日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

高中文言文之字用法

時(shí)間:2022-04-15 13:41:20 文言文 我要投稿

高中文言文之字用法

  文言文中,"之"比較多,用法也較復(fù)雜,有作代詞用的,也有作助詞、動(dòng)詞用的;區(qū)分起來(lái)也比較費(fèi)勁。下面是小編為你帶來(lái)的 高中文言文之字用法,歡迎閱讀。

高中文言文之字用法

  一、作助詞用。

  主要用法有四種類型:

  1、 結(jié)構(gòu)助詞。相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“的”,放在定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間,作定語(yǔ)的標(biāo)志。

  其格式為:定語(yǔ)+之+中心語(yǔ)。 例如:

 、俟蕰r(shí)有物外之趣。(沈復(fù)《幼時(shí)記趣》)譯:物體本身以外的樂(lè)趣。

  ②于廳事之東北角。(林嗣環(huán)《口技》) 譯:在客廳的東北角。

 、鬯懖菽局ā(周敦頤《陋室金銘》)——各種草木的花。

  ④覽物之情,得無(wú)異乎?(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)譯:(他們)觀賞自然景物后的感情

 、萃分h(yuǎn)近。(陱淵明《桃花源記》)譯:忘記了路的遠(yuǎn)近。

 、廾饔衅媲扇恕芤詮酱缰尽(魏學(xué)伊《核舟記》)譯:直徑一寸的木頭。

 、呔罩異(ài),陱后鮮有聞。(陱淵明《桃花源記》)譯:對(duì)于菊花的愛(ài)好。

  2、 用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,使原來(lái)的主謂句成為句子成分或復(fù)句的成分。不必譯出。

  其格式為:主語(yǔ)+之+謂語(yǔ)。例如:

  ①予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染。(劉禹錫《愛(ài)蓮說(shuō)》)譯:我唯獨(dú)愛(ài)蓮花的從淤泥中長(zhǎng)出而不受到沾染。

  ②無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。(劉禹錫《陋室銘》)譯:這里沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)聲侵?jǐn)_耳鼓。

 、塾柚^菊,花之隱逸者也。(劉禹錫《陋室銘》)譯:我認(rèn)為菊花是花是的隱士。

 、艽蟮乐幸。(《大道之行也》禮記)譯:當(dāng)政治上最高理想實(shí)施的時(shí)候。

  3、 用在不及物動(dòng)詞、形容詞或時(shí)間副詞后起協(xié)調(diào)音節(jié)、舒緩語(yǔ)氣作用。不必譯出。

  例如:

 、俟珜⒐闹(左秋明《曹劌論戰(zhàn)》)譯:魯莊公將要擊鼓進(jìn)攻了。

  ②久之,目似暝,意暇甚。(蒲松齡《狼》)譯:時(shí)間長(zhǎng)了,

  4、 賓語(yǔ)前置標(biāo)志。通常出現(xiàn)在疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)時(shí),放在動(dòng)詞謂語(yǔ)前。

  其格式為:賓語(yǔ)+之+謂語(yǔ)。例如:

 、倏鬃釉疲骸昂温?” (劉禹錫《陋室銘》)譯:孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?“

  ②宋何罪之有?(墨子《公輸》)譯:宋國(guó)有什么罪呢?

  動(dòng)詞“有”,賓語(yǔ)“陋”、“何罪”,借“之”幫助,把賓語(yǔ)“陋”“何罪”從動(dòng)詞“有”后面提到動(dòng)詞前面。這個(gè)“之”只是提賓標(biāo)志,無(wú)實(shí)在意義。按現(xiàn)代漢語(yǔ)的說(shuō)法,“何陋之有?”即為“有何陋?” “宋何罪之有?”即為“宋有何罪?”。

  5、定語(yǔ)后置標(biāo)志。為了強(qiáng)調(diào)定語(yǔ),常把定語(yǔ)放在中心語(yǔ)的后面。例如:

  馬之千里者。(韓愈《馬說(shuō)》)譯:日行千里的馬,一頓有時(shí)吃完一石糧食。

  二、作代詞用。

  1、 人稱代詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“我”、“他們”、“她們”、“它”、“它們”。例如:

 、倬叽鹬。(陱淵明《桃花源記》)譯:漁人詳盡地回答了他們。之:代指桃花源人。

 、谟H戚畔之(孟子《得道多助,失道寡助》)譯:親戚背叛反對(duì)他。之:代指道的君主。

 、郾私呶矣士酥。(左秋明《曹劌論戰(zhàn)》)譯:所以戰(zhàn)勝了他們。之:代指齊國(guó)軍隊(duì)。

 、苡?jǐn)?shù)刀斃之。(蒲松齡《狼》)譯:殺死了狼。之:代指狼。

 、蒹枧窀仓。(魏學(xué)伊《核舟記》)譯:用箬篷葉做成的船篷覆蓋在上面。之:代指船艙。

 、揲]之,則右刻“山高月小,水落石出”。(魏學(xué)伊《核舟記》)譯:關(guān)上窗戶。之:它,代指窗戶。

  2、 指示代詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“這”、“這樣”“這……事”、“那”、“那樣”等。例如:

 、 漁為甚異之。(陱淵明《桃花源記》)譯:漁為非常驚異這件事。之:代指桃花源的情景。

 、 南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之。(陱淵明《桃花源記》)譯:聽(tīng)說(shuō)了這件事。之:代指桃花源事。

 、谠荒軗p魁父之丘(列子《愚公移山》)譯:還不能挖掉魁父這樣的小山。

  三、作動(dòng)詞用,相當(dāng)于“到”、“往”、“去”。

  例如:

 、佥z耕之壟上。(《史記陳涉世家》)譯:他停止耕作,到田埂上休息。

 、诙派俑问裰 譯:到蜀州上任。

  ③又間令吳廣之次所旁叢祠中。(《史記陳涉世家》)譯:到駐地旁的叢林里的神廟中

  高考文言文之字的用法介紹

  1、代詞

  1.第三人稱代詞,他、她、它(們)。有時(shí)靈活運(yùn)用于第一人稱或第二人稱。

 、偬笫舛局。(《觸龍說(shuō)趙太后》)

 、诓恢獙④妼捴链艘。(之:我)(《廉頗藺相如列傳》)

 、鄢寄耸芯牡锻勒撸訑(shù)存之。(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

  ④且公子縱輕勝,棄之降秦,獨(dú)不憐公子姊邪?(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

  ⑤然語(yǔ)之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。(之:你)(《與妻書(shū)》)

  2.指示代詞,這,此。

 、俜蜃佑,吾二臣者皆不欲也。(《季氏將伐顓臾》)

 、诰蛹卜蛏嵩挥貫橹o(前一個(gè)“之”,這樣。后一個(gè)“之”,它。)(《季氏將伐顓臾》)

  ③之二蟲(chóng)又何知。(《逍遙游》)

 、芫,寧許之以負(fù)秦曲。(《廉頗藺相如列傳》)

  2、助詞

  1.相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“的”,放在定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間。

 、倩①畛鲇阼裕斢駳в跈持,是誰(shuí)之過(guò)與?(《季氏將伐顓臾》)

 、谧佣紙(bào)父母之仇,臣而思報(bào)君之仇。(《勾踐滅吳》)

  2.放在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,取消句子的獨(dú)立性。

  ①臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。(《燭之武退秦師》)

 、诳椭牢艺,欲有求于我也。(《鄒忌諷齊王納諫》)

 、鄄换计浔娭蛔阋,而患其志行之少恥也。(《勾踐滅吳》)

  ④王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。

  3.放在倒置的動(dòng)(介)賓短語(yǔ)之間,作為賓語(yǔ)提前的'標(biāo)志。

 、倬渥x之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說(shuō)》)

 、谄┤粢匀馔娥H虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

 、墼(shī)云:“他人有心,予忖度之!薄蜃又^也。(《齊桓晉文之事》)

  4.放在倒置的定語(yǔ)與中心語(yǔ)之間,作為定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

 、衮緹o(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)

 、谌擞终l(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎(《屈原列傳》)

  5.用在時(shí)間詞或動(dòng)詞(多為不及物動(dòng)詞)后面,湊足音節(jié),沒(méi)有實(shí)在意義。

 、偬钊还闹,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之于國(guó)也》)

 、谟囔珉欢樱弥,能以足音辨人。(《項(xiàng)脊軒志》)

 、垌曋,煙炎張?zhí)臁?《赤壁之戰(zhàn)》)

  3動(dòng)詞,到……去

 、俸鸀楹蹂劐赜沃?(《歸去來(lái)兮辭》)

  ②奚以之九萬(wàn)里而南為?(《逍遙游》)

 、塾袪颗6^(guò)堂下者,王見(jiàn)之,曰:“牛何之?”(《齊桓晉文之事》)

 、茏渲畺|郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。(《齊人有一妻一妾章》)

  文言文翻譯的方法介紹

  文言文翻譯的基本方法:直譯和意譯。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

  所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。

  具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

  留:就是保留。

  凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的楚王、晏嬰、晏子等不用翻譯。

  刪,就是刪除。

  刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。例如:寡人反取病焉的焉是語(yǔ)氣助詞,可不譯,本句的意思就是我反而自討沒(méi)趣。(《晏子使楚》)又如:子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡中的而是連詞,可不譯,整句意思是子猷與子敬都病重,子敬先死去。

  補(bǔ),就是增補(bǔ)。

  (1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中率妻子邑人來(lái)此絕境,妻子一詞是妻子、兒女的意思;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中語(yǔ)時(shí)了不悲,翻譯為:(子猷)說(shuō)話時(shí)候完全不悲傷。

  換,就是替換。

  用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調(diào)就是調(diào)整。

  把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。例如《人琴俱亡》中何以都不聞消息,何以是以何的倒裝,賓語(yǔ)前置句,意思是為什么。

  變,就是變通。

  在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。子猷問(wèn)左右(人琴俱亡))中的左右指的是手下的人,左右對(duì)曰(《晏子使楚》中的左右指的是近臣。

  文言文倒裝句的類型分析

  1主謂倒裝(謂語(yǔ)前置,主語(yǔ)后說(shuō))

  (1)甚矣,汝之不惠! —— 汝之不惠,甚矣! 《愚公移山》

  (2)安在公子能急人之困也!—— 公子能急人之困安在也! 《信陵君竊符救趙》

  (3)“汝之不惠”和“公子能急人之困”是主語(yǔ),“甚矣”和“安在”是謂語(yǔ)。主語(yǔ)先說(shuō)的情況多用于感嘆句或疑問(wèn)句。

  2賓語(yǔ)前置

  文言中賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前面,大致有三種情況:

  (1)否定句中代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)一般置于動(dòng)詞前。例如:

 、僮詴(shū)典所記,未之有也。 —— 未有之也 《張衡傳》

  ②殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。—— 莫振救之 《論積貯疏》

 、酃胖瞬挥嗥垡。 ——古之人不欺余也 《石鐘山記》

  (2)疑問(wèn)句中疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)一般前置。例如:

  ①權(quán)知其意,執(zhí)肅手曰:“卿欲何言?” —— 卿欲言何? 《赤壁之戰(zhàn)》

  ②沛公安在? —— 沛公在安? 《鴻門宴》

 、鄞笸鮼(lái)何操?—— 大王來(lái)操何? 《鴻門宴》

  在這種句式中,介詞的賓語(yǔ)也前置。例如:

 、芡鯁(wèn):“何以知之?” —— 以何知之? 《廉頗藺相如列傳》

 、莩忌崛讼嗳缰钩荚唬骸熬我灾嗤?” —— 君以何知燕王? 《廉頗藺相如列傳》

 、尬⑺谷耍嵴l(shuí)與歸! —— 吾與誰(shuí)歸! 《岳陽(yáng)樓記》

  (3)用“之”“是”把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前,以加重語(yǔ)氣。這種情況在文言中也并不多。例如:

 、倨┤粢匀馔娥H虎,何功之有哉? —— 有何功哉? 《信陵君竊符救趙》

  ②成語(yǔ):唯利是圖、唯你是問(wèn)、唯命是從 —— 唯圖利、唯問(wèn)你、唯從命

 、圩巫窝晌ㄟM(jìn)修是急 —— 孜孜焉唯急進(jìn)修 《問(wèn)說(shuō)》

 、芪嵘俟,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依! 惟依兄嫂 《祭十二郎文》

  (4)賓語(yǔ)前置例句:

  (1)古之人不余欺也!(《石鐘山記》)

  (2) 世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧。

  (3) 自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。(《隆中對(duì)》)

  (4)然而不王者,未之有也。(《齊桓晉文之事》)

  (5)大王來(lái)何操?(《鴻門宴》)

  (6)沛公安在?(《鴻門宴》)

  (7)客何為者?(《鴻門宴》)

  (8) 默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!(《論語(yǔ)》)

  (9) 豫州今欲何至?(《赤壁之戰(zhàn)》)

  (10)宋何罪之有?(《公輸》)

  (11)何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

  (12)何陋之有?(《陋室銘》)

  (13) 噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓》)

  (14) 臣舍人相如止臣曰:“君何以知燕王?”(《廉頗藺相如列傳》)

  (15) 問(wèn):“何以戰(zhàn)?”(《曹劌論戰(zhàn)》)

  (16) 余是以記之,蓋嘆酈元之簡(jiǎn),而笑李渤之陋也。(《石鐘山記》)

  (17)人君無(wú)愚、智、賢、不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。(《屈原列傳》)

  (18)而城居者未之知也。(《滿井游記》)

  (19)吾誰(shuí)與歸?岳陽(yáng)樓記》)

  (20)孔文子何以謂之“文”也?(《<論語(yǔ)>十則》

  (21)宋何罪之有?(《公輸》)

  (22)唯利是圖(成語(yǔ))

  3定語(yǔ)后置

  文言文里有時(shí)為了突出和強(qiáng)調(diào)定語(yǔ),就把定語(yǔ)放在中心詞之后,并加上“者”、“之”、“所”等字,作為定語(yǔ)后置的標(biāo)志。定語(yǔ)后置在文言文中有以下幾種情況:

  (1)用“者”字結(jié)構(gòu)將定語(yǔ)后置。

  這類定語(yǔ)后置有個(gè)特殊標(biāo)志,總是用助詞“者”來(lái)煞尾。例如:

  ①且將軍大勢(shì)可以拒操者,長(zhǎng)江也。(《赤壁之戰(zhàn)》)

  ——況且將軍可以憑借來(lái)抵抗曹操的有利形勢(shì),就是長(zhǎng)江(“大勢(shì)”是中心詞起補(bǔ)述作用,使定語(yǔ)更為突出。用“者”煞尾是定語(yǔ)后置的一個(gè)標(biāo)志,“大勢(shì)可以拒操者”即“可以拒操之大勢(shì)”)

 、诮癯筛蕖㈥兾鞔鬂局,立土動(dòng)及百尺,迥然聳立,亦雁蕩具體而微者。(《雁蕩山》)

  ——“具體而微”是修飾“雁蕩”的定語(yǔ)!把闶幘唧w而微者”即“具體而微之雁蕩”。

 、矍笕丝墒箞(bào)秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)

  ——想找一個(gè)可以出使回報(bào)秦國(guó)的人,但沒(méi)有找到。(“求人可使報(bào)秦者”即“求可使報(bào)秦之人”)

 、芩姆街縼(lái)者,必廟禮之。(《勾踐滅吳》)

  ——“四方之士來(lái)者”即“四方之來(lái)之士”,意思是各地前來(lái)歸附(越王)的人,必定要在廟堂之上以禮相待。

  (2)借助于結(jié)構(gòu)助詞“之”把定語(yǔ)放在中心詞之后,以強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)。如:

 、倬訌R堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。(《岳陽(yáng)樓記》)

  ——即“居高之廟堂”,處遠(yuǎn)之江湖”。譯為:處在高高的廟堂,就為那老百姓操心;住在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的江湖,就為那君主擔(dān)憂。

 、隍緹o(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《荀子勸學(xué)》)

  ——即“蚓無(wú)利之爪牙,強(qiáng)之筋骨”,譯為“蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,也沒(méi)有強(qiáng)勁的筋骨。”

  (3)用“之……者”或“而……者”結(jié)構(gòu),表示定語(yǔ)后置。如:

  ①石之鏗然有聲者,所在皆是也。(《石鐘山記》)

  ——因敲擊發(fā)出鏗鏘聲音的石頭,到處都像這個(gè)一樣。(中心詞“石”后加“之”,作一短暫停頓,便進(jìn)一步突出強(qiáng)調(diào)了定語(yǔ)“鏗然有聲”,“石之鏗然有聲者”即“鏗然有聲之石”)

  ②此四者,天下之窮民而無(wú)告者。(《孟子梁惠王下》)

  ——這四種人,是天下沒(méi)處申訴的窮苦百姓。(中心詞“窮民”與定語(yǔ)“無(wú)告”之間插上“而,以突出“無(wú)告”!疤煜轮F民而無(wú)告者”即“天下無(wú)告之窮民”)

 、蹏(guó)之孺子之游者,無(wú)不脯也。(《勾踐滅吳》)

  ——越國(guó)出游在外的年輕人,沒(méi)有不給他吃的。(中心詞“國(guó)之孺子”與定語(yǔ)“游”之間插上“之”,以突出“游”!皣(guó)之孺子之游者”即“國(guó)之游之孺子”)

 、艽箝幹畞y,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)

  ——“能不易其志”修飾“縉紳”;“大”修飾“四!保鶠槎ㄕZ(yǔ)后置!翱N紳而能不易其志者”即“能不易其志之縉紳”,“四海之大”即“大之四!薄

  上面所說(shuō)的“定語(yǔ)后置”的情況在古漢語(yǔ)中是有一定限制的,并不是所有的定語(yǔ)都是可以后置的。一般來(lái)說(shuō),一部分修飾性的定語(yǔ)才有這種后置情況,至于領(lǐng)屬性的定語(yǔ)是不能移到中心詞之后的。例如“秦之咸陽(yáng)”不能說(shuō)成“咸陽(yáng)之秦者”;“蛇鱔之穴”,就不能說(shuō)成“穴之蛇鱔者”。

  (4)數(shù)量詞定語(yǔ)后置

  文言文中數(shù)量詞或數(shù)詞作定語(yǔ),可以前置,與現(xiàn)代漢語(yǔ)相同;也可以后置,與現(xiàn)代漢語(yǔ)相反。例如:

 、僖猿隧f先,牛十二犒師。(《殽之戰(zhàn)》)

  ——用四張熟牛皮作先行禮物,再用十二頭牛犒勞軍隊(duì)。(乘:四,數(shù)詞,并未后置,“十二”則置于牛后)

  ②比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。(《陳涉世家》)

  ——句中“車”、“騎”、“卒”均是中心詞,數(shù)量詞“六七百乘”、“千余”、“數(shù)萬(wàn)人”均后置,以此突出定語(yǔ)。

  (5)“所”字結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)后置。例如:

  怨憤所積,如怒濤排壑(《<黃花崗七十二烈士事略>序》)

  ——(對(duì)清朝統(tǒng)治者)長(zhǎng)期積聚的怨恨和憤怒,像洪水沖出山溝一樣。

  (“怨憤”是中心詞,“所積”為“所”字結(jié)構(gòu)作定語(yǔ),后置)

  (6)其余例句

  (1)兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。(《望天門山》)

  (2)村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲(chóng),自名"蟹殼青",日與子弟角,無(wú)不勝。(《促織》)

  (3)豫州軍雖敗于長(zhǎng)坂,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬(wàn)人,劉琦合江夏戰(zhàn)士亦不下萬(wàn)人。(《赤壁之戰(zhàn)》)

  (4)彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。(《師說(shuō)》)

  4狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)后置,也叫介詞結(jié)構(gòu)后置

  在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,作狀語(yǔ)的介詞結(jié)構(gòu)總是放在謂語(yǔ)前面,起修飾限制作用,但在古漢語(yǔ)中,經(jīng)常把這個(gè)作狀語(yǔ)用的介詞結(jié)構(gòu)安置到謂語(yǔ)后面(即現(xiàn)代漢語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)位置),而實(shí)際上起的又非補(bǔ)語(yǔ)作用。這最常見(jiàn)的有兩種情況:

 、佟坝凇苯M成的介詞結(jié)構(gòu),一般都后置,如“戰(zhàn)[于長(zhǎng)勺]”;“業(yè)精[于勤]而荒[于嬉]”等;只有少數(shù)例外。

 、凇耙浴苯M成的介詞結(jié)構(gòu),多數(shù)后置,如“何不試之[以足]”;少數(shù)不后置,如“[以小人之腹]度君子之心”。

  例如:

  ①事急矣,請(qǐng)奉命求救于孫將軍! 請(qǐng)奉命于孫將軍求救 《赤壁之戰(zhàn)》

 、陔m才高于世,而無(wú)驕尚之情。 —— 雖才于世高 《張衡傳》

 、凼关(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫! 于南畝之農(nóng)夫多 《阿房宮賦》

 、苣巳∶蓻_斗艦十艘,載燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕! 以帷幕裹(之) 《赤壁之戰(zhàn)》

 、蒿椧宰纳烬旞B(niǎo)獸之形! 以篆文山龜鳥(niǎo)獸之形飾(之) 《張衡傳》

  5介詞短語(yǔ)倒裝句

  (1) 先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。(《出師表》)

  (2) 域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn)。(《得道多助》)

  (3) 皆不可限以時(shí)月。緣土氣有早晚,天時(shí)有愆伏。(《采草藥》)

  (4) 及滑,鄭商人弦高將市于周,遇之。(《崤之戰(zhàn)》)

  (5)貧者語(yǔ)于富者曰(《為學(xué)》)(介賓短語(yǔ)“于富者”置于謂語(yǔ)“語(yǔ)”之后)

  (6)公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(《曹劌論戰(zhàn)》)

【高中文言文之字用法】相關(guān)文章:

文言文實(shí)詞克字用法09-05

文言文實(shí)詞少用法09-03

初三語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)總結(jié)之文言文詞為用法08-11

韓愈字退之文言文翻譯10-21

語(yǔ)文文言文實(shí)詞賊的用法09-02

湖之魚(yú)文言文09-06

2021高考文言文虛詞整理 高考文言文虛詞用法及總10-12

文王之囿文言文翻譯12-20

初中語(yǔ)文文言文實(shí)詞惡的用法09-02

西餐禮儀之刀叉的正確用法-飲食禮儀01-07