詩(shī)經(jīng)《漢廣》
《漢廣》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚。
之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翹翹錯(cuò)薪,言刈其蔞。
之子于歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
譯文
南山喬木大又高,樹(shù)下不可歇陰涼。
漢江之上有游女,想去追求不可能。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。
江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。
柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那荊條。
姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。
江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。
柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那蔞蒿。
姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。
江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。
注釋
、傩菟迹盒菟。休:止息也;思:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。
②漢:指漢水。游女:在漢水岸上出游的女子。
、劢褐搁L(zhǎng)江。永:水流很長(zhǎng)。
④方:渡河的木排。這里指乘筏渡河。
、萋N翹:眾也,秀起之貌。錯(cuò)薪:雜亂的柴草。
、蕹弘s薪之中尤翹翹者
⑦秣(mò):喂馬。
【詩(shī)經(jīng)《漢廣》】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)·漢廣》賞析08-03
詩(shī)經(jīng)漢廣全文06-17
詩(shī)經(jīng)漢廣賞析08-08
詩(shī)經(jīng)漢廣相關(guān)介紹09-11
詩(shī)經(jīng)漢廣原文及賞析09-11
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣07-31
詩(shī)經(jīng)漢廣全文帶拼音09-12
詩(shī)經(jīng)漢廣全文注音版10-18