梵天寺木塔原文及翻譯
學(xué)習(xí)梵天寺木塔,了解我國(guó)古代的科學(xué)成就,受到應(yīng)有的啟發(fā)本文是小編為大家收集整理的梵天寺木塔原文及翻譯,歡迎參考借鑒。
梵天寺木塔原文
錢(qián)氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢(qián)帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此!蹦艘酝卟贾,而動(dòng)如初。無(wú)可奈何,密使其妻見(jiàn)喻皓之妻,貽以金釵,問(wèn)塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳。但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣!苯硯熑缙溲裕於。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。
梵天寺木塔翻譯
錢(qián)氏王朝統(tǒng)治兩浙時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢(qián)帥登上木塔,嫌它晃動(dòng)。工匠師傅說(shuō):“木塔上沒(méi)有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣!庇谑蔷徒腥税淹咂伵旁谒希悄舅像當(dāng)初一樣晃動(dòng),沒(méi)有辦法時(shí),匠師就秘密地派他的妻子去見(jiàn)喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽(tīng)木塔晃動(dòng)的原因。喻皓笑著說(shuō):“這很容易,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不動(dòng)了。”工匠師傅遵照他的話(去辦),塔身就穩(wěn)定了。因?yàn)獒斃瘟四景,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子。人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,當(dāng)然不會(huì)晃動(dòng)。人們都佩服喻皓的高明。
賞析
本文記敘了北宋著名建筑家喻皓用“布板”“實(shí)釘”來(lái)加強(qiáng)了結(jié)構(gòu)整體性,一解決木塔不穩(wěn)定的問(wèn)題,說(shuō)明早在一千多年前,我國(guó)在建筑理論和技術(shù)方面已經(jīng)達(dá)到相當(dāng)高的水平。
本文敘述了梵天寺木塔由“動(dòng)”到“定”的過(guò)程,揭示了木塔“定”的緣由,即“六幕相持,自不能動(dòng)”。由此可見(jiàn),我國(guó)古代巧妙的建設(shè)建筑結(jié)構(gòu)與超高的工藝水平。
文章敘述描寫(xiě)也頗顯功力,從而增強(qiáng)全文的感染力。如以“患其塔動(dòng)”,“而動(dòng)如初”為下文的“塔遂定”作鋪墊;又如“貽以金釵”的細(xì)節(jié)描寫(xiě),“皓笑曰”的語(yǔ)言描寫(xiě)都十分生動(dòng)得當(dāng),與說(shuō)明的內(nèi)容絲絲相扣。
本文共分三層,如下:
第一層:
錢(qián)氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢(qián)帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此!蹦艘酝卟贾鴦(dòng)如初。
這句話說(shuō)了:建塔過(guò)程中塔身出現(xiàn)不穩(wěn)定的問(wèn)題,憑工匠們的認(rèn)識(shí)和實(shí)踐都未能解決。
第二層:
無(wú)可奈何,密使其妻見(jiàn)喻皓之妻,貽以金釵,問(wèn)塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣。”匠師如其言,塔遂定。
無(wú)可奈何寫(xiě)出了匠師的無(wú)能,反襯了喻皓的.技藝精湛。
笑寫(xiě)出了喻皓的胸有成竹,并諷刺了匠師的無(wú)能。
這句話說(shuō)了:喻皓采用“布板”“實(shí)釘”的方法,解決了塔身不穩(wěn)定問(wèn)題。
第三層:
蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。
這句話說(shuō)了:解釋“塔定”的原因,并寫(xiě)了眾人對(duì)此事的反應(yīng),也體現(xiàn)了喻皓建筑工藝水平的高超。
【梵天寺木塔原文及翻譯】相關(guān)文章:
《梵天寺木塔》原文翻譯以及賞析06-13
《梵天寺木塔》原文及閱讀譯文06-22
文言文梵天寺木塔翻譯03-15
《梵天寺木塔》閱讀答案07-10
《梵天寺木塔》閱讀答案03-07
梵天寺木塔的閱讀答案10-20
《梵天寺木塔》閱讀答案09-05
《梵天寺木塔》閱讀理解及答案06-12
《梵天寺木塔》閱讀附答案04-01