日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯

時(shí)間:2024-06-25 02:26:40 柳永 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯

  雨霖鈴,是北宋婉約派著(zhù)名詞人柳永的作品,雨霖鈴是比較常見(jiàn)的詞牌名之一,柳永的這首雨霖鈴的全名是《雨霖鈴·寒蟬凄切》,描寫(xiě)了柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之情。以下是小編為大家分享的柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯,歡迎借鑒!

  原文:

  雨霖鈴·寒蟬凄切

  柳永

  寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?

  雨霖鈴翻譯:

  秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。

  自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?

  雨霖鈴字詞解釋?zhuān)?/strong>

 �、匍L(cháng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(cháng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(cháng)亭”�?拷鞘械拈L(cháng)亭往往是古人送別的地方。

 �、谄嗲校浩鄾黾贝�。

 �、垠E雨:急猛的陣雨。

 �、芏奸T(mén):國都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。

 �、輲わ嫞涸诮纪庠O帳餞行。

 �、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。

 �、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱(chēng)。

 �、嗄汉韲颠烊�,欲語(yǔ)不出的樣子。

 �、崛トィ褐貜汀叭ァ弊�,表示行程遙遠。

 �、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

  暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著(zhù)南天,深厚廣闊,不知盡頭。

  今宵:今夜。

  經(jīng)年:年復一年。

  縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  雨霖鈴賞析:

  柳永多作慢詞,長(cháng)于鋪敘。此詞表現作者離京南下時(shí)長(cháng)亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門(mén),設帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來(lái),設想別后情景�!嗲樽怨艂x別,那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月’。上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”�!敖裣菩押翁帯�,遙接上片“帳飲”,足見(jiàn)雖然“無(wú)緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘月”,則集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng )造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界�!按巳ァ币韵�,以情會(huì )景,放筆直寫(xiě),不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”,回環(huán)往復又一氣貫注地抒寫(xiě)了“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的不盡愁思。

  個(gè)人資料:

  柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱(chēng)柳七,福建崇安人,北宋著(zhù)名詞人,婉約派代表人物。

  柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉,流寓杭州、蘇州,沉醉于聽(tīng)歌買(mǎi)笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱(chēng)柳屯田。

  柳永是第一位對宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng )用詞調最多的詞人。柳永大力創(chuàng )作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨特的藝術(shù)個(gè)性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。

  創(chuàng )作背景

  柳永因作詞忤宋仁宗(見(jiàn)《能改齋漫錄》),遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè )伎撰寫(xiě)曲子詞。這首《雨霖鈴·寒蟬凄切》當為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。

  賞析

  由于得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎上,創(chuàng )制了大量的慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲�!痹谠~史上,雙調慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當推此首。柳永充分利用這一詞調聲情哀怨、篇幅較長(cháng)的特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

  詞的上片寫(xiě)一對戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序�!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴�!笨梢�(jiàn)時(shí)間大約在農歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀(guān)地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當中“對長(cháng)亭晚”一句,句法結構是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準確地傳達了這種凄涼況味。

  前三句通過(guò)景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”設下伏筆�!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷�!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(cháng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致�?梢�(jiàn)他的思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮欲平�!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(cháng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報潮�!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼�?墒沁@里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他的內心獨白。詞是一種依附于音樂(lè )的抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨異�!斢萌フ�,非去則激不起�!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫�!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠�!扒Ю铩币韵�,聲調和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著(zhù)色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠的空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。

  上片正面話(huà)別,到此結束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)�!扒迩锕潯币晦o,映射起首三句,前后照應,針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻�!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭勝的對象。據俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘月”。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執)銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”�!边@三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習習曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月�!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣�!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。

  “此去經(jīng)年”四句,構成另一種情境。因為上面是用景語(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已�!按巳ァ倍�,遙應上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結構之嚴密�!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結,更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。

  柳永詞長(cháng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉�!敖裣比�,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。

《视频一区精品_柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯】相關(guān)文章:

柳永《雨霖鈴》翻譯08-29

《雨霖鈴》柳永翻譯09-27

雨霖鈴柳永翻譯賞析01-06

柳永《雨霖鈴》翻譯及賞析07-03

柳永雨霖鈴全文翻譯04-24

雨霖鈴柳永全文及翻譯10-16

柳永《雨霖鈴》翻譯及賞析05-22

柳永《雨霖鈴》10-13

《雨霖鈴》柳永06-27

柳永雨霖鈴04-17

柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯

  雨霖鈴,是北宋婉約派著(zhù)名詞人柳永的作品,雨霖鈴是比較常見(jiàn)的詞牌名之一,柳永的這首雨霖鈴的全名是《雨霖鈴·寒蟬凄切》,描寫(xiě)了柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之情。以下是小編為大家分享的柳永寫(xiě)雨霖鈴翻譯,歡迎借鑒!

  原文:

  雨霖鈴·寒蟬凄切

  柳永

  寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?

  雨霖鈴翻譯:

  秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。

  自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?

  雨霖鈴字詞解釋?zhuān)?/strong>

 �、匍L(cháng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(cháng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(cháng)亭”�?拷鞘械拈L(cháng)亭往往是古人送別的地方。

 �、谄嗲校浩鄾黾贝�。

 �、垠E雨:急猛的陣雨。

 �、芏奸T(mén):國都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。

 �、輲わ嫞涸诮纪庠O帳餞行。

 �、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。

 �、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱(chēng)。

 �、嗄汉韲颠烊�,欲語(yǔ)不出的樣子。

 �、崛トィ褐貜汀叭ァ弊�,表示行程遙遠。

 �、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

  暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著(zhù)南天,深厚廣闊,不知盡頭。

  今宵:今夜。

  經(jīng)年:年復一年。

  縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  雨霖鈴賞析:

  柳永多作慢詞,長(cháng)于鋪敘。此詞表現作者離京南下時(shí)長(cháng)亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門(mén),設帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來(lái),設想別后情景�!嗲樽怨艂x別,那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月’。上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”�!敖裣菩押翁帯�,遙接上片“帳飲”,足見(jiàn)雖然“無(wú)緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘月”,則集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng )造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界�!按巳ァ币韵�,以情會(huì )景,放筆直寫(xiě),不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”,回環(huán)往復又一氣貫注地抒寫(xiě)了“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的不盡愁思。

  個(gè)人資料:

  柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱(chēng)柳七,福建崇安人,北宋著(zhù)名詞人,婉約派代表人物。

  柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉,流寓杭州、蘇州,沉醉于聽(tīng)歌買(mǎi)笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱(chēng)柳屯田。

  柳永是第一位對宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng )用詞調最多的詞人。柳永大力創(chuàng )作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨特的藝術(shù)個(gè)性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。

  創(chuàng )作背景

  柳永因作詞忤宋仁宗(見(jiàn)《能改齋漫錄》),遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè )伎撰寫(xiě)曲子詞。這首《雨霖鈴·寒蟬凄切》當為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。

  賞析

  由于得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎上,創(chuàng )制了大量的慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲�!痹谠~史上,雙調慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當推此首。柳永充分利用這一詞調聲情哀怨、篇幅較長(cháng)的特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

  詞的上片寫(xiě)一對戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序�!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴�!笨梢�(jiàn)時(shí)間大約在農歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀(guān)地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當中“對長(cháng)亭晚”一句,句法結構是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準確地傳達了這種凄涼況味。

  前三句通過(guò)景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”設下伏筆�!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷�!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(cháng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致�?梢�(jiàn)他的思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮欲平�!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(cháng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報潮�!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼�?墒沁@里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他的內心獨白。詞是一種依附于音樂(lè )的抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨異�!斢萌フ�,非去則激不起�!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫�!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠�!扒Ю铩币韵�,聲調和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著(zhù)色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠的空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。

  上片正面話(huà)別,到此結束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)�!扒迩锕潯币晦o,映射起首三句,前后照應,針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻�!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭勝的對象。據俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘月”。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執)銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”�!边@三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習習曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月�!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣�!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。

  “此去經(jīng)年”四句,構成另一種情境。因為上面是用景語(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已�!按巳ァ倍�,遙應上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結構之嚴密�!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結,更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。

  柳永詞長(cháng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉�!敖裣比�,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。