日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

早發(fā)翻譯及原文

時間:2021-04-05 14:04:12 古籍 我要投稿

早發(fā)翻譯及原文

  早發(fā)

  唐代:羅鄴

  一點燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。

  愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。

  白草近關(guān)微有路,濁河連底凍無聲。

  此中來往本迢遞,況是驅(qū)羸客塞城。

  譯文

  燈光微弱,近乎熄滅,酒醒了,自己背著孤劍準備離開。惆悵的看著漫天飛舞的白雪,聽著農(nóng)家里的.雞鳴,獨自一人朝著與返鄉(xiāng)的大雁相反的方向前行。晨霜猶在,草呈白色,光線尚暗,道路還看不分明;時間較早,氣溫低,渾濁的河流也因天寒而早已被凍住了,沒有聲響。這其中來往的人群本來連綿不絕,何況是驅(qū)趕了年老之人,客人堵塞城中。

【早發(fā)翻譯及原文】相關(guān)文章:

早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

早發(fā)原文賞析及翻譯04-25

早發(fā)定山原文翻譯及賞析05-07

早發(fā)原文翻譯及賞析8篇02-08

早發(fā)原文翻譯及賞析(8篇)02-08

早發(fā)原文賞析及翻譯(8篇)04-25

早發(fā)原文賞析及翻譯8篇04-25

早發(fā)原文翻譯及賞析通用8篇02-08

早發(fā)原文賞析及翻譯(合集8篇)04-25