日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

陳太丘與友期原文及翻譯注釋

時(shí)間:2021-06-13 15:00:06 古籍 我要投稿

陳太丘與友期原文及翻譯注釋

  原文

  陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲?蛦(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮! 友人慚,下車(chē)引之,元方入門(mén)不顧。

  譯文

  陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午。過(guò)了中午朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候他而離開(kāi)了,陳太丘離開(kāi)后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門(mén)外玩耍。陳的朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“(我父親)等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開(kāi)了!庇讶吮闵鷼獾卣f(shuō)道:“真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了。”元方說(shuō):“您與我父親約在正午,正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌!迸笥迅械綉M愧,下了車(chē)想去拉元方的手,元方走進(jìn)家門(mén)不回頭看。

  注釋

  1、元方:即,字元方,陳寔的長(zhǎng)子。

  2、陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢穎川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘,縣名;長(zhǎng),長(zhǎng)官。古代常以地名稱(chēng)其官長(zhǎng)。

  3、期行:相約同行。期,約定,今義為日期,行,出行。

  4、期日中:約定的.時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。

  5、過(guò)中:過(guò)了正午。

  6、至:到

  7、舍去:不再等候而離開(kāi)了。舍,丟下;去,離開(kāi)

  8、乃至:(友人)才到。乃:才。

  9、戲:玩耍,游戲。

  10、尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng)。不,通假字,通“否”。

  11、家君:家父,謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。

  12、引:拉,這里是表示友好的動(dòng)作。

  13、顧:回頭看。

  14、信:誠(chéng)信,講信用。

  15、時(shí)年:這年(那時(shí))。

  16、非:不是。

  17、相委而去:相委,丟下別人;相,副詞,表示動(dòng)作偏向一方;委,丟下,舍棄。 而,表示修飾。

  18、君:古代尊稱(chēng)對(duì)方,現(xiàn)可譯為“您”。

  19、慚:感到慚愧。

  20、禮:禮貌。

  21、不:不,“不”通“否”,語(yǔ)氣詞,無(wú)意

  22、已去:已經(jīng) 離開(kāi)。

  23、哉:助詞,語(yǔ)氣詞,并無(wú)實(shí)際意義。

  24、曰:說(shuō)

  25、則:就是

  26、信(則是無(wú)信):信用

【陳太丘與友期原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

《陳太丘與友期》的原文及翻譯06-16

陳太丘與友期的原文翻譯03-13

陳太丘與友期原文及翻譯07-27

陳太丘與友期原文翻譯03-16

《陳太丘與友期》原文翻譯06-15

《陳太丘與友期》原文及翻譯04-13

《陳太丘與友期》原文譯文及注釋04-27

《陳太丘與友期行》原文及翻譯07-18

陳太丘與友期原文、翻譯、賞析11-11