日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

從軍行原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-09-18 11:12:36 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從軍行原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  從軍行

  宋代:張玉娘

  三十遴驍勇,從軍事北荒。

  流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

  書角吹楊柳,金山險(xiǎn)馬當(dāng)。

  長(zhǎng)驅(qū)空朔漠,馳捷報(bào)明王。

  譯文:

  三十遴驍勇,從軍事北荒。

  流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

  書角吹楊柳,金山險(xiǎn)馬當(dāng)。

  長(zhǎng)驅(qū)空朔漠,馳捷報(bào)明王。

  注釋:

  三十遴(lín)驍(xiāo)勇,從軍事北荒。

  遴:謹(jǐn)慎選擇。驍勇:猶勇猛。

  流星飛玉彈,寶劍落秋霜。

  秋霜:秋日的霜。

  書角吹楊柳,金山險(xiǎn)馬當(dāng)。

  馬當(dāng):山名。在江西省彭澤縣東北,北臨長(zhǎng)江。山形似馬,故名。相傳唐王勃乘舟遇神風(fēng),自此一夜達(dá)南昌。

  長(zhǎng)驅(qū)空朔(shuò)漠,馳捷報(bào)明王。

  朔漠:北方沙漠地帶。

  賞析:

  本詩描寫了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的戍邊將士艱苦危險(xiǎn)的守邊生活,歌頌了他們大無畏的英雄氣概和守邊衛(wèi)國的犧牲精神。一、二句寫對(duì)戍邊將士嚴(yán)格挑選,主人公因驍勇敏捷,在三十歲時(shí)便遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)來到荒涼的北疆。三、四句用比喻的手法慨寫征戰(zhàn)生活的艱辛,并說明在邊境上已度過無數(shù)年頭。用“流星”比喻“玉彈”,生動(dòng)形象;“寶劍”上落滿“秋霜”,說明寶劍的鋒利,“秋霜”也蘊(yùn)含著歲月悠悠、思鄉(xiāng)念家之感。五、六句借反映邊關(guān)生活的《折楊柳》曲調(diào)襯寫邊關(guān)荒涼,沒有春意,只能從笛曲中想象出楊柳的風(fēng)姿,并極力烘托邊關(guān)的險(xiǎn)峻。“書角”、“楊柳”有著濃重的軍旅色彩,在此更突出詩的主題。末二句著重突出了將士的精神風(fēng)貌,“長(zhǎng)驅(qū)”、“馳捷”與首句之“驍勇”遙呼,照應(yīng)了開頭,又表現(xiàn)出守關(guān)者殺敵報(bào)國的英雄主義精神。

【從軍行原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

從軍行原文翻譯及賞析03-29

從軍行原文翻譯賞析06-20

《從軍行》原文及翻譯賞析10-18

《從軍行》原文及翻譯賞析03-18

從軍行原文翻譯及賞析04-08

《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析10-08

《樵夫》原文注釋翻譯賞析10-18

相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17