日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《送別》

時(shí)間:2024-07-01 16:01:11 唐詩 我要投稿

《送別》

  下馬飲君酒,問君何所之?

《送別》

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。

  譯文

  請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪里去?你說因?yàn)椴簧醯弥,要到終南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白云沒有窮盡的時(shí)候。

  注釋

  飲君酒:請(qǐng)君飲酒。

  何所之:往何處去?

  南山:終南山。

  賞

  這是首送友人歸隱的詩,采用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因,也表現(xiàn)了詩人復(fù)雜的思想感情。詩人對(duì)友人關(guān)切愛護(hù),既勸慰友人又對(duì)友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說明詩人對(duì)自己的現(xiàn)實(shí)也不很滿意。

  全詩語言看似平淡無奇,但最后兩句卻頓增詩意,可謂詞淺情深,蘊(yùn)含著不盡的意味。

【《送別》】相關(guān)文章:

王維送別詩山中送別09-09

王維送別 / 山中送別原文及賞析09-04

《送別》王維07-14

王之渙《送別》09-06

王維《送別》06-25

送別詩歌07-19

李白的送別詩10-09

李白的送別詩句10-26

送別荷塘詩歌06-30

送別的經(jīng)典詩歌10-02