日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

為政以德全文譯文

時間:2022-09-24 13:10:31 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

為政以德全文譯文

  孔子學說中表明:儒家治國的基本原則是德治,而非嚴刑峻法,所以其政見以德為重這一原則也一直被遵從至今。

  為政以德全文譯文

  【原文

  2·1 子曰:“為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之!

  【注釋

  (1)為政以德:以,用的意思。此句是說統(tǒng)治者應以道德進行統(tǒng)治,即“德治”。

  (2)北辰:北極星。

  (3)所:處所,位置。

  (4)共:同拱,環(huán)繞的意思。

  【譯文

  孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的`方位,而群星都會環(huán)繞在它的周圍!

  【評析】

  這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說,統(tǒng)治者如果實行德治,群臣百姓就會自動圍繞著你轉(zhuǎn)。這是強調(diào)道德對政治生活的決定作用,主張以道德教化為治國的原則。這是孔子學說中較有價值的部分,表明儒家治國的基本原則是德治,而非嚴刑峻法。

【為政以德全文譯文】相關文章:

《為政以德》經(jīng)典教案09-01

為政以德句式05-28

論語為政原文及譯文07-22

大學全文的譯文05-09

《大學》的全文及譯文11-17

秋水全文及譯文12-30

花影全文及譯文05-25

尚書全文及譯文09-16

反經(jīng)全文及譯文07-27

勸學全文及譯文10-20