心三疊:道家修 煉的術(shù)語,意思是使心神寧靜。
玉京:道家說元始天尊在天中心之上,名玉京山。
【賞析】:
這首詩作于詩人流放夜郎遇赦回來的次年,從漢口來到江西。詩中既寫了廬山的秀麗雄奇,更主要表現(xiàn)了詩人狂放不羈的性格。那時(shí)詩人已經(jīng)歷盡磨難,始終不愿向折磨他的現(xiàn)實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心更加迫切了。
全詩想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。“五岳尋仙不辭遠(yuǎn)”,可借以作事業(yè)追求者。
5.李白的詩詞賞析
李白——《夢游天姥吟留別》
?驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。
越人語天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長嗟。
惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,
須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,
使我不得開心顏。
【作者】
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
注釋:
瀛州:傳說中的海上三座神仙山之一,另兩座名蓬萊、方丈。天姥:山名,在今浙江省新昌縣東。赤城:山名,在今浙江省天臺縣北,天臺山的南面。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江省紹興市南。剡溪:水名,在今浙江省嵊縣南。謝公屐:謝公,南朝詩人謝靈運(yùn)。據(jù)《南史·謝靈運(yùn)傳》記載,他“尋山陟嶺,必造幽峻,巖嶂?jǐn)?shù)十重,莫不備盡登躡。常著木屐,目山則去其前齒,下山則去其后齒!苯疸y臺:指神仙居所。白鹿:傳說中神仙所騎的神獸。
【賞析】:
李白在被排擠出長安的第二年,即天寶四年(745),準(zhǔn)備由東魯(今山東省南部)南游越中時(shí),寫了這首向朋友們表白自己心情的詩。全詩既寫夢境,也寫現(xiàn)實(shí),構(gòu)思縝密,極富想象,將神話傳說和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩人迭遭失意后對神仙世界的向往,覺得只有夢境才更值得流連;然而夢總是要醒的,一旦接觸到現(xiàn)實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的呼喊。全詩興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩人才有如此磅礴的氣勢。這首詩又題作《別東魯諸公》。
李白的經(jīng)典詩詞賞析6
東魯門泛舟其二
[唐]李白
水作青龍盤石堤。
桃花夾岸魯門西。
若教月下乘舟去。
何啻風(fēng)流到剡溪。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的`浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
李白的經(jīng)典詩詞賞析7
《早發(fā)白帝城》
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
賞析:首先,詩是寫景的,公元759年,大詩人李白流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。全詩洋溢的是詩人經(jīng)過艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅。快船快意,使人神遠(yuǎn)。后人贊此篇謂:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
《望廬山瀑布》
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
賞析:在詩人李白的筆下,一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團(tuán)團(tuán)白煙,縹緲于青山藍(lán)天碧水之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的背景。接著詩人才把視線移向山壁上的瀑布。“遙看瀑布掛前川”,這是“望”的第一眼形象,瀑布象是一條巨大的白練高掛于山川之間。你看!“掛”字很妙,它化動(dòng)為靜,維妙維肖地表現(xiàn)出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。
《靜夜思》
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
賞析:這首詩,滿滿的兒時(shí)回憶啊,毫無疑問,這是李白最的一首詩,至少覆蓋全球10億人口。作為一首寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩,以明白如話的'語言雕琢出了明靜醉人的秋夜之意境。詩中不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。心是境,情是意,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋味不已,妙絕古今。
李白的經(jīng)典詩詞賞析8
天末懷李白
杜甫
涼風(fēng)起天末, 君子意如何?
鴻雁幾時(shí)到, 江湖秋水多。
文章憎命達(dá), 魑魅喜人過。
應(yīng)共冤魂語, 投詩贈(zèng)汨羅。
這首詩為詩人客居秦州(今甘肅天水)時(shí)所作。時(shí)李白坐永王璘事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。
首句以秋風(fēng)起興,給全詩籠罩一片悲愁。時(shí)值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險(xiǎn),無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說起時(shí),用這不經(jīng)意語,反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人,罹此兇險(xiǎn),定知其意之難平,遠(yuǎn)過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時(shí)到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險(xiǎn)阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物!庇朴七h(yuǎn)隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險(xiǎn),覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。
對友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對其身世的同情!拔恼略髅_(dá)”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛;“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地!边@二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運(yùn),是對無數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié)。
此時(shí)李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn),所以詩人飛馳想象,遙想李白會(huì)向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“欲共冤魂語,投詩贈(zèng)汨羅”。
這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會(huì)對前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“欲共冤魂語”一句,就很生動(dòng)真實(shí)地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動(dòng)。最后一句“投詩贈(zèng)汨羅”,用一“贈(zèng)”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的`李白,一定作詩相贈(zèng)以寄情。這一“贈(zèng)”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈(zèng),說得冤魂活現(xiàn)!保ā蹲x杜詩說》)
這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強(qiáng)烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來,感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細(xì)微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復(fù)詠嘆,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微,實(shí)為古代抒情名作。
李白的經(jīng)典詩詞賞析9
行路難
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。金杯里的美酒一斗價(jià)值十千,玉盤中的珍貴菜肴足夠萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。心情煩愁使我撂下杯筷難下咽,拔出寶劍放眼四望心中一片茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。想渡黃河,堅(jiān)冰堵塞大川,想登太行,大雪遍布高山。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。遙想?yún)紊虚e來曾經(jīng)垂釣碧溪,忽又想到伊尹夢中乘舟經(jīng)過日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?行路難呵!行路難!這樣多的岔路應(yīng)該走向哪邊?
長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海?傆幸惶煲碎L風(fēng)破萬里浪,直掛云帆渡過滄海到達(dá)理想的彼岸!
主旨:表達(dá)作者豪邁樂觀,積極進(jìn)取的曠達(dá)胸懷和理想抱負(fù)
全文
▲詩中的感情變化是由消沉苦悶轉(zhuǎn)至滿懷壯志。這首詩中詩人以“行路難”比喻世道險(xiǎn)阻
▲本詩題為《行路難》,但縱觀全詩,作者的人生態(tài)度是怎樣的?舉例說明。(2分)
積極、樂觀,對前途充滿信心;如結(jié)尾“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄!,對前途仍然充滿信心。
▲漫漫人生路難免有艱難和挫折,從李白的這首《行路難》中你獲得了哪些啟示?
在重重困難和險(xiǎn)阻面前,詩人并不顯得沮喪,更不沉淪,相反,顯出了他的堅(jiān)定信念和豪情滿懷的氣概來。我們在遇到人生挫折時(shí)也應(yīng)該有一種良好的心態(tài)和自信,積極地追求、頑強(qiáng)地堅(jiān)持自己的理想。
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
▲ “金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢”兩句描寫了怎樣的場面?作用是什么?(2分)
描繪了隆重而豐盛的宴會(huì)場面; 反襯作者悲憤、失望的`情緒。
▲與陶淵明的《飲酒》相比,李白面對美味佳肴,情感有何不同?
答:面對美酒佳肴,陶淵明有著安寧閑適的心態(tài)。李白與陶淵明相反,“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”,高呼“行路難”,因?yàn)樗o佐明君、建功立業(yè)的政治理想無從實(shí)現(xiàn),憤憤不平之氣溢于言表
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然!
▲詩中哪些典型的動(dòng)作細(xì)節(jié)揭示了作者當(dāng)時(shí)怎樣的內(nèi)心情感?
“停、投、拔、顧”四個(gè)前后連續(xù)的動(dòng)作,揭示了李白內(nèi)心的極度抑郁苦悶和感情的激蕩起伏。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
▲詩中“欲渡黃河”、“將登太行”是寫實(shí)嗎?談?wù)勀愕目捶ā?/p>
不是寫實(shí)。此處“冰塞川”、“雪滿山”用象征手法,象征自己仕途道路上的艱難險(xiǎn)阻,象征前途渺茫。濟(jì)世安民的理想無法實(shí)現(xiàn),其中寓含著無限的悲憤。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
▲ “閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊”,詩人這樣寫的言外之意是什么?
詩人盼望自己也有呂尚、伊尹那樣的官運(yùn),表達(dá)對從政仍有所期待。
▲詩中引用兩個(gè)典故有什么作用?
引用姜太公垂釣的碧溪,伊尹夢舟日邊的典故,夢想著自己有朝一日能像古人一樣,為統(tǒng)治者信任重用,建立一番偉大的功業(yè)。
▲寫出與下面典故對應(yīng)的人物。
A 垂釣碧溪——姜太公B 乘舟夢日邊——伊尹C 長風(fēng)破浪——宗愨
▲“閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。”這兩句詩分別含有姜尚和伊尹兩個(gè)人物的典故,表達(dá)了作者不甘心消沉,希望能重新能得到任用一展宏圖 的思想愿望。
長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí) ,直掛云帆濟(jì)滄海。
▲“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海!睘楹笕朔Q道,試作簡要分析。
盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天,乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。突出表現(xiàn)了詩人堅(jiān)定的信念,不屈的精神,豪邁氣概和樂觀精神。
▲詩歌的最后兩句,表達(dá)了詩人的高昂樂觀思想感情。
李白的經(jīng)典詩詞賞析10
古來文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄。
我聞當(dāng)今有李白,大獵賦,鴻猷文;嗤長卿,笑子云。
班張所作瑣細(xì)不入耳,未知卿云得在嗤笑限。登廬山,
觀瀑布,海風(fēng)吹不斷,江月照還空,余愛此兩句;
登天臺,望渤海,云垂大鵬飛,山壓巨鰲背,
斯言亦好在。至于他作多不拘常律,振擺超騰,
既俊且逸;蜃碇胁偌,或興來走筆。手下忽然片云飛,
眼前劃見孤峰出。而我有時(shí)白日忽欲睡,
睡覺欻然起攘臂。任生知有君,君也知有任生未?
中間聞道在長安,及余戾止,君已江東訪元丹,
邂逅不得見君面。每常把酒,向東望良久。
見說往年在翰林,胸中矛戟何森森。新詩傳在宮人口,
佳句不離明主心。身騎天馬多意氣,目送飛鴻對豪貴。
承恩召入凡幾回,待詔歸來仍半醉。權(quán)臣妒盛名,
群犬多吠聲。有敕放君卻歸隱淪處,高歌大笑出關(guān)去。
且向東山為外臣,諸侯交迓馳朱輪。白璧一雙買交者,
黃金百鎰相知人。平生傲岸其志不可測;數(shù)十年為客,
未嘗一日低顏色。八詠樓中坦腹眠,五侯門下無心憶。
繁花越臺上,細(xì)柳吳宮側(cè)。綠水青山知有君,
白云明月偏相識,養(yǎng)高兼養(yǎng)閑,可望不可攀。
莊周萬物外,范蠡五湖間。人傳訪道滄海上,
丁令王喬每往還。蓬萊徑是曾到來,方丈豈唯方一丈。
伊余每欲乘興往相尋,江湖擁隔勞寸心。
今朝忽遇東飛翼,寄此一章表胸臆。倘能報(bào)我一片言,
李白的經(jīng)典詩詞賞析11
《送友人》
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
賞析:這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評家深為贊賞的`李白送別詩的特色。
《送孟浩然之廣陵》
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。
賞析:這是一首送別詩。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行。這首詩表現(xiàn)一種充滿詩意的離別。這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,用放舟長江的寬闊畫面,用目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。
《贈(zèng)汪倫》
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
賞析:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫深情厚誼,十分動(dòng)人。這首詩體現(xiàn)了浪漫主義詩人李白想落天外的詩歌特色,成為千古傳誦的告別詩。全詩雖說得比較含蓄,只聞其聲,不見其人,但人已呼之欲出。詩中的桃花潭水,是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來。這首小詩,深為后人贊賞,「桃花潭水」就成為后人抒寫別情的常用語。
李白的經(jīng)典詩詞賞析12
《夢李白二首·其二》
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
譯文
天上浮云日日飄來飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢中見到你,可知你對我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。
江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。
出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的.冷落悲戚。
注釋
1.浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
2.這兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設(shè)想的寫法。
3.告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
4.這兩句是述李白告歸時(shí)所說的話。
5.這兩句寫李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習(xí)慣舉動(dòng)。
6.冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。
7.孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對你卻過于嚴(yán)酷了。
8.這兩句說:他活著的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。
賞析
這兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
李白的經(jīng)典詩詞賞析13
宣州謝朓樓餞別校書叔云①
棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨②,中間小謝又清發(fā)③。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
【注解】
、傩荩涸诮癜不帐⌒强h。校書:校書郎的簡稱,負(fù)責(zé)整理國家圖籍的官吏。叔云:李白的叔叔李云。
②蓬萊文章:原指東漢貯書庫“東觀”,因其所藏皆為幽經(jīng)秘錄。又傳說神山蓬萊俱藏仙府秘錄,故稱東觀蓬萊。建安骨:是指漢獻(xiàn)帝建安年間,以曹操父子和建安七子的為代表的.作家,其作品風(fēng)格蒼涼勁健,世稱“建安風(fēng)骨”。
③小謝:指謝朓,因其生在謝靈運(yùn)之后,世稱謝靈運(yùn)為大謝,謝朓為小謝。他是南朝齊梁時(shí)代的“永明體”詩人中成就最高的一位。這里李白以小謝自比。
【賞析】
本詩是天寶末年李白游宣城時(shí)餞別李云所作。詩開門見山,抒發(fā)理想和抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的煩憂苦悶。所以秋日登上高樓,望長風(fēng)飛雁,盡情酣飲,縱古論今!芭钊R文章建安骨,中間小謝又清發(fā)”,前句指李云的文章,后句自比謝朓。然后說自己、李云和謝朓都有欲上青天覽明月的逸興壯思,卻難以實(shí)現(xiàn),所以“舉杯消愁愁更愁”。全詩雖寫愁苦沉郁卻洋溢著豪邁奔放,慷慨悲涼的情懷,是李白詩的代表作之一。
【李白的經(jīng)典詩詞賞析】相關(guān)文章:
李白的詩詞賞析10-12
李白詩詞賞析11-09
李白的經(jīng)典詩詞注釋及賞析07-14
李白將進(jìn)酒的詩詞賞析11-02
唐代詩人李白的詩詞賞析09-06
將進(jìn)酒 李白的詩詞賞析09-18
李白《春思》詩詞賞析08-12
李白的優(yōu)秀詩詞原文及賞析07-27
李白的《靜夜思》詩詞賞析09-27