日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

贈(zèng)瑕丘王少府原文及賞析

時(shí)間:2021-09-24 13:26:04 古籍 我要投稿

贈(zèng)瑕丘王少府原文及賞析

  原文

  皎皎鸞鳳姿,飄飄神仙氣。

  梅生亦何事,來(lái)作南昌尉。

  清風(fēng)佐鳴琴,寂寞道為貴。

  一見(jiàn)過(guò)所聞,操持難與群。

  毫揮魯邑訟,目送瀛洲云。

  我隱屠釣下,爾當(dāng)玉石分。

  無(wú)由接高論,空此仰清芬。

  譯文

  王少府,你玉樹(shù)臨風(fēng),身姿矯捷如仙鶴,神態(tài)超然像神仙。

  你就是漢朝的仙人梅福啊,為什么來(lái)南昌作府尉?

  你抱元守一,無(wú)為而治,甘守寂寞,清風(fēng)裊裊,琴聲錚錚。

  你操持高尚,不入巢穴,冰清玉潔。

  揮筆之間,訴訟了結(jié),傲視王侯,目送飛云。

  我現(xiàn)在隱居在漁民屠夫之間,你要玉與石分清。

  無(wú)緣與你高談闊論,只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)地致意,表示仰慕之情。

  注釋

 、琶飞杭疵犯,字子真,九江壽春人。為郡文學(xué)補(bǔ)南昌尉。王莽篡位,隱于九江一帶,后傳說(shuō)成為神仙。見(jiàn)《漢書(shū)·梅福傳》。

 、气Q琴:喻瑕丘縣令。此用宓子賤治單父典,孔子的學(xué)生宓子賤為單父宰,彈琴,身不下堂,而單父治。見(jiàn)《史記·仲尼弟子列傳》。

  ⑶操持:常釋為料理、操辦、處理等。于此,則意為操守。如杜甫《東津送韋諷攝閬州錄事》:“推薦非承乏,操持必去謙!

  ⑷魯邑:即唐魯國(guó)之都,兗州治城瑕丘,今為兗州市。

 、慑蓿汉I舷缮矫。

  ⑹屠釣:此為李白用姜尚典以自喻。姜子牙微賤之時(shí),不為人知,曾“屠牛于朝歌,賣(mài)飲于孟津”,后又隱釣于渭濱之磻溪。

  ⑺玉石:句讀當(dāng)為“玉、石”,玉即美玉,李白隱喻自己;石為普通石頭,喻平常之人。

  賞析

  公元736年(唐開(kāi)元二十四年)冬,詩(shī)為李白移家之初,首訪(fǎng)兗州瑕丘地方官王縣尉之作。

  此詩(shī)寥寥數(shù)筆就把一個(gè)清心寡欲的好官吏刻畫(huà)得栩栩如生。猶以“毫揮魯邑訟,目送瀛洲云”兩句把王少府的精干清高表現(xiàn)無(wú)遺。

【贈(zèng)瑕丘王少府原文及賞析】相關(guān)文章:

贈(zèng)瑕丘王少府_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

贈(zèng)王桂陽(yáng)原文及賞析07-19

旄丘原文及賞析07-20

贈(zèng)李白原文及賞析12-15

贈(zèng)內(nèi)人原文及賞析12-05

《贈(zèng)李白》原文及賞析08-16

贈(zèng)李白原文及賞析07-16

《詩(shī)經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析07-10

《酬張少府》原文及賞析12-14

贈(zèng)裴十四原文及賞析12-14