日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《夏日山中》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-02-11 12:29:44 佩瑩 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《夏日山中》原文翻譯及賞析

  《夏日山中》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五言絕句。這首詩(shī)借夏天炎日的環(huán)境和詩(shī)人在山林間豪放自如的消閑狀態(tài),來(lái)表達(dá)詩(shī)人曠達(dá)瀟灑、不為禮法所拘的浪漫主義心懷,頗有魏晉風(fēng)度。筆法貼切,情景真實(shí)。下面是小編整理的《夏日山中》原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。

《夏日山中》原文翻譯及賞析

  原文:

  懶搖白羽扇,裸袒青林中。

  脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。

  譯文

  懶得搖動(dòng)白羽扇來(lái)祛暑,披散頭發(fā)悠然自得的呆在蒼翠樹林中。

  將解下的頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風(fēng)吹過(guò)頭頂。

  注釋

  裸袒(tǎn):裸,赤身。袒,露臂。

  青林:指山中樹木蒼翠、遮天蔽日。

  脫巾:摘下頭巾。

  露頂:露出頭頂。

  松風(fēng):松樹間吹過(guò)的涼風(fēng)。

  賞析:

  “懶搖白羽扇,裸袒青林中。”因?yàn)槭窍奶,所以有“白羽扇”;因(yàn)槭巧街,所以有扇而懶得搖。因?yàn)樯搅种羞^(guò)往的人煙稀少,詩(shī)人敢于脫去頭巾,表現(xiàn)出悠然自得,不拘禮法的形象。句中通過(guò)“懶”、“裸”,突出了詩(shī)人在山中夏日乘涼的悠鬧情趣描繪了一幅生動(dòng)的夏日消閑圖畫。

  “脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。”詩(shī)人解下頭巾,掛在山中的石壁上,多么涼爽宜人。袒胸露頂,棲身林下,大有解除塵累,反歸自然的情趣。通過(guò)“脫”、“露”,來(lái)表達(dá)詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,向往自然的心情。“任”體現(xiàn)了詩(shī)人豪放不羈,任憑山風(fēng)從頭上吹過(guò),表現(xiàn)出一種豁達(dá)、爽快的感覺(jué)。達(dá)詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,在山林間豪放自如的狀態(tài)。詩(shī)中在夏天炎熱的環(huán)境下,對(duì)詩(shī)人狀態(tài)的描寫生動(dòng),別有一番悠然自得的閑趣。

  名家點(diǎn)評(píng)

  西北大學(xué)教授閻琦《李白詩(shī)選評(píng)》:寫哀易而寫樂(lè)難。此詩(shī)寥寥數(shù)筆,將夏日松林中納涼“樂(lè)境”寫得逼真。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士,浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【《夏日山中》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李白《夏日山中》翻譯及賞析08-16

山中問(wèn)答原文翻譯及賞析05-23

《山中》原文翻譯以及賞析11-24

山中原文翻譯及賞析03-21

山中留客原文翻譯及賞析12-18

《山中送別》原文翻譯及賞析08-17

山中原文、翻譯及賞析10-11

夏日絕句原文翻譯賞析10-13

《夏日絕句》原文及翻譯賞析01-30