- 相關(guān)推薦
遣悲懷·其二的原文、韻譯及評(píng)析
《遣悲懷·其二》
作者:元稹
昔日戲言身后事,今朝都到眼前來(lái)。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢(qián)財(cái)。
誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
【注解】:
。薄⑹菏┥崤c人。
。、行看盡:眼看不多了。行:快要。
。、憐婢仆:伸足“舊情”。
【韻譯】:
當(dāng)年咱倆開(kāi)玩笑講著身后的事;
今日都成沉痛的回憶每每飄來(lái)。
你生前穿的衣裳眼看施舍快完;
只有針線活計(jì)還保存不忍打開(kāi)。
我仍念舊情更加憐愛(ài)你的婢仆;
也曾因夢(mèng)見(jiàn)你并為你送去錢(qián)財(cái)。
我誠(chéng)知死別之恨世間人人都有;
但咱們貧賤夫妻事事更覺(jué)悲哀。
【評(píng)析】:
這一首主要寫(xiě)身后的紀(jì)念傷懷,起筆自然,毫不做作。接著寫(xiě)人亡物存,觸目生悲。反復(fù)吟誦貧賤相交,情真意切。
【遣悲懷·其二的原文、韻譯及評(píng)析】相關(guān)文章:
《遣悲懷·其二》古詩(shī)原文及翻譯09-15
遣悲懷三首·其二原文及賞析10-17
元稹《遣悲懷三首·其二》原文譯文和賞析07-06
《遣悲懷三首·其二》唐詩(shī)賞析03-10
《遣悲懷三首》原文及翻譯賞析02-22
元稹《遣悲懷三首》原文及譯文07-19
李白《長(zhǎng)相思·其一》原文、注解、韻譯及其評(píng)析06-26
遣悲懷三首·其一原文及賞析02-06
遣悲懷三首·其一原文及賞析06-09