日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《桑中生李》文言文原文及翻譯

時間:2025-01-20 15:10:22 小英 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《桑中生李》文言文原文及翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的《桑中生李》文言文原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《桑中生李》文言文原文及翻譯

  原文:

  南頓張助于田中植禾,見李核,欲持去,顧見空桑中有土,因植種,以余漿灌溉,后人見桑中復(fù)生李,轉(zhuǎn)相告語。有病目痛者息陰下,言:“李君令我目愈,謝以一豚!蹦客茨诵〖,亦行自愈。聞?wù)邆髡Z:“盲者得視!北娙吐,遠(yuǎn)近翕赫,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠(yuǎn)出來還,見之驚云:“此有何神,乃我所種耳!币蚓晚街。(選自晉·干寶《搜神記》)

  譯文:

  南頓有個叫張助的人,在田里種莊稼時發(fā)現(xiàn)一顆李子的核,本想拿走,回頭看見空心的桑洞里有泥土,就把李核種在那里,用剩下的水澆了一些。后來,有人看見桑樹中又長出李樹來,對此感到十分驚奇,就互相傳說開來。

  正好有個眼睛患有小毛病的人,在李樹下休息,向李樹禱告說:“李樹您如果能讓我的眼睛變好,我就把小豬獻(xiàn)給您!毖弁催@種小病,不久就會康復(fù)。眾人隨聲傳聞,李樹因為能使瞎了的人可以看見,所以遠(yuǎn)近聞名。而遠(yuǎn)近的人聽到這消息都很轟動,那樹下常有數(shù)千輛馬車,大家紛紛前來敬祭,酒肉很多,綿綿不斷。

  時隔一年,張助出遠(yuǎn)門回來,看見這景象十分驚詫,說:“這哪有什么神仙?這是我種的李樹啊。”于是砍掉了它。

  作品注釋

  (1)南頓:古縣名,在今河南項城市。

 。2)欲:想要。

 。3)去:離開。

 。4)顧:回頭看。

 。5)空桑:枯空的桑樹,老桑樹有枯空的樹洞。

  (6)因:于是,就。

 。7)以余漿:用多余的水。以:用。

 。8)李君:李先生。此指空桑里長出的李樹。

 。9)豚:小豬謝以一豚:用一只小豬拜謝。

 。10)亦行自愈:自己也會逐漸痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。

 。11)眾犬吠聲:是“一犬吠形,百犬吠聲”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟著叫起來。形容眾人盲目附和,眾人隨聲傳聞。

 。12)得:能夠。

 。13)翕赫:此指轟動、驚動。翕:聚集。赫:盛貌。

 。14)滂沱:原來形容雨很大。這里形容酒肉多而不斷。

  (15)間:事隔。

 。16)就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。

 。17)謝,感謝

  啟示

  故事批評了那些不進(jìn)行思考就盲目相信自己的眼睛的人們,以及這種不正常的隨波逐流的社會心理、社會現(xiàn)象。

  帶給我們的啟示是:要從客觀角度出發(fā)看待事情,不要盲目相信眼前所見。

【《桑中生李》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

桑中生李原文及翻譯12-18

《桑中生李》閱讀答案及翻譯10-26

桑中生李文言文閱讀附答案12-03

文言文《李賀小傳》原文及翻譯08-21

《陌上桑》 原文翻譯06-08

桑扈原文翻譯及賞析04-08

桑柔原文翻譯及賞析01-07

桑生李樹原文翻譯09-12

《桑中生李》閱讀及答案11-25

桑中生李的閱讀答案10-22