日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)原文、譯文注釋及賞析

時(shí)間:2025-12-16 18:46:20 銀鳳 劉長(zhǎng)卿 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)原文、譯文注釋及賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編整理的劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)原文、譯文注釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)原文、譯文注釋及賞析

  劉長(zhǎng)卿〔唐代〕

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  譯文及注釋

  譯文

  當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時(shí)候就越來(lái)越覺(jué)得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。

  柴門(mén)外忽傳來(lái)犬吠聲聲,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門(mén)。

  注釋

  逢:遇上。

  宿:投宿;借宿。

  芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。這首詩(shī)通過(guò)雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫(xiě)出山村景象與農(nóng)家生活。

  日暮:傍晚的時(shí)候。

  蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。

  蒼:青色。

  白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。

  犬吠:狗叫。

  夜歸人:夜間回來(lái)的人。

  鑒賞

  詩(shī)詞大意

  這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句中“日暮”點(diǎn)明時(shí)間:傍晚。“蒼山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)!疤旌孜葚殹保褐魅思液(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

  后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

  這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按投宿的順序?qū)懴聛?lái)的。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民清貧生活的同情。

  反客為主

  唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一詩(shī)可謂廣為流傳,家喻戶(hù)曉,其中最后一句“風(fēng)雪夜歸人”甚至為劇作家借用為劇名,遂使此詩(shī)在當(dāng)代更為著名。然而對(duì)此詩(shī)的理解,竊以為問(wèn)題頗大,通常的講析很難令人信服。

  主要問(wèn)題是兩個(gè),一是標(biāo)題,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足詩(shī)題,何以還要加上“主人”兩字?于是有人以為此乃衍文,“主人”兩字應(yīng)該刪去;二是“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”一聯(lián),諸多賞析者都展開(kāi)神思,想象為:詩(shī)人夜宿于芙蓉山某農(nóng)戶(hù)家,夜聞農(nóng)家主人雪夜歸來(lái),犬吠人答,所謂:“這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面!保ā短圃(shī)鑒賞辭典》406頁(yè))此詩(shī)不但運(yùn)用了“反客為主”——出奇制勝的藝術(shù)構(gòu)思,而且還采用了相輔相成、相得益彰的藝術(shù)技巧。由此可見(jiàn),劉長(zhǎng)卿的這首小詩(shī),上聯(lián)寫(xiě)貶謫中的投宿,重在客觀(guān)描寫(xiě),下聯(lián)寫(xiě)投宿時(shí)的感受,重在主觀(guān)抒發(fā),自然婉轉(zhuǎn),一氣呵成。在表現(xiàn)形式上則相輔相成,相得益彰,音律上也如彈丸圓美流轉(zhuǎn),自有其美,并不存在所謂脈絡(luò)的跳躍。詩(shī)雖全用賦體,然仍意在言外,啟人深思。至此,標(biāo)題中“主人”兩字所特含的暗示意味,也就不言而喻,迎刃而解了,這個(gè)芙蓉山“主人”,不是別人,正是詩(shī)人之自謂也。

  創(chuàng)作背景

  大約在公元773年(唐代宗大歷八年)至公元777年(十二年)間的一個(gè)秋天,劉長(zhǎng)卿受鄂岳觀(guān)察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發(fā)落,貶為睦州司馬。《逢雪宿芙蓉山主人》寫(xiě)的是嚴(yán)冬,應(yīng)在遭貶之后。

  篇章結(jié)構(gòu)與意境分析

  前兩句:寫(xiě)景造境,鋪墊氛圍

  以 “日暮” 點(diǎn)明時(shí)間,“蒼山遠(yuǎn)” 勾勒空間的遼闊與蒼茫;“天寒” 突出氣候的寒冷,“白屋貧” 刻畫(huà)投宿之處的簡(jiǎn)陋。兩句詩(shī)從遠(yuǎn)到近、從大到小,描繪出一幅清冷孤寂的雪夜山野圖,為后文 “投宿” 的情節(jié)做了鋪墊。

  后兩句:以聲襯靜,點(diǎn)睛傳神

  “柴門(mén)聞犬吠” 以動(dòng)寫(xiě)靜,寂靜的雪夜中,一聲狗叫打破了沉寂;緊接著 “風(fēng)雪夜歸人” 揭曉謎底,讓整首詩(shī)的畫(huà)面瞬間鮮活起來(lái)。這兩句由聽(tīng)覺(jué)到視覺(jué),從側(cè)面烘托出主人家的淳樸,也讓全詩(shī)的意境從清冷孤寂,轉(zhuǎn)為略帶暖意的人間煙火氣。

  藝術(shù)特色

  白描手法,簡(jiǎn)潔傳神:全詩(shī)沒(méi)有華麗的辭藻,只用 “蒼山”“白屋”“柴門(mén)”“風(fēng)雪” 等樸素意象,就勾勒出完整的畫(huà)面,語(yǔ)言凝練卻意蘊(yùn)豐富。

  以動(dòng)襯靜,虛實(shí)結(jié)合:“犬吠” 是動(dòng)景,反襯雪夜的寂靜;“蒼山遠(yuǎn)” 是遠(yuǎn)景虛寫(xiě),“白屋貧” 是近景實(shí)寫(xiě),遠(yuǎn)近虛實(shí)結(jié)合,讓畫(huà)面層次分明。

  意境含蓄,留白悠長(zhǎng):詩(shī)中沒(méi)有直接寫(xiě)詩(shī)人投宿的過(guò)程和心情,卻通過(guò)景物和細(xì)節(jié),讓讀者自行體會(huì)詩(shī)人漂泊的孤寂與投宿時(shí)的些許慰藉,言有盡而意無(wú)窮。

【劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)原文、譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》譯文09-02

劉長(zhǎng)卿逢雪宿芙蓉山主人賞析10-16

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析07-26

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)鑒賞01-23

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》01-05

劉長(zhǎng)卿逢雪宿芙蓉山主人09-16

《逢雪宿芙蓉山主人》劉長(zhǎng)卿11-03

劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》故事賞析09-24

逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析09-18