日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

疑鄰竊鐵文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 13:18:45 文言文 我要投稿

疑鄰竊鐵文言文翻譯

  疑鄰竊鐵是《呂氏春秋》中的一章,里面是有著一定的哲理的。下面大家就隨小編一起去看看相關(guān)的文言文翻譯吧!

疑鄰竊鐵文言文翻譯

  原文

  人有亡鈇者①,意其鄰之子⑤。視其行步,竊鈇也;顏色②. ,竊鈇也;言語(yǔ),竊鈇也;動(dòng)作態(tài)度,無(wú)為⑥.而不竊鈇也③.。俄而,抇于谷而得其鈇④. 。他日復(fù)見(jiàn)其鄰人之子,動(dòng)作態(tài)度無(wú)以似竊鈇者。其鄰之子非變也,已則變矣;變也者無(wú)他,有所尤也⑦.。

  翻譯

  從前有個(gè)人丟了一把斧子。他懷疑是鄰居家的.兒子偷去了,觀察那人走路的樣子,像是偷斧子的人;看那人的臉色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,也像偷斧子的人;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。不久以后,丟斧子的人在山谷里挖水溝時(shí),掘出了那把斧子。他幾天后又看見(jiàn)了鄰居的兒子,就覺(jué)得他一言一行,一舉一動(dòng),都不像偷斧子的人了。變的不是鄰居的兒子,而是自己的心態(tài)。變的原因也沒(méi)有其他,是被偏見(jiàn)所蒙蔽。

  字詞注解

 、.鈇(fū):通“斧”。

 、. 顏色:臉上的神色表情。

  ③. 無(wú)為而不:沒(méi)有一樣不像。

 、. 掘其谷:掘. 谷:山谷,山溝。

  ⑤.意:通“臆”,懷疑。

 、.為(wéi):動(dòng)作,做法。

  ⑦.有所尤:即被偏見(jiàn)所蒙蔽.尤,通“囿(yòu)”,局限。

  寓意:

  這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人帶著成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然會(huì)歪曲客觀事物的原貌。不可以戴著有色眼鏡看人,不然會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重可笑的后果。情感的變化往往對(duì)理性的判斷起著重要的影響作用.

【疑鄰竊鐵文言文翻譯】相關(guān)文章:

智子疑鄰_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-03

鄰叟滑稽文言文翻譯12-23

千萬(wàn)買鄰文言文翻譯注釋和啟示06-03

蘇渙疑奸文言文03-02

蘇渙疑奸的文言文03-06

蘇渙疑奸的文言文原文及譯文05-26

疑鄰盜斧的故事擴(kuò)寫(xiě)_六年級(jí)日記09-26

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13